автор |
сообщение |
lisnat2007
философ
|
11 сентября 2008 г. 13:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Так ли актуальны произведения, в которых нецензурщина подана прямым текстом, даже без сокращений? Кому это нужно? Разве рейтинг издательства от этого выше? А читать противно, такого добра и в повседневной жизни хватает.
|
––– Nathalie |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
11 сентября 2008 г. 13:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не совсем ясно, о каких именно книгах идёт речь. Если под нецензурщиной понимается простой русский мат, а не что-то запредельное, то издательства на таких книгах прямым текстом пишут — внутри есть нецензурная лексика. Те, кого это пугает, не покупают и не читают такие книги. А кто читает — тем всё равно.
|
|
|
mastino
миродержец
|
11 сентября 2008 г. 13:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата lisnat2007 Кому это нужно?
цитата lisnat2007 А читать противно, Вам не нужно? Вам противно? Не читайте. Ведь насильно никто не заставляет... Вот на днях видел в магазине книгу Беркема Аль — Атоми. Так там прямо на обложке есть предупреждение о присутствии ненормативной лексики. Увидели такую? Отложили в сторону... И всех делов...
|
|
|
KindLion
магистр
|
11 сентября 2008 г. 13:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dark Andrew , mastino Приятная новость — издатели стали предупреждать о ненормативщине. Все? Это теперь закон такой? Или добрая воля издателей?
|
––– Бороться с ленью лучше на чём-нибудь мягком. |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
11 сентября 2008 г. 13:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата KindLion Приятная новость — издатели стали предупреждать о ненормативщине. Все? Это теперь закон такой? Или добрая воля издателей?
Я не в курсе вообще ситуации вообще, но не припомню фантастики с матом, где бы такого упоминания не было.
|
|
|
PetrOFF
миротворец
|
|
baroni
миротворец
|
11 сентября 2008 г. 16:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уже кучу раз писали на эту тему, так что даже отвечать-то скучно. Если употребление мата (или "обсценной лексики") в произведении художественно оправданно и не является самоцелью, то ничего страшного я в этом не нахожу. Не хотите читать, вам противно — не читайте. Если мне неприятны какие-либо авторы (а таковых очень и очень много), неважно даже по какой причине (стилистической, эстетической, этической) — я просто обхожу их стороной, а не взываю к общественности и не причитаю по поводу "падения нравов" ил "упадка литературы". Кстати, есть такая байка об Ахматовой... Уже на старости лет Анна Андреевна слушала стихи молодого поэта, у которого в обной из строчек присутствовало матерное слово. Перед чтением этого стихотворения молодой поэт начал заранее извиняться за употребление брани. А.А. царственно махнула рукой и сказала "Ну чего вы стесняетесь? Ведь мы же с вами — филологи..."
|
––– Литература есть празднословие... Почти вся... Исключений убийственно мало. В.В. Розанов |
|
|
Tyrgon
магистр
|
11 сентября 2008 г. 16:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата PetrOFF Есть мат, нету мата. Какая собсно разница?
Кому как . Мне приятно, что у нас дошли таки до цивилизованного предупреждения читателя о нецензурном содержании книги. Хотя правило ли это — еще не известно. Кто знает — это обязательно?
|
––– Альтернативна історія: згадати про Каїна, доки Авель ще живий... |
|
|
Tyrgon
магистр
|
11 сентября 2008 г. 16:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
baroni, совершенно согласен — осталось выяснить лишь об обязательности предупреждения...
|
––– Альтернативна історія: згадати про Каїна, доки Авель ще живий... |
|
|
mastino
миродержец
|
11 сентября 2008 г. 16:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Гораздо хуже не наличие мата в тексте, а то, что порой после прочтения какого то произведения, хочется выматерить и аффтара, и его "шыдевр"...
|
|
|
elent
миротворец
|
|
Kuntc
гранд-мастер
|
11 сентября 2008 г. 17:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Tyrgon Мне приятно, что у нас дошли таки до цивилизованного предупреждения читателя о нецензурном содержании книги. Кто знает — это обязательно?
Такое упоминание я только на книжке Аль-Атоми встречал. Больше не попадалось.
А мое отнощение к нецензурщине полностью совпадает с мнением baroni. К месту и во время — ничуть не корёжит, отношусь совершенно спокойно. Бывает, что некоторые книги и без мата читать противно...
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
wayfarer
магистр
|
11 сентября 2008 г. 17:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mastino Гораздо хуже не наличие мата в тексте, а то, что порой после прочтения какого то произведения, хочется выматерить и аффтара, и его "шыдевр"...
+ много! Что касается вопроса темы: если автор в своих произведениях прибегает к ненормативной лексике, то последняя должна быть а) в тему и б) вмеру. То есть, злоупотребление матом явно не делает чести автору. Впрочем, другая крайность — избегание мата там, где он просто напрашивается — тоже не выход.
|
|
|
lisnat2007
философ
|
11 сентября 2008 г. 17:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dark Andrew Книга: Антон Твердов, "Приятно познакомиться". Никаких предупреждений в аннотации не содержалось, вполне интригующее краткое содержание, а на поверку — такое впечатление, что обилие матерщині скрівает убогость сюжетной линии. Прочтите-убедитесь
|
––– Nathalie |
|
|
Tyrgon
магистр
|
11 сентября 2008 г. 17:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc Такое упоминание я только на книжке Аль-Атоми встречал. Больше не попадалось. Kuntc, а есть информация — это приятное исключение или правило? А то что-то мне интуиция подсказывает, что я рано радоваться цивилизованности издательств начал...
цитата Kuntc Бывает, что некоторые книги и без мата читать противно... А бывает, что мат прямо сам напрашивается в контекст, — сквозит между строк, а персонаж или автор стыдливо отводит глаза и употребляет что-то вроде "ай-яй-яй, как жаль..."
|
––– Альтернативна історія: згадати про Каїна, доки Авель ще живий... |
|
|
Kuntc
гранд-мастер
|
11 сентября 2008 г. 17:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Tyrgon а есть информация — это приятное исключение или правило?
Tyrgon, я не знаю. Но на парочке последних книгах с "нецензурщиной", которые прочитал, никакого упоминания о ненормативной лексике не встречалось, а вышли они уже позже чем "Мародер" Аль-Атоми.
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
|
Kuntc
гранд-мастер
|
11 сентября 2008 г. 17:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ФАНТОМ - книги КРЫЛОВА?
Нет. Не фантастика. Но я думаю, что, если бы такое правило было принято, то жанровых исключений не было бы. И, имхо, конечно, но я думаю, что на "Мародера" такую "нашлепку" прилепили вовсе не для предупреждения читателей, а просто с целью привлечений покупателей. Типа "рекламной фишки". :)
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
Tyrgon
магистр
|
11 сентября 2008 г. 17:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ФАНТОМ я тоже видел подобный, но уже давненько — года четыре назад. Так что этим вопросом энциклопедисты озабочены уже давно А еще был интересен увиденный как-то мимоходом словарь тюремно-блатного жаргона — оказывается очень много таких слов имеет корнями достаточно безобидные обыденные еврейские и тюрские слова Хотел даже опосля найти его для покупки, но видимо раскупили просвещаться всякие урки. Простите за оффтоп.
А вот интересно по теме — в фантастике, кто такую читал, использование того же мата и другой нецензурной лексики происходит в обыденных его значениях и случаях или в этом присутствует некий фантастический элемент — ну, типа, ...гиперпространственный квазиускоритель антигравитационных форсунок — тока с матом ?
|
––– Альтернативна історія: згадати про Каїна, доки Авель ще живий... |
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
11 сентября 2008 г. 17:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc вовсе не для предупреждения читателей, а просто с целью привлечений покупателей. — ну не знаю... Вон,например,у Боброва в "Эпохе мертворожденных" — будь здоров матерок! — а никаких предупреждений читателю Ну,в конце концов,ЭКСМО — не КРЫЛОВ — может себе позволить и не предупреждать.
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|