автор |
сообщение |
Veronika
миродержец
|
15 марта 2008 г. 15:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну, что это такое и с чем его едят — описано здесь. Многие лаборанты, безусловно, что-то "готическое" читали. Выходила даже серия книг "Готический роман" в издательстве "Терра" — и там были весьма интересные книги. Кстати, "вопрос на засыпку": готический роман — достояние прошлого или сейчас тоже кто-то что-то "готичное" пишет?
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
|
Veronika
миродержец
|
5 апреля 2012 г. 12:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sergeant Другой пример — "азбучный" "Замок Отранто" Уолпола (2011), который отпочковался от завершаемой ныне работы по Кларе Рив. Не мне судить о качестве аппарата, но то, что комментарий там в разы подробнее, чем в ЛП ("Фантастические повести"), это факт. Что ж, это повод купить "Отранто", хотя сам текст у меня уже есть.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
DSlava
философ
|
19 апреля 2012 г. 12:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sergeant Но ближайшая "традиционная готика" будет в "Ладомире" — давно обещанный "Старый англ. барон" Клары Рив. Это в "Литпамятниках" в след. году. Основной блок уже сверстан, сейчас заканчиваю статью.
Хорошая новость, я вот мечтаю о "Дракуле" Стокера в "ЛП" , такое же издание как и Шелли "Франкенштейн". Кстати, большое Вам спасибо за него.
|
|
|
DSlava
философ
|
|
arcanum
магистр
|
|
DSlava
философ
|
19 апреля 2012 г. 13:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ладомир
"Ничего конкретного ..., ни по Бекфорду пока сказать нельзя."
Так ответили на мой вопрос о данном издании. Но в планах то он есть :)
У. Бекфорд. Восточные сказки. М., Ладомир, Наука. Формат 70x90/16, ориент. объем 600 стр. (Проспект изданий НИЦ «Ладомир» на 2011-2012 гг.).
когда-нибудь выйдет ...
|
|
|
DSlava
философ
|
19 апреля 2012 г. 15:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sergeant цитата votrin Не переводился также Джеймс Хогг -- непонятно. по какой причине. The Private Memoirs and Confessions of a Justified Sinner — чудесная вещь.
Книжка готовится в изд-ве ЛАДОМИР (кажется, в Литпамятниках). Перевод давно готов, делается науч. аппарат, который обещают закончить к лету.
Ого, уже много времени прошло, почему он так ине появился ?!
|
|
|
PetrOFF
миротворец
|
|
DSlava
философ
|
|
sergeant
активист
|
2 мая 2012 г. 01:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата DSlava я вот мечтаю о "Дракуле" Стокера в "ЛП"
Идею издать Стокера в ЛП Ю. А. Михайлов вынашивает давно, еще лет 10 назад об этом шли разговоры. Даже покупали права на работу Я. С. Лурье "Сказание о Дракуле", чтобы поместить в приложении (знаю потому, что сам по просьбе изд-ва отвозил гонорар его вдове). Потом как-то заглохло. В 2005 г. вышел новый перевод в "Энигме", с некоторым количеством доп. материалов. Комментарий там, конечно, не академический, но вполне годится в качестве стартового материала. Одного из участников этого издания, М. Одесского, я называл Юрию Анатольевичу в качестве возможного подготовителя — он много занимается вампирской тематикой, соавтор книги http://fantlab.ru/edition82840 . Недавно Ю. А. сам упомянул в письме про этого автора в связи с другой его статьей, о вампирах в ранней прозе А. К. Толстого. Так что, может, все и срастется. На самом деле составить комментарий не проблема — есть прецеденты в виде нескольких весьма толковых английских критических изданий. Но готовить весь том я бы, например, не взялся. Это надо лет на пять-семь бросить все дела и погрузиться в биографию Стокера, Вамбери, Генри Ирвинга, Влада Цепеша, в книгу Эмилии Джерард "Страна за лесами", в вампирский фольклор и достокеровскую литературу о вампирах. Надо очень хорошо знать Викторианскую эпоху. По идее, нужно сверить и основательно отредактировать перевод Сандровой (что, впрочем, отчасти уже сделал Е. Перемышлев/К. Маринина для изданий "Азбуки"). Короче говоря, много всяких "но". Конечно, академическое издание необходимо — все-таки один из главных викторианских романов. Но работы там — море, утонешь. Одной только литературы по теме — на несколько лет чтения хватит.
цитата DSlava У. Бекфорд. Восточные сказки
Про Бекфорда несколько лет назад слышал, что, мол, готовят. Получены из Франции какие-то "умные" издания с вариантами текста "Ватека". Сам жду книгу с интересом.
|
|
|
Veronika
миродержец
|
|
sergeant
активист
|
16 мая 2012 г. 21:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika в новой антологии (перевод Лихачёвой) концовка рассказа (про бессмертного господина со сверхестественными способностями) отсутствует начисто. В чём причина? Зачем был урезан текст?
Ну это же АСТ. Люди загадочные, как и мотивы их действий. Кроме того, это перепечатка из сборника http://fantlab.ru/edition29628 , подготовленного Н. Будур, которая славится... определенного рода качеством работы. Так что причины могут быть какие угодно — потеряли, забыли, отрезали то, что не понравилось, и т. п.
|
|
|
Veronika
миродержец
|
17 мая 2012 г. 02:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sergeant Ну это же АСТ. Люди загадочные, как и мотивы их действий Понятно. Вся надежда на азбучные покеты (про "Ладомир" и литпамятники не надо)
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
sergeant
активист
|
17 мая 2012 г. 14:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Вся надежда на азбучные покеты
С ними сейчас непонятно. В "Азбуке" новый главный редактор, и что будет далее в мягкой серии "А-К", можно только гадать. Думаю, грядут перемены — и в отношении допечаток, и в том, что касается новых книг. Пока выходит утвержденное при прежнем руководстве.
|
|
|
DSlava
философ
|
|
Apiarist
гранд-мастер
|
23 августа 2012 г. 18:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika в новой антологии (перевод Лихачёвой) концовка рассказа (про бессмертного господина со сверхестественными способностями) отсутствует начисто. скажите, а без этой концовки рассказ воспринимается много хуже? У меня те же АСТовские "Привидения и жертвы" стоят на полке в ожидании прочтения...
|
––– Где есть воля, там и путь. |
|
|
Veronika
миродержец
|
26 августа 2012 г. 00:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Apiarist скажите, а без этой концовки рассказ воспринимается много хуже? У меня те же АСТовские "Привидения и жертвы" стоят на полке в ожидании прочтения... Без этой концовки немного не так интересно. Поэтому антологию сохраняйте, но и покеты Азбуки прикупите. Пусть дополняют.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Apiarist
гранд-мастер
|
|
Veronika
миродержец
|
26 августа 2012 г. 22:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Народ, радуйтесь!!!! Все, немедленно! http://miscellania.ucoz.ru/load/dzhordzh_... — тут романы и сказки Джорджа Макдональда в переводе Ольги Лукмановой!!! По ссылке есть НОВЫЙ РОМАН Макдональда, "Томас Уингфолд", по случаю чего не грех . Блин, если бы его издали ограниченным тиражом, за 1200 руб я бы купила, не раздумывая.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
sergeant
активист
|
|
Veronika
миродержец
|
24 сентября 2013 г. 01:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sergeant А когда будет известен состав? Будет ли что-то новое?
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|