автор |
сообщение |
Tyrgon
магистр
|
11 сентября 2008 г. 17:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ФАНТОМ может себе позволить Надеюсь что мнение редакции другое... А вообще-то плохо, что у нас уровень сознательности прямо пропорционален уровню государственного принуждения и обратно пропорционален уровню финансовой состоятельности компании. И даже в книгоиздании
|
––– Альтернативна історія: згадати про Каїна, доки Авель ще живий... |
|
|
ВаХхОббИт
магистр
|
11 сентября 2008 г. 17:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
МНЕ!!! А если серьёзней, то это ж зависит от писателя, если он тупо выделяетсяя, то это одно, а если добавляет реализма — совсем другое
|
––– Если бы была возможность не видеть сообщения определённых пользователей, я был бы та-ак счастлив... |
|
|
VuDu
философ
|
|
Tyrgon
магистр
|
11 сентября 2008 г. 17:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
VuDu, вот, кстати, интересный вопрос — а сколько нужно такой обсценной лексики, чтобы делать предупреждение? Ведь это предупреждение при выборе книги может оттолкнуть и затмить основной смысл всего произведения из-за одного ненормативного словечка...
|
––– Альтернативна історія: згадати про Каїна, доки Авель ще живий... |
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
11 сентября 2008 г. 17:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Tyrgon уровень сознательности прямо пропорционален уровню государственного принуждения и обратно пропорционален уровню финансовой состоятельности компании.
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
Pickman
миротворец
|
11 сентября 2008 г. 17:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата VuDu "Верхний мир" Фаулер Кристофер — в конце книги проскакивает совершенно неуместное бранное слово.
цитата Все, б.., кончилась моя книжка. Искренне Ваш, Крис Мне остается только поддержать baroni... Отчасти класс писателя и проявляется в том, как он управляется с бранной лексикой — если вообще ее употребляет. А если говорить об устной речи, то некоторые люди так вкусно и нематерно матерятся, что хочется слушать и слушать... Как правило, это люди интеллигентные
|
––– Джон умрет, а я буду жить |
|
|
VuDu
философ
|
11 сентября 2008 г. 18:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Tyrgon, одного матерного слова достаточно (здесь как с фильмом, содержащим откровенные эротические сцены -- не важно их количество, главное предупредить потребителя о наличии подобного контента).
цитата Tyrgon это предупреждение при выборе книги может оттолкнуть и затмить основной смысл всего произведения из-за одного ненормативного словечка
Может. Но это проблемы автора и издателя, ибо думать надо прежде чем писать и печатать. Есть мат — предупреждайте.
|
––– - И - хоп! - переходишь к сверхскоростям. (Жан-Клод, Les Valseuses) |
|
|
Tyrgon
магистр
|
11 сентября 2008 г. 18:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
VuDu, а есть такое нормативное правило, обязывающее издателя и/или автора делать такое предупреждение? Я с таким не встречался, но это не совсем моя сфера профессионального интереса...
|
––– Альтернативна історія: згадати про Каїна, доки Авель ще живий... |
|
|
Karavaev
авторитет
|
11 сентября 2008 г. 18:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Удивительно все это читать. Такое ощущение, что прям девицы все. Прям от слова матом теряют сознание, приобретая цвет бедра испуганной нимфы. Ну счел автор нужным ввести мат, имеет право. О чем предупреждать? Или слово матом непременно приведет к непоправимой душевной травме? А если да, то вы по улицам с заткнутыми ушами ходите? Получается некое лицемерное двоемыслие: окружающие нас повсеместно слова отчего то как бы не существуют. Корецкий как-то говорил, что ему прикольно читать в книгах беседу бандюков, безупречную с точки зрения филолога. Вот по мне у Дивова мат вполне уместен. А когда у большинства авторов ГГ выражается типа "Целесообразно убрать ббревно с моей ноги, пжлалуста" как-то мне не верится в такой мир.
|
|
|
midgard
активист
|
11 сентября 2008 г. 19:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мат — отвратителен и аморален. Может, автор и имеет право использовать его, но вот каждый читатель тоже имеет право знать, есть ли в ЖУТКО ДОРОГОЙ книжке за 350 р. матерные слова. Ибо читать/слышать их — отвратительно. Да, приходится слышать их на улице. И это вызывает омерзение.
|
|
|
VuDu
философ
|
11 сентября 2008 г. 19:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Tyrgon а есть такое нормативное правило...
Не знаю ;) Обсуждался законопроект, регулирующий информационную сферу по отношению к детям, говорилось в нём и о мате. Но что в итоге — фиг знает Я далёк от этой сферы.
цитата Karavaev Ну счел автор нужным ввести мат, имеет право. О чем предупреждать? Или слово матом непременно приведет к непоправимой душевной травме?
Право автора. Как и моё право знать об этом. Рейтинговая система отсутствует и идентификацию продукции по этической шкале провести невозможно. Покупаться книжная продукция может в подарок, может вашим ребёнком и знание о наличии мата в продукте необходимо.
|
––– - И - хоп! - переходишь к сверхскоростям. (Жан-Клод, Les Valseuses) |
|
|
Karavaev
авторитет
|
11 сентября 2008 г. 19:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата midgard Мат — отвратителен и аморален
Женский роман — на мой вкус аморален и отвратителен. Мат — всего лишь набор звуков. Половина того, что сейчас является матом в словаре Даля вполне себе общеупотребительные слова, а отнюдь не обсценная лексика. Более того, жизнь порой весьма омерзительная штука. Быть может указывать в книжках: содержит омерзительные сцены из жизни? Например избиение детей? А не поставить ли какое-нибудь клеймо скажем на Парфюмера или Кости Луны? Чтоб не пугать впечатлительные натуры.
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
11 сентября 2008 г. 19:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата VuDu Покупаться книжная продукция может в подарок, может вашим ребёнком и знание о наличии мата в продукте необходимо.
Ага, покажите мне хоть одного ребенка старше трех лет, для которого мат в диковинку. Такое ощущение, что прям никто матом не ругается. Еще раз повторюсь — лицемерием попахивает.
|
|
|
ааа иии
философ
|
11 сентября 2008 г. 20:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Мне мат в книге не нужен. Совсем. Этим меня не эпатируешь, и своим в доску автор не станет. То что матом могут ругаться даже трехлетние дети, говорит только о девальвации. Или о том, чьи дети.
|
|
|
newcomer
гранд-мастер
|
11 сентября 2008 г. 20:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии То что матом могут ругаться даже трехлетние дети, говорит только о девальвации. Или о том, чьи дети. Деградации, уважаемый! Девальвация — это из экономики, хотя и то и другое — плохо...
|
––– VIRI VIRIDE Фраза "Выбора нет!" иногда означает действительную СВОБОДУ (с) newcomer |
|
|
VuDu
философ
|
11 сентября 2008 г. 20:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Ага, покажите мне хоть одного ребенка старше трех лет, для которого мат в диковинку. Такое ощущение, что прям никто матом не ругается. Еще раз повторюсь — лицемерием попахивает.
Ребёнок может знать что угодно. Это философия воспитания выбираемая родителями. Теперь доводим ситуацию до абсурда — детская книга и в ней мат. На удивление со стороны взрослых продавец говорит: "А то ваше дитятко мата не слышало! Лицемеры и падонки, двуличные создания!" Автор может писать что ему вздумается. Кто запрещает? Но наличие подобного контента должно маркироваться определёнными предупредительными пометками. Право потребителя знать о мате в книге до приобретения продукта, т.к. в случае покупки вернуть книгу возможно лишь по причинам сугубу внешнего свойства (дефекты и проч.), а содержание не учитывается. Неудобней может стать продавцам. Тут я ваше беспокойство понимаю, т.к. потребительскую нишу такая пометка резко сократит.
|
––– - И - хоп! - переходишь к сверхскоростям. (Жан-Клод, Les Valseuses) |
|
|
ааа иии
философ
|
|
mastino
миродержец
|
11 сентября 2008 г. 20:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата VuDu Тут я ваше беспокойство понимаю, т.к. потребительскую нишу такая пометка резко сократит. Не факт. Может и наоборот расширить...
|
|
|
Terminator
философ
|
11 сентября 2008 г. 20:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата - ... Ох, мать-перемать… Извините, святой отец. - Да расслабься ты, наконец! — рявкнул капеллан. — Что я, по-твоему, не человек? Тоже могу… э-э… Выразиться, когда надо. Сказано же: "Крепкое словцо, вовремя и к месту произнесенное, облегчает душу. Частая ругань лишает ругательство смысла. Примечание: ругань не сделает карты хорошими, а ветер попутным". - Это из Писания? — благоговейно млея, спросил лейтенант. - Это из Джека Лондона… Сынок! — процедил капеллан.
Олег Дивов "Саботажник"
|
––– Сайва не шутит. Сайва, приятель, спросит - и надо успеть ответить. |
|
|
Robin Pack
миротворец
|
11 сентября 2008 г. 21:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Считаю, есть принципиальная разница между "ругаться матом" и "разговаривать матом". Употребление мата "по назначению" у меня сильного отторжения не вызывает. Другое дело, когда человек — живой или литературный персонаж — использует мат обыденно, не замечая разницы между обсценной и разговорной лексикой:
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Сегодня такой пцкий фильм видел, заесь! Вот к этому нельзя прибегать даже в качестве средства выражения.
И второе важное различие — мат в речи персонажа или в тексте автора. В тексте автора он недопустим вообще, даже если роман подается как повествование от первого лица. Могучим русский языка достаточно богат литературными экспрессивными выражениями, пригодными в разговорной речи, чтобы выразить мысль и эмоции, избежав обсценной лексики.
|
|
|