Мультфильмы


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Кино» > Тема «Мультфильмы»

 

  Мультфильмы

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 22 сентября 2013 г. 04:07  
Заскринил-таки этот момент из "Разлученных". С лошадкой;-)

–––
...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.


авторитет

Ссылка на сообщение 22 сентября 2013 г. 23:54  
узнал, что Багира вовсе не Багира, а Багир...
)
–––
tomorrow never knows


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 сентября 2013 г. 13:10  

цитата Blackbird22

узнал, что Багира вовсе не Багира, а Багир...
)

Ну, поменять пол каким-нибудь героям при экранизации это вполне нормально. Тем более, Багира с интонациями роковой женщины в нашем мультфильме получилась превосходная.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 сентября 2013 г. 13:13  

цитата Blackbird22

узнал, что Багира вовсе не Багира

А Каа тогда какого пола?
–––


миротворец

Ссылка на сообщение 23 сентября 2013 г. 13:34  
Дело не в экранизации. "Смену пола" произвела Нина Леонидовна Дарузес, переводчик. Роман Давыдов просто основывался на её тексте. "Багира" в принципе мужское имя, так что знакомый нам с детства вариант — индийская вариация на тему "Её звали НикитА". :-)


миродержец

Ссылка на сообщение 23 сентября 2013 г. 14:22  
В киплинговской "Книге джунглей" это, кстати, не единственный случай, когда при переводе на русский менялся пол персонажей. Например, в оригинале в рассказе "Рикки-Тикки-Тави" о змейке карэт и мускусной крысе Чучундре, в переводе оказавшихся женского рода, говорится в мужском:

цитата

It was Karait, the dusty brown snakeling that lies for choice on the dusty earth; and his bite is as dangerous as the cobra's. But he is so small that nobody thinks of him, and so he does the more harm to people.

цитата

Это была карэт, коричневатая змейка, которая любит лежать в пыли. Ее укус так же опасен, как укус кобры. Но коричневая змейка так мала, что никто о ней не думает, и потому она приносит людям особенно много вреда.

цитата

Chuchundra is a broken-hearted little beast. He whimpers and cheeps all the night, trying to make up his mind to run into the middle of the room, but he never gets there.

цитата

Чучундра — маленький зверек с разбитым сердцем. Целую ночь она хныкает и пищит, стараясь заставить себя выбежать на середину комнаты, но никогда не решается на это.
–––
Mors certa, hora incérta


миродержец

Ссылка на сообщение 23 сентября 2013 г. 16:05  
Помогите вспомнить название мультфильма, что=то вроде продолжения "Крылья. лапы и хвосты" по крайней мере помнится та же графика. там крокодил воспитывал птенца. в итоге сам полетел
–––
... я буду хранить
свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов


авторитет

Ссылка на сообщение 23 сентября 2013 г. 16:21  

цитата Ольгун4ик

Помогите вспомнить название мультфильма, что=то вроде продолжения "Крылья. лапы и хвосты" по крайней мере помнится та же графика. там крокодил воспитывал птенца. в итоге сам полетел


Это один из сюжетов Веселой карусели выпуск №12 («ЧТО СЛУЧИЛОСЬ С КРОКОДИЛОМ»)
–––
«Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются.
(Карл Краус)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 сентября 2013 г. 16:21  

цитата Ольгун4ик

крокодил воспитывал птенца. в итоге сам полетел

Медвежуть?


авторитет

Ссылка на сообщение 23 сентября 2013 г. 16:27  

цитата VladimIr V Y

Тем более, Багира с интонациями роковой женщины в нашем мультфильме получилась превосходная.

да я не спорю, что превосходно. Но тем больше шок)
–––
tomorrow never knows


авторитет

Ссылка на сообщение 23 сентября 2013 г. 16:29  

цитата Ольгун4ик

там крокодил воспитывал птенца. в итоге сам полетел

ещё про бобра что-то похожее есть.
–––
tomorrow never knows


миродержец

Ссылка на сообщение 23 сентября 2013 г. 16:37  

цитата DeMorte

Это один из сюжетов Веселой карусели выпуск №12 («ЧТО СЛУЧИЛОСЬ С КРОКОДИЛОМ»)
Спасибо большое8-)

цитата mitriyijz

Медвежуть?
а мне нравится8-):box:
–––
... я буду хранить
свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов


миродержец

Ссылка на сообщение 23 сентября 2013 г. 16:38  

цитата Blackbird22

да я не спорю, что превосходно. Но тем больше шок)
а почму шок. роль достаточно бесполая. ни подруги, ни друга в цикле не наблюдается. а голос Людмилы Касаткиной придал очарование всему мультфильму. Тем более это у них кошка, в основном кот, а у нас как раз кошка
–––
... я буду хранить
свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов


авторитет

Ссылка на сообщение 23 сентября 2013 г. 16:44  

цитата Ольгун4ик

а почму шок

с детства привык к Багире потому что. А у Киплинга Багир)
–––
tomorrow never knows


миродержец

Ссылка на сообщение 23 сентября 2013 г. 20:14  

цитата Blackbird22

А у Киплинга Багир)
так там и с котом так же вышло, который гулял сам по себе. у меня еще в детстве шок был. любимый мульт, а читать научилась, а там кот, ничего, пережила:-(((, а теперь даже интересней. что оказывается столько путаницы именно у Киплинга
–––
... я буду хранить
свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов


философ

Ссылка на сообщение 23 сентября 2013 г. 20:16  

цитата Blackbird22

А у Киплинга Багир

Вах? o_O У меня тоже теперь небольшой шок.
–––
Trust No One


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 сентября 2013 г. 21:12  

цитата Ольгун4ик

мне нравится8-):box:

я :-)про мультфилм говорил под названьем Медвежуть


миротворец

Ссылка на сообщение 23 сентября 2013 г. 21:14  
Ну а что, Сова из "Винни-Пуха" в оригинале тоже мужского рода — Филин.
–––
Кто-нибудь, сделайте что-нибудь! Это приказ!


миродержец

Ссылка на сообщение 23 сентября 2013 г. 21:33  

цитата mitriyijz

я про мультфилм говорил под названьем Медвежуть
вот спасибо, я такой даже и не видела
–––
... я буду хранить
свою нежность любовь и надежду в заветной шкатулке которую с неба у бога возьму напрокат. Сергей Носов


философ

Ссылка на сообщение 23 сентября 2013 г. 21:54  

цитата Blackbird22

Багира вовсе не Багира, а Багир...

цитата Beksultan

мускусной крысе Чучундре, в переводе оказавшихся женского рода, говорится в мужском:

Помимо того, что в русском пантера и крыса женского рода, имена тоже оканчиваются на -а, это дает дополнительный признак ж.р. Проще изменить в переводе пол зверей, который не играет роли в сюжете, чем путать малолетних читателей: крыс Чучундра и самец пантеры Багира... К тому же, благодаря переводу, какой колоритный образ пантеры в мультике получился! Мужских персонажей в сказке и так предостаточно.

В "Винни-Пухе", кстати, тоже английская Сова мужского рода. И это тоже не суть важно для сюжета сказки, а если крохоборствовать, то в переводе пришлось бы персонаж обзывать Филином.
Страницы: 123...2627282930...414243    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Кино» > Тема «Мультфильмы»

 
  Новое сообщение по теме «Мультфильмы»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх