автор |
сообщение |
Veronika
миродержец
|
15 марта 2008 г. 15:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну, что это такое и с чем его едят — описано здесь. Многие лаборанты, безусловно, что-то "готическое" читали. Выходила даже серия книг "Готический роман" в издательстве "Терра" — и там были весьма интересные книги. Кстати, "вопрос на засыпку": готический роман — достояние прошлого или сейчас тоже кто-то что-то "готичное" пишет?
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
|
Veronika
миродержец
|
18 марта 2008 г. 12:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Claviceps P. А из более старого посоветовал бы декадентские рассказы графа Эрика Стенбока. Вижу в магазине его книжечку, в мягком переплёте. Но цена не нравится. Кстати, есть (то есть был) ещё такой Станислав Пшибышевский, тоже "готичненько" пишет...
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Claviceps P.
миротворец
|
|
glupec
миротворец
|
18 марта 2008 г. 12:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата alija По-моему, весь колорт книги перевели в голиивудские сопли
А по-вашему, колорит книги сам по себе на "сопли" не тянет? Это же мелодрама — только и того, что про вампиров...
А Коппола, по крайней мере, попытался нестандартно решить сюжет... (хотя и в его фильме, конечно, есть мелодраматические нотки — но именно НОТКИ, не более)
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
Lost
магистр
|
18 марта 2008 г. 13:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата alija цитата glupec В книге всё просто: Дракула — стандартный злодей, Ван Хелсинг и иже с ним — "goodies".
А в фильме-то ему дали шанс искупить грех... И — да, любовь победила зло; но совсем не любовь Джонатана и Минны, как мы ожидали... В общем, куда нестандартнее подход Копполы к тем же героям. А мне именно из-за этого фильм и не понравился. По-моему, весь колорт книги перевели в голиивудские сопли
вот полностью согласна, фильм вообще ИМХО никакой, и любовная история просто никчемная и вообще если исходить из книги, не имеет права на существование. glupec, ИМХО никакая это не мелодрама, а подробное и красочное и серьезное описание того, как разные по характерам и пристрастиям люди сталкиваются с чем то, абсолютно сверхъестественным и АБСОЛЮТНО МЕРТВЫМ, абсолютно ЧУЖДЫМ их восприятию; как волею случая они вынуждены противостоять этому порождению тьмы, и что они для этого делают. В процессе этого мы видим подробности их тщательно прописанных характеров а также подробности мифологии (ибо Стокера с полным правом можно считать создателем мифологии , подобным Толкиену). А еще там куча скрытых линий в повествовании, я их там вижу очень много, каждой такой линии на отдельный роман хватит) но все они в контексте того же столкновения с АБСОЛЮТНО МЕРТВЫМ МИРОМ, в контексте как было сказано в одной статье, нового чуждого вида существования , где размножение (очень важно!) происходит ОТ МЕРТВОГО К МЕРТВОМУ. А что в фильме? Это все потеряно, эта тема мертвого, Дракула приземлен, все как у людей , короче
|
––– Снятся ли андроидам электроовцы? |
|
|
alija
философ
|
|
glupec
миротворец
|
20 марта 2008 г. 14:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Lost эта тема мертвого
...абсолютно нежизненна
цитата Lost Дракула приземлен, все как у людей
Вот и хорошо. Книги и кино как раз и должны быть "про нас", даже если формально — про вампиров. И вообще, Коппола — великий режиссёр, не надо на него нападать, пожалуйста...
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
mastino
миродержец
|
|
Lost
магистр
|
20 марта 2008 г. 17:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
glupec , это просто мое понимание и восприятие книги и фильма; понятие "должны быть " ИМХО тут неуместны, авторы кино- и литературных произведений ничего никому не должны, так же как и зрители-читатели. Что же касается конкретно фильма "Дракула" — то да, мне он не нравится, однако никакого нападения на Копполу я тут опять таки не усматриваю, это мое мнение просто.
|
––– Снятся ли андроидам электроовцы? |
|
|
glupec
миротворец
|
20 марта 2008 г. 22:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ОК, ОК.
"Лучше жить в мире, чем в злобе"
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
Senna
гранд-мастер
|
31 марта 2008 г. 23:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вопрос относительно качества переводов и редактуры серии "Готический роман", никто не может высказаться? Помню, очень давно это было, пробовал читать Бликсен, но чудовищное количество опечаток загубило весь интерес.
|
–––
|
|
|
Claviceps P.
миротворец
|
31 марта 2008 г. 23:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Терровский Г.Р.? С опечатками точно не скажу, не припоминаю. Бликсен у меня именно терровский, хотя еще и в Северо-Западе выпущен том. У меня где-то около 20 книг этой серии. И не следует там брать только "Мельмота Скитальца" Метьюрина, ибо в сильно сокращенном виде, о чем, если правильно помню, там даже не сообщается Метьюрина нужно в Литпамятниках Переводы вроде неплохие и хорошие были. Сложновато судить, не зная оригинала. Что-то там в переводе С.Лихачевой, что-то — Н.Будур.
|
|
|
Senna
гранд-мастер
|
1 апреля 2008 г. 00:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Claviceps P. Терровский Г.Р.?
Угу. Он самый. У меня тоже порядка 20 книг, но вот всё руки не доходят. Когда появились эти книги, я плотно сидел на С.Кинге, а это, как говорится, совсем другая история. Сейчас интерес проснулся, подумываю, с чего начать.
|
–––
|
|
|
Claviceps P.
миротворец
|
|
Veronika
миродержец
|
1 апреля 2008 г. 01:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Claviceps P. Бликсен у меня именно терровский, хотя еще и в Северо-Западе выпущен том. А у меня именно томик от СЗ.цитата Claviceps P. И не следует там брать только "Мельмота Скитальца" Метьюрина, ибо в сильно сокращенном виде, о чем, если правильно помню, там даже не сообщается Метьюрина нужно в Литпамятниках Ой, этот Мэтьюрин иногда такую чушь несёт, что возникает вопрос: а надо ли его вообще брать? А книги там в основном очень хорошие. Но у меня только 6.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Sawwin
миротворец
|
3 апреля 2008 г. 16:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Относительно современной литературы ничего сказать не могу, но Жуковский, Одоевский, Кукольник, Баратынский, Сигизмунд Кржижановский — писали "в готическом духе". Поищите у букинистов сборничек серии "Классики и современники" "Русская романтическая новелла". Там 13 готических историй.
Этот сборничек у меня на полке стоит. Редкостно тоскливое чтение.
цитата Veronika А также Алексей Константинович Толстой Точно. Кстати, у него куча готических баллад, поэма "Дон Жуан"...
"Упырь" и "Семья вурдулака" -- не готика, а попытка написать хорор. Получилось, конечно, на порядок лучше, чем у Стокера, но всё равно плоховато. А вот готические баллады А.К.Толстого -- это, да!
|
––– "Называть себя писателем -- дурной вкус. Надо, чтобы тебя назвали писателем другие" (с) Сергей Снегов |
|
|
Veronika
миродержец
|
3 апреля 2008 г. 20:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вопрос к библиофилам (ну, книголожцам): какая судьба постигла серию "Антология готической прозы" изд-ва "Квест" (Ижевск)? У меня дома "Эликсиры сатаны" (1993) именно в этой серии. Планировали выпустить "Мельмота", "Удольфские тайны", "Монах" (М. Г. Льюис) и неведомого мне К.Г. Шписса, "Петермэннхен". Этого последнего кто-нибудь читал? Claviceps P., на Вас вся надежда. Кстати, перевод "Эликсиров..." Н.Славятинского — хороший?
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Claviceps P.
миротворец
|
|
Veronika
миродержец
|
6 апреля 2008 г. 00:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Похоже, что тот томик Гофмана был единственным в антологии. А Шписса издавали на русском лет 190 назад.
Сегодня купила "Оксфордские страсти" Олдисса. Владимирский писал, что цитата вдоволь побунтовав в шестидесятых, в этом романе Олдисс предстает перед нами сторонником консервативных взглядов. Церковь Хэмпден-Феррис для автора — символ «старой доброй Англии», тот стержень, вокруг которого могут объединиться люди, придерживающиеся самых разных взглядов и мировоззрений, принадлежащие к разным национальностям и этническим группам. . Рецензия обнадёживает.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Veronika
миродержец
|
5 мая 2008 г. 23:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Claviceps P. Диана Сеттерфилд "Тринадцатая сказка" — эту книгу кто-то читал? Поделитесь впечатлениями! Сейчас собираю все произведения Ле Фаню, доступные в сети, и все книги, которые можно достать. Знакомый продавец с балки обещает позвонить и принести, но — увы, не звонит. "Дядя Сайлас" — в процессе чтения. Всё хорошо, но француженка-гувернантка несколько карикатурна.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Veronika
миродержец
|
19 мая 2008 г. 00:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"Дядя Сайлас" и имеющиеся рассказы Ле Фаню дочитаны. Перефразируя очень понравившийся мне отзыв baroni о "Деревянном мече" Раткевич, хочется написать: После первого десятка страниц романа "Дядя Сайлас" читателя охватывает чувство светлого оптимизма — "все будет хорошо". И Ле Фаню не обманывает этих надежд. Но именно это мне и понравилось. Наверно, это не совсем готика? Не знаю.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|