Почему я не читаю фэнтези


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Почему я не читаю фэнтези?»

Почему я не читаю фэнтези?

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 6 мая 2010 г. 17:38  
цитировать   |    [  ] 
Только что увидел — тема открыта 20 апреля 2010. Теме 16 дней, а уже столько нафлудили. Это прям кладезь для психологических исследований. Например, что то в духе — "Чем проще, неконкретней и не четче тема, тем больший интерес она вызывает".:-)))


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 мая 2010 г. 17:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

цитата Ant12
народной сказки, литературной сказки, литературы ужасов и научно-фантастической повести (эти названия в той же последовательности примерно соответствуют англосакским терминам: Weird Tale, Fantasy, Horror Story и Science Fiction)

Не надо своих трактовок. Написано: "народной сказки, фэнтези, литературы ужасов и научной фантастики".
Цитата приведена абсолютно точно.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 мая 2010 г. 17:50  
цитировать   |    [  ] 

цитата Mort

К тому же фэнтези, на мой взгляд, ориентировано в основном на детей и подростков.
Я с этим не спорю;-).


магистр

Ссылка на сообщение 6 мая 2010 г. 17:52  
цитировать   |    [  ] 
Ant12 в цитате из Лем ты выделил не те слова. "Новейшая версия" в данном контексте = "продукт эволюции". Причем Лем даже указал отличие фентези от сказки (одно из). Человек, если верить Дарвину, произошел от обезьяны, т.е. состоит с ней в родстве. Но я бы не стал, основываясь на этом, называть людей — обезьянами.
–––
Am I who I think I am? Are we the people? So what?


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 мая 2010 г. 18:02  
цитировать   |    [  ] 

цитата Argumentator

Но я бы не стал, основываясь на этом, называть людей — обезьянами.

Мне кажется, что это софизм.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 мая 2010 г. 18:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ant12

Цитата приведена абсолютно точно.

Цитата переведена некорректно.
weird tales — не народная, а волшебная сказка
fantasy — фэнтези, а не литературная сказка


магистр

Ссылка на сообщение 6 мая 2010 г. 18:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ant12

Мне кажется, что это софизм
Нет, в отличие от всей этой темы 8-)
–––
Альтернативна історія: згадати про Каїна, доки Авель ще живий...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 мая 2010 г. 18:07  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

Цитата переведена некорректно.
weird tales — не народная, а волшебная сказка
fantasy — фэнтези, а не литературная сказка
Я доверяю Лему.8-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 6 мая 2010 г. 19:10  
цитировать   |    [  ] 

цитата Ant12

Я доверяю Лему.

В вопросах терминологии не надо доверять Лему, надо смотреть, как она используется. Никто и никогда не приравнивает "фэнтези" и "литературную сказку". Ни в русскоязычной трактовке "фэнтези", ни, тем более, в англоязычной, где к фэнтези относят всю фантастическую литературу, которая не НФ.


философ

Ссылка на сообщение 6 мая 2010 г. 19:19  
цитировать   |    [  ] 
И что характерно, Лем не осуждает фэнтэзи, за то что она — фэнтэзи.:-)
–––
Текст перед вами и порождает собственные смыслы. У. Эко, "Заметки на полях "Имени Розы".


магистр

Ссылка на сообщение 6 мая 2010 г. 23:25  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

всю фантастическую литературу, которая не НФ.


А которая там НФ? :-)))


миродержец

Ссылка на сообщение 7 мая 2010 г. 00:03  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kurok

А которая там НФ?
"Ложная слепота", вестимо;-). И Азимов с А.Кларком.:-)
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


магистр

Ссылка на сообщение 7 мая 2010 г. 00:11  
цитировать   |    [  ] 

цитата Veronika

И Азимов


Азимов то НФ? Гыыы


авторитет

Ссылка на сообщение 7 мая 2010 г. 00:12  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

ни, тем более, в англоязычной, где к фэнтези относят всю фантастическую литературу, которая не НФ.

Кстати, да, в том числе и хоррор там тоже идёт как поджанр фэнтези.


философ

Ссылка на сообщение 7 мая 2010 г. 06:51  
цитировать   |    [  ] 

цитата soulo

Кстати, да, в том числе и хоррор там тоже идёт как поджанр фэнтези.

В книжных магазинах и библиотеках НФ, фэнтези и хоррор разделены. И многие авторы стоят в нескольких местах.
–––
Once life was a future, now it's more a reflection
I'm on the same road again, but I'm changing the direction


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 мая 2010 г. 07:29  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kurok

Азимов то НФ? Гыыы

Если мы будем пользоваться английскими терминами, то у Азимова, без сомнения, science fiction, т.е. то, что традиционно переводится как научная фантастика.


философ

Ссылка на сообщение 7 мая 2010 г. 09:21  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

weird tales — не народная, а волшебная сказка

Это вообще не сказка, а разновидность хоррора. Лем, похоже, перепутал ее с fairy tale.
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 мая 2010 г. 10:02  
цитировать   |    [  ] 

цитата ameshavkin

Это вообще не сказка, а разновидность хоррора. Лем, похоже, перепутал ее с fairy tale.

Я встречал пару раз в англоязычных источниках полную взаимозаменяемость этих терминов. Не часто, но такое было.


магистр

Ссылка на сообщение 7 мая 2010 г. 10:04  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

Если мы будем пользоваться английскими терминами, то у Азимова, без сомнения, science fiction, т.е. то, что традиционно переводится как научная фантастика.


Ну так если английскими. А по уму — антинаучный бред.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 мая 2010 г. 10:48  
цитировать   |    [  ] 

цитата Шолль

И что характерно, Лем не осуждает фэнтэзи, за то что она — фэнтэзи.
Ирония, только ирония. "Начиная чтение любого текста, обычный читатель, даже без философской подготовки, совершает определенную мыслительную работу по рефлекторной классификации произведения, что позволяет считать его коллегой   практическим   онтолога. Не занимаясь специальной философией, такой читатель все же отдает себе отчет, что мир научно-фантастической повести совершенно отличен от мира сказки о гномах или о Спящей царевне, а те, в свою очередь, не тождественны миру, в котором на распутье дорог, в старой корчме, поднимает ото сна усталых путников встающий по ночам из могилы серо-зеленый труп корчмаря...
И, наконец, мы должны указать, какие трансформации материала принципиально непозволительны. Над царством литературы простирается, подобно небу над землей, закон, который никто из авторов не имеет права нарушить: до конца произведения та же схема, которая его открывала.
Как не существует такой партии в шахматы, которые в ходе игры превратились бы в шашки или даже в игру в пуговицы, так нет и текстов, которые начинались бы как сказка, а кончались бы как реалистическая новелла. Произведения, отличающиеся такими градиентами изменчивости, могут появляться в лучшем случае как пародии, например, как история о сиротке, которая находит сундук с золотыми монетками, но из-за того, что они фальшивые, идет в тюрьму (как об этом уже было рассказано выше), или же повесть о Спящей царевне, разбуженной принцем, который оказывается тайным сутенером и отдает ее в публичный дом. (Такие антисказочки писал, к примеру, Марк Твен.) Но невозможно всерьез заниматься таким творчеством: ведь не может быть криминальной повести, в которой преступника, вместо детектива, выслеживает дракон; не бывает таких эпических повествований, в которых герои сначала едят хлеб с маслом и выходят из дома через дверь, а потом могут пройти сквозь стены, чтобы собрать для пропитания манну небесную. "
Страницы: 123...3839404142    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Почему я не читаю фэнтези?»

 
  Новое сообщение по теме «Почему я не читаю фэнтези?»

тема закрыта!



⇑ Наверх