автор |
сообщение |
Dark Andrew
гранд-мастер
|
22 мая 2007 г. 14:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Официальная позиция сайта "Лаборатория Фантастики": мы не поддерживаем литературное "пиратство" и призываем фантлабовцев уважать труд авторов, переводчиков, художников, издателей и всех-всех-всех остальных, благодаря которым мы получаем возможность наслаждаться отличными книгами.
Если у вас есть возможность купить книгу (и не важно, в электронном виде, или в бумажном) — сделайте это. Поддержите автора, и всех тех, кто над ней работал.
|
|
|
|
Roujin
авторитет
|
22 января 2013 г. 14:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата badger Для редкой бумажной книги месяц на поиск это абсолютно нормально.
Как бы вам объяснить. "Былины" 1948-го года в ЛП или полное издание "Шахнаме" это одно. "Корнелиус" Муркока это другое. А вот изданный в куче серий Джордан — третье.
|
|
|
Kuntc
гранд-мастер
|
22 января 2013 г. 14:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата badger Для редкой бумажной книги месяц на поиск это абсолютно нормально. Везде так оно и есть.
То есть предлагаете мне потратить месяц и больше на поиски и покупку? Так что же сами Амазоном-то не пользуетесь, а подписываетесь на пиратские издания Рэнкина? Год — на то, чтобы подтянуть английский, неделю-другую — на доставку книги. И читайте. Вообще проблем не вижу. Но нет, другие почему-то должны выкладываться, а мы немного подождем и пошлем правообладателей и авторов куда подальше.
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
Roujin
авторитет
|
22 января 2013 г. 14:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc Но нет, другие почему-то должны выкладываться, а мы немного подождем и пошлем правообладателей и авторов куда подальше.
Бумажная книга = индульгенция, такой вот выверт сознания. Так мне видится.
|
|
|
heleknar
миротворец
|
22 января 2013 г. 14:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc И сколько нам еще Аберкромби и Мьевиля, например, ждать?
вам же русским языком сказано, слушайте свои "Валенки"читайте Дяченок вместо Мьевиля
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
sergmon
философ
|
22 января 2013 г. 14:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Cumbrunnen А кто и где соревнуется? По стадиону бегают только неназываемые.
И много ли они вложили в развитие книгоиздания? Может они авторам и переводчикам отчисляют проценты? Покупают права и заказывают переводы неизданных интересных книг?
|
––– Попрошу отнестись с пониманием... ...что + и - у меня отключены |
|
|
Roujin
авторитет
|
22 января 2013 г. 14:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sergmon И много ли они вложили в развитие книгоиздания?
На самом деле они много сделали для книгораспространения. А вот как этим воспользуется книжный рынок — вопрос другой.
|
|
|
Фикс
миротворец
|
22 января 2013 г. 14:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Roujin Да, когда купил сразу скачал. Сейчас проверил — с аккаунта книги доступны. Тут пока подвоха нет.
Ну хорошо — значит обычные проблемы роста. Посмотрим на судьбу временно недоступных файлов и расширение ассортимента. Стим тоже начинался с малого.
|
––– Снорк усиленно соображал, дороже или дешевле стала тетрадь после того, как он исписал её... |
|
|
Cumbrunnen
гранд-мастер
|
22 января 2013 г. 14:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sergmon И много ли они вложили в развитие книгоиздания? Может они авторам и переводчикам отчисляют проценты? Покупают права и заказывают переводы неизданных интересных книг?
Пишу еще раз, просто и без метафор. И про электронку. Для того чтоб я смог скачать Мьевиля (например) пираты купили некий экземпляр, отсканировали, выложили в свободный доступ, поддерживают в рабочем состоянии сервера. Для того чтоб я смог официально купить никто не сделал НИЧЕГО. Таки пираты сделали больше. И не надо мне рассказывать, что я в любом случае выберу скачать бесплатно, а не купить. Вы моего выбора не знаете. Этот выбор — МОЕ дело. Дело издателя и продавца ДАТЬ МНЕ ШАНС купить. А коли не дали — то какие к кому могут быть претензии?
|
|
|
badger
миротворец
|
22 января 2013 г. 14:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Cumbrunnen Нужно говорить о новых книгах.
Хорошо, поговорим. Какие новые книги которые вышли за последний год и которые еще не успели выложить на пиратских сайтах вам недоступны в бумажном виде?
|
––– "В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг
|
|
|
NW
авторитет
|
|
Roujin
авторитет
|
22 января 2013 г. 14:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Фикс Ну хорошо — значит обычные проблемы роста.
Применительно к Литресу слово "роста" лишнее. Моя первая покупка там была сделана в 2009-м. За это время видимые подвижки в лучшую сторону лично мне не заметны. Но других магазинов у нас нет.
|
|
|
Cumbrunnen
гранд-мастер
|
22 января 2013 г. 14:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата badger Какие новые книги которые вышли за последний год и которые еще не успели выложить на пиратских сайтах вам недоступны в бумажном виде
О чем вы спрашиваете? Зачем мне электронка, если я читаю бумажные книги? Зачем мне бумажные книги, если я предпочитаю электронку? Почему последний год? Почему не два-три? Почему не пять? Как раз то, что вышло за последний год, как правило, не проблема достать. Я не могу найти "Да здравствует фикус!" Оруэлла, 2010 года издания. Я его найду в бумаге. Рано или поздно. Но если я хочу почитать в электронке мне один путь — на неназываемый сайт. Там есть. На Литресе нет.
|
|
|
sergmon
философ
|
22 января 2013 г. 14:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Cumbrunnen Для того чтоб я смог официально купить никто не сделал НИЧЕГО.
Может и пытались, но если покупка права на распространение электронки существенно выше чем планируемые доходы от продажи, то ничего не поделаешь... Сами говорите — волчьи законы рынка. Никто ради Вас разоряться не будет.
|
––– Попрошу отнестись с пониманием... ...что + и - у меня отключены |
|
|
badger
миротворец
|
22 января 2013 г. 14:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Cumbrunnen Для того чтоб я смог скачать Мьевиля (например) пираты купили некий экземпляр, отсканировали, выложили в свободный доступ, поддерживают в рабочем состоянии сервера. Для того чтоб я смог официально купить никто не сделал НИЧЕГО. Таки пираты сделали больше.
Какой великолепный выверт сознания. Для того чтобы вы смогли прочитать Мьевиля на русском, пираты только отсканировали готтовый экземпляр. А для покупки прав, перевода и редактуры текста они не сделали НИЧЕГО. Если вы искренне считаете что только пираты помогли прочитать вам Мьевиля на русском, то я даже не знаю что и сказать. А если не только пираты — то что же в стыдливо умалчиваете о заслугах хотя бы переводчика? Вспоминается эпопея с выкладкой пиратской копии последнего романа Стивенсона. Как копировальщик смачно рассказывал про то что он оторвал обложку и книгу после сканирования выбросил на помойку. Не знаю, может сейчас это и убрали , но тогда этот монолог доставил. И ничего что это издательство оплатило перевод высококлассному переводчику, и только благодаря им Стивенсон на русском звучит не хуже, чем в оригинале. Если бы этот сканировщик сделал сопоставимый по качеству перевод, то я бы тоже за него порадовался. А так велика заслуга — обложку от книги оторвать. По крайней мере на мой взгляд затраты на перевод и сканирование книги несопоставимы. И ведь судьбу следующих книг на русском языке определяют все те же лица — издательство и переводчик. И если его больше выпускать не будут может хоть обговориться спасибо данному книгодралу — без них он вам ничего предложить не сможет.
|
––– "В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг
|
|
|
Cumbrunnen
гранд-мастер
|
22 января 2013 г. 14:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата sergmon Может и пытались, но если покупка права на распространение электронки существенно выше чем планируемые доходы от продажи, то ничего не поделаешь... Сами говорите — волчьи законы рынка. Никто ради Вас разоряться не будет.
Да не вопрос. Я об этом же и пишу. Не может Литрес обеспечить потребителя товаром, независимо от причины, это проблема не пиратов, не читателей, а ислючительно самого Литреса. И решить её может только Литрес. Или не решить. Но претензии к бесплатным библиотекам, и тем более к потребителям по этому поводу абсолютно необоснованны.
|
|
|
Cumbrunnen
гранд-мастер
|
22 января 2013 г. 14:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата badger Какой великолепный выверт сознания. для того чтобы вы смогли прочитать Мьевиля на русском, пираты только отсканировали готтовый экземпляр. А для покупки прав, перевода и редактуры текста они не сделали НИЧЕГО. Если вы искренне считаете что только пираты помогли прочитать вам Мьевиля на русском, то я даже не знаю что и сказать. А если не только пираты — то что же в стыдливо умалчиваете о заслугах хотя бы переводчика?
Это не у меня выверт. Я сказал, что пираты сделали достаточно чтобы я СКАЧАЛ Мьевиля в электронке. Издатели не сделали НИЧЕГО чтобы я купил Мьевиля в электронке. За издание Мьевиля на бумаге — большое спасибо и мои деньги. За электронку платить не за что. Нет товара.
|
|
|
Cumbrunnen
гранд-мастер
|
22 января 2013 г. 14:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата badger Вспоминается эпопея с выкладкой пиратской копии последнего романа Стивенсона. Как копировальщик смачно рассказывал про то ч
И прошу Вас, избавьте меня от пересказа сетевых легенд о разного рода идиотах. Не о них речь.
|
|
|
Great_Player
авторитет
|
22 января 2013 г. 14:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Roujin К чему вы это написали? Я где-то это утверждал?
Это был ответ на пост Cumbrunnen
цитата Cumbrunnen Потребителю сегодня не нужна Хобб. Хобб ему была нужна позавчера, тогда и нужно было продавать.
Хобб думаю вполне можно отнести к "лонгселлерам", на которые стабильный и относительно высокий спрос. Другое дело, что многие ресурсы наверняка уже заменили имевшийся пиратский скан на файлы с Литреса, пока книги продавались.
Про права в зарубежке — сейчас видимо замкнутый круг. Не думаю, что у наших издателей нет желания выложить на литрес многие зарубежные лонгселлеры, но видимо дело не только в них, но и в зарубежных правообладателях. Но модно здесь ругать почему-то именно наших издателей, а не правообладателей, которые хотят приличные суммы за права на электронку, а не просто какой-то процент с продаж. Отсюда и в электронке среди зарубежки мы имеем только самых топовых в плане продаж авторов.
|
|
|
Cumbrunnen
гранд-мастер
|
22 января 2013 г. 15:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Great_Player Хобб думаю вполне можно отнести к "лонгселлерам", на которые стабильный и относительно высокий спрос. Другое дело, что многие ресурсы наверняка уже заменили имевшийся пиратский скан на файлы с Литреса, пока книги продавались.
Про права в зарубежке — сейчас видимо замкнутый круг. Не думаю, что у наших издателей нет желания выложить на литрес многие зарубежные лонгселлеры, но видимо дело не только в них, но и в зарубежных правообладателях. Но модно здесь ругать почему-то именно наших издателей, а не правообладателей, которые хотят приличные суммы за права на электронку, а не просто какой-то процент с продаж.
+100 Но это бизнес. Никто никого не ругает. Однако переговоры с правообладателем это риск издателя. Издатель свободно принимает бизнесрешения. Обсуждать их бесконечно глупо, ибо только издатель должен и может решать как ему потратить свои деньги и какую бизнес модель выбрать. Но потребитель тоже находится в свободном поиске товара, и если альтернатива в принципе возможна, потребитель этой альтернативой воспользуется. И осуждать его за это также бесконечно глупо, хотя в последнее время модно. И не менее глупо осуждать камрадов, которые такую альтернативу потребителю предоставляют.
|
|
|
Фикс
миротворец
|
22 января 2013 г. 15:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Great_Player Но модно здесь ругать почему-то именно наших издателей, а не правообладателей, которые хотят приличные суммы за права на электронку, а не просто какой-то процент с продаж.
Дело не в "огромных" суммах за права, а в скукоживающемся рынке переводной ФиФ. Одно дело распылить единовременные затраты на 10 тысяч проданных экземпляров, другое на 2 тысячи наполовину непонятно где осевших. Из области чем крупносерийное производство отличается от кустарного, и как это сказывается на структуре цены.
|
––– Снорк усиленно соображал, дороже или дешевле стала тетрадь после того, как он исписал её... |
|
|