Читаете ли Вы зарубежную ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Читаете ли Вы зарубежную фантастику в оригинале?»

 

  Читаете ли Вы зарубежную фантастику в оригинале?

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 13 марта 2010 г. 19:16  
цитировать   |    [  ] 
Проголосовал за третий пункт. Прежде пытался кое-что читать по-французски, но бросил это малоперспективное занятие и уже лет двадцать как читаю только на русском и почти исключительно русских авторов.
–––
"Называть себя писателем -- дурной вкус. Надо, чтобы тебя назвали писателем другие" (с) Сергей Снегов


миродержец

Ссылка на сообщение 13 марта 2010 г. 19:57  
цитировать   |    [  ] 
Отметила второй вариант. Безотносительно к качеству и художественности перевода, читать книгу в оригинале значит получить доступ к оригинальным мыслям, стилю и манере изложения автора. Мне это кажется важным. Часто бывает так: прочитав прекрасную книгу, я ищу впоследствии оригинал, чтобы перечитать уже в оригинале. Обычно читать очень интересно. Никогда не забуду, что когда впервые прочитала "Хроники Амбера", искала впоследствии оригинал, но не могла найти. Все книги были раскуплены, и зарубежные книжные магазины утверждали, что ждут нового тиража года через полтора. Так вот, искала, подчиняясь импульсу в попытке приблизиться не столько к Автору, сколько к героям книги.
–––
Верные слова не изящны... (Лао Цзы)


авторитет

Ссылка на сообщение 13 марта 2010 г. 20:22  
цитировать   |    [  ] 
Читаю постоянно -- по долгу службы 8-)
–––
Переводчик — он как бегущий по лезвию бритвы.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 марта 2010 г. 19:36  
цитировать   |    [  ] 
Прочитал в оригинале недавно рассказ Олдиса "Извне".Рассказ короткий — 9 страниц, но с моим знанием языка потратил 2 вечера.


миротворец

Ссылка на сообщение 17 марта 2010 г. 19:40  
цитировать   |    [  ] 
V-a-s-u-a Ну, Олдисс далеко не самый простой писатель — во всех отношениях, так что ничего удивительного.
–––
"Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 марта 2010 г. 19:49  
цитировать   |    [  ] 
Мога быть. Но всё равно на английском я читаю с трудом. Около 50 раз, наверно, во время чтения заглядывал в словарь(сначала — бумажный, потом — электронный). Так что чувствовал себя героем после прочтения. А сам рассказ, кстати, не сильно впечатлил.


миротворец

Ссылка на сообщение 17 марта 2010 г. 20:00  
цитировать   |    [  ] 
V-a-s-u-a Если продолжать в том же духе — пойдёт быстрее, сто процентов:-)
–––
"Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 17 марта 2010 г. 20:06  
цитировать   |    [  ] 
уже продолжаю. Начал "Бетельгейский мост" Тенна


миротворец

Ссылка на сообщение 17 марта 2010 г. 20:09  
цитировать   |    [  ] 
V-a-s-u-a Это должно полегче пойти. Главное, чтобы интересно самому было, посему лучше читать то, что в переводе не читано.
–––
"Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс


активист

Ссылка на сообщение 17 марта 2010 г. 20:39  
цитировать   |    [  ] 
Только если она на русский не переводилась


миротворец

Ссылка на сообщение 18 марта 2010 г. 00:02  
цитировать   |    [  ] 
Captain Fiction Ну да, само собой.
–––
"Дурак - это человек, думающий не так, как Я!" Амброз Бирс


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 18 марта 2010 г. 00:06  
цитировать   |    [  ] 
Сейчас потихоньку стал почитывать. Проблема заключается главным образом в текстах, мне надо только на бумаге. А распечатать выходит только маленькие рассказы.

Главное, как по мне, найти _своего_ автора тогда читается в разы легче.
–––


философ

Ссылка на сообщение 2 сентября 2010 г. 16:24  
цитировать   |    [  ] 
Читаю Дж. Мартина A Clash of Kings, запас средневековых терминов и устаревших слов стремительно пополняется :-)
–––
Кораблю - взлёт!


магистр

Ссылка на сообщение 2 сентября 2010 г. 16:57  
цитировать   |    [  ] 
Читаю на бумаге Ted Chiang — The Lifecycle of Software Objects, на компьютере Cherie Priest — Boneshaker, на телефоне — Jesse Bullington — The Sad Tale of the Brothers Grossbart. А времени всё равно ни на что не хватает. Блин.
–––
Who are the ones that we kept in charge?
Killers, thieves, and lawyers


философ

Ссылка на сообщение 2 сентября 2010 г. 18:39  
цитировать   |    [  ] 

цитата Kshishtof A.

А времени всё равно ни на что не хватает. Блин.
Да, время — оно такое...
–––
Кораблю - взлёт!


философ

Ссылка на сообщение 3 сентября 2010 г. 00:03  
цитировать   |    [  ] 
Читала один блог, узнала о бесплатной раздаче книги про демонов и ангелов, судя по всему (не вчитывалась). Может, кому интересно. Акция будет длиться недолго. Книга на английском.
–––
Кораблю - взлёт!


магистр

Ссылка на сообщение 5 сентября 2010 г. 22:04  
цитировать   |    [  ] 
Языками не владею, что очень и очень меня печалит. Но лень сильнее печали, языки учить не желаю, поэтому спасибо вам переводчики за ваш тяжелый труд! :beer:
–––
Ангел часто оказывается лишь демоном, встающим между нами и нашим врагом.
Сейчас читаю цикл "Малазанская книга павших"


магистр

Ссылка на сообщение 5 сентября 2010 г. 22:12  
цитировать   |    [  ] 
"Скотный двор" прочёл в оригинале, теперь вот штурмую "Железный совет"...


миродержец

Ссылка на сообщение 5 сентября 2010 г. 22:25  
цитировать   |    [  ] 

цитата Vlad Tot

теперь вот штурмую "Железный совет"...

Vlad Tot, т.е. Мьевилля? И как успехи с пониманием его текста, если не секрет? ;-)
–––
Brainy is the new sexy (c)


магистр

Ссылка на сообщение 5 сентября 2010 г. 22:28  
цитировать   |    [  ] 
ALLEGORY Предисловие повергло в приступы бурных, странных и доселе незнакомых эмоций, а далее пошло значительно лучше. Алсо, мне помогают, чего греха таить.
Страницы: 123...789101112    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Читаете ли Вы зарубежную фантастику в оригинале?»

 
  Новое сообщение по теме «Читаете ли Вы зарубежную фантастику в оригинале?»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх