автор |
сообщение |
AxoNoff
авторитет
|
14 марта 2007 г. 12:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А что делать, если идея романа вообще отличная и отталкиваясь от названия и предварительного знакомства с текстом захватывающая, а впоследствии стиль изложения и слог автора совершенно не нравится, м? Было у меня пару раз так...
|
––– HARDCORE UNITED!!! |
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
14 марта 2007 г. 22:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bacumur Но все же, стиль — это всего лишь прием, не более того. — Хороший писатель может при желании писать совершенно по-разному.
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
be_nt_all
миродержец
|
14 марта 2007 г. 23:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ФАНТОМ Хороший писатель может при желании писать совершенно по-разному.
У каждого человека есть свой способ думать, от которого зависит сам способ сборки слов между собой. И чужие мозги не вставишь. (Правда последователи К.К. говорят о возможности изменения "точки сборки") А всё остальное — да, дело техники. Что тоже важно.
|
––– Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY (см. «лицензии Creative Commons») |
|
|
Dimson
магистр
|
|
bacumur
философ
|
14 апреля 2007 г. 06:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dimson, а "тяжело" — это как? Вот, на мой нескромный взгляд, тяжелее, чем Манн в "Иосифе и братьях" писать невозможно (хотя и не все согласятся, что это тоже — фантастика), и Дяченки пишут в последнее время гораздо тяжелее, чем ранее, чем до дого как было... Раньше у них был парящий слог, легкость обращения с эпитетатми, а теперь они пресловутые эпитеты обдумывают, и все-равно выбирают не лучший... И все же — работа со слогом, со стилем, как я понимаю, работа... Мать ее, через так, и так-так... Потому что с этим словом все-равно никогда до успеха не доработаешься, что подтверждает простое правило — тут не работа нужна, не трудность, не тяжелость изложения, а удача... Которая иногда и зовется талантом... (Будто золото моешь в горах! — ну да это не мной сказано, а копирайт за Маяковским...). Или как в шахматах — увидел ход верный, следуй ему! Особенно, в таком деле, как в коммерческой литературе, или в пятиминутных партиях на пятидесятирублевку, которую кладут под доску.
Отсюда — удачи нам всем!
|
|
|
Ksavier
магистр
|
14 апреля 2007 г. 13:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dimson Согла сен млицкий в топку, у него не то что стиль тяжелый, у него стиля как такового нет..Я очень разочоравался купив книгу...Слишком много воды, невнятное действие..Ладно сюжет ругаь небуду, тут разговор не о том... Я к Малицкому в ближайшее время возвращатся небуду...Вообще. Хватить с меня эксперементов.
|
|
|
be_nt_all
миродержец
|
14 апреля 2007 г. 14:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну я у Малицкого читал "правила подъёма по вертикальной стене", чем то зацепило. В том числе тяжёлым, возможно даже "водянистым" языком, и скудностью действия . Там они уместны. Крупных вещей не читал пока, потому ничего не скажу.
|
––– Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY (см. «лицензии Creative Commons») |
|
|
Ksavier
магистр
|
14 апреля 2007 г. 15:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А его первій Роман из Арбан Саеш....Такая муть...((( И все очень стандартно завязка еще нормально а дльше дебри..после Зыкова Вообще непошло...
|
|
|
kacu
авторитет
|
21 ноября 2007 г. 00:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Без стиля нет писателя! Именно стиль делает писателя автором! Я тоже могу придумать классный сюжет, но написать — это врят ли, ни терпения, ни стиля.
|
|
|
vvladimirsky
авторитет
|
21 ноября 2007 г. 07:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
> Для меня стиль Камши стал находкой
Стиль Камши... Улыбнуло, ага.
|
––– Член, нарисованный на гараже, — это непристойно и похабно, однако не пошло. Пошло — это кошечка на иконке в ЖЖ. |
|
|
Otto
активист
|
22 ноября 2007 г. 19:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ivanov Был такой Иван Ефремов. Со стилем у него было не очень, но ведь не оторваться, если читать начал!
Это вы лукавите У Ефремова все нормально было со стилем — потому то вы и оторваться не могли от его книг)) Просто в 40-50-х царил именно такой "мужественный", излишне пафосный и грубоватый стиль (см. Хеменгуэя — только у него еще и цинизма немного) Это потом, в период "оттепели", пришли Стругацкие, которые решили "оживить" суперчеловеков будущего, добавить веселья и некоторой легкомысленности в хорошем смысле. Вот вам и другой стиль А вообще, стиль — 90% писателя. Ведь набор сюжето ограничен. А вот как их подать — в этом и есть рбота писателя
|
––– Владислав Выставной |
|
|
albori
магистр
|
23 ноября 2007 г. 06:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Низнаю насчет стиля, трудно с определениями....но писатель должен быть узнаваем. А то читаешь "такого-то", а в уме отголоски "другого", более любимого писателя....и что в этом хорошего?
|
––– Я бы хотел доказать вам, что я волшебник, но мне нельзя использовать магию вне Хогвартса. |
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
23 ноября 2007 г. 10:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата albori Не знаю насчет стиля, трудно с определениями....но писатель должен быть узнаваем — вот Сертаков,например.
Узнаваем на 100%,хотя ни в высоком стиле,ни в высоком слоге его обвинить нельзя. Просто сюжет хорош: держит в напряжении от и до. Заставить читателя поверить , сжиться с книгой — это,наверное,и есть цитата bacumur удача... Которая иногда и зовется талантом...
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|
Dimson
магистр
|
23 ноября 2007 г. 11:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ivanov Был такой Иван Ефремов. Со стилем у него было не очень, но ведь не оторваться, если читать начал!
"Лезвие бритвы" — на мой взгляд один из шедевров в этом плане. И стиль мне ужасно нравится.
|
|
|
Nihilist
авторитет
|
26 ноября 2007 г. 19:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Как то очень странно, что идет обсуждение стилей изложения фантастики/фэнтези и никто не упомянул таких корифеев стиля, как Сапковский, Желязны, Дик или Бигль. На мой взгляд стиль в их произведениях один из ключевых элементов, абсолютно уникальный и неподражаемый. Мне даже представить сложно, насколько бы обеднели их шедевры без фирменного стиля авторов (и качественного перевода в некоторых случаях — с польским не знаком, и переводчикам произведений Сапковского низкий поклон — побольше бы таких переводов). А если говорить о наиболее сложных стилях изложения — в моем случае это "Малазанская книга павших" Эриксона и, в меньшей степени, "Черный отряд" Кука — хотя это общая черта жанра, применение такого стиля полностью оправдано, ничуть не мешает сим творениям быть шедеврами. Примеров, где убогий стиль накладывается на не менее убогий сюжет, подкрепляя все это соответствующими философией и атмосферой, к сожалению намного больше, как у наших авторов, так и у западных...
|
––– "Ignorance more frequently begets confidence than does knowledge" |
|
|
Sagari
активист
|
27 ноября 2007 г. 06:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Стиль, безусловно, нужен и коль скоро автор обретает стиль — тогда и становится по-настоящему писателем.
цитата Petro Gulak Был стиль у Латыниной — и отличный стиль. Но где теперь сланвые времена "Вейской империи"?
Вейский стиль отчётливо виден, например, в "Ниязбеке", в "Бандите"...
|
––– Моя библиотека - http://library.boyandin.ru "Itor ka skirian, thror qastura taras / Wur qanar wur stilor wur kas". |
|
|
be_nt_all
миродержец
|
10 января 2011 г. 20:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну а вообще, когда тут заговорили о стиле Латыниной (раньше не задумывался) — то я определил для себя его как свободное (иногда, за гранью фола) использование смелых поэтических эпитетов и аллегорий с научно-фантастическим уклоном. В прозе это смотрится сюрреалистично. Я считаю, что это совсем даже неплохо.
И то что смотрится, на первый взгляд, ляпом, на второй нередко оказывается глубокой и поэтичной метафорой. А иногда — поэтичной, но абсурдной метафорой. И первое, и второе, добавляет латынинской прозе нечто, что я для себя определил как «градус безумия»
|
––– Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY (см. «лицензии Creative Commons») |
|
|
Kniga
миродержец
|
10 января 2011 г. 20:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата be_nt_all И то что смотрится, на первый взгляд, ляпом, на второй нередко оказывается глубокой и поэтичной метафорой. А иногда — поэтичной, но абсурдной метафорой.
"Волны перекатывались через мол и падали вниз стремительным домкратом"
Ляпис Трубецкой — "самобытный современный автор", у него такой "сюрреалистичный" стиль. Забавно, что он является намеком — на Катаевское издевательство над журналистами.
|
|
|
be_nt_all
миродержец
|
10 января 2011 г. 20:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну я не знаток журналистско-писательских реалий времён Ильфа с Петровым и Катаева. Но «стремительный домкрат» не рождает никаких зрительных образов. В отличии от «чёрных кончиков платиновых волос» (на первый взгляд — абсурд, на второй, всё вполне реалистично). «Глаза цвета жидкого азота» абсолютно нереальны, но бесцветные, покрытые зримо холодной дымкой глаза — сильный образ. И в подобном окружении даже пресловутые «стрелки осциллографа» выглядят не так уж и дико — пытаешься одновременно представить себе самописец и осцилограф, луч в виде стрелки, стрелку в виде луча…
Вопрос, насколько вольные метафоры может себе позволить писатель? Что первично в литературе, стиль или реализм? Или реализм — это тоже такой стиль, не более, и не менее?
|
––– Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY (см. «лицензии Creative Commons») |
|
|
Kniga
миродержец
|
10 января 2011 г. 20:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата be_nt_all Но «стремительный домкрат» не рождает никаких зримых образов.
Вы уже ссылались на вкус, я возьму на себя смелось проделать сходное, сказать, что у меня вызывает "зримый образ" — позера-бездаря, который пытется модернистскими приемами прикрыть литературную бездарность.
А вот цитата be_nt_all «чёрных кончиков платиновых волос» вызвает образ из дешевого аниме или "Стефани Майер" как жанра.
Если честно, я не вижу противоречия между метафорой и реализмом. И не забывайте, что такие метафоры были в моде как раз сто лет назад, но даже тогда "профессионалы" вроде Петрова, Ильфа и Катаева уже смеялись над неумехами.
На мой взгляд, первичен, конечно же стиль, а реализм всего-лишь способ его реализации, который признавали даже не все "признанные" реалисты. Но странно использовать это как оправдание любым потугам.
|
|
|