автор |
сообщение |
DekaArt 
 новичок
      
|
2 июня 2013 г. 10:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karnosaur123 Не путайте хоррор с чернухой
А можно спутать? Похоже, чернуха — и есть именно русский хоррор. Русские не боятся буржуйских ужасов, они их цинично преодолевают. 
|
|
|
Pickman 
 миротворец
      
|
|
saga23 
 философ
      
|
5 июня 2013 г. 06:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата senoid работа с издательствами. Проект ведь, если помните, был основан на чистом энтузиазме, предварительных договоренностей ни с кем не было. Договоренности с издательством или с авторами по поводу условий издательства?
|
––– У гигантов мысли порой бывают толстые лбы. |
|
|
senoid 
 миродержец
      
|
|
aaa111952 
 магистр
      
|
7 июня 2013 г. 10:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Heckel Да не за что.:) С моей стороны, конечно, недопонимание вышло (Веркина я не читал) и привычно трактовал "детские ужасы", как книги в жанре ужасов о детях, но не для детей, разумеется. Отсюда — Шолохов:)
Да, я подразумевал именно книги для детей. Веркин как раз пишет в таком стиле, а другие подобные авторы мне не попадались. Хотя помнится в детском саду одной из моих любимых книг была "Урфин Джюс и его деревянные солдаты" — советский детский ужастик про армию злобных големов. "Франкенштейн" почти что 
цитата Alex Fear Ну, не знаю насчёт того, детский ли это роман. Скорее всего, детям читать его будет тяжело. А насчёт "читабельности"... Если уж этот роман вы называете читабельным, то мне становится страшно за отечественного производителя.
Прочитал "Бабая" — по-моему вполне читабельный роман :) Не совсем чтобы для детей, но вменяемому тинэйджеру может понравиться :)
|
|
|
Alex Fear 
 миротворец
      
|
7 июня 2013 г. 14:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата aaa111952 Прочитал "Бабая" — по-моему вполне читабельный роман :) Не совсем чтобы для детей, но вменяемому тинэйджеру может понравиться :)
Почитайте мой отзыв на этот роман — там я подробно объяснил все недостатки "Бабая".
|
––– Ты будешь жрать мир или мир будет жрать тебя - в любом случае все ОК, все идет по плану. |
|
|
saga23 
 философ
      
|
7 июня 2013 г. 14:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Синеусов Владимир Тень Города Пишут, что ужасы. Начало вроде обнадеживает.
цитата Часть 1 Город Тайны I Road to Hell
Из отзывов — бредовенько. А Где альтернативка? Может, правда, один хоррор?
|
––– У гигантов мысли порой бывают толстые лбы. |
|
|
Heckel 
 философ
      
|
7 июня 2013 г. 17:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата aaa111952 Хотя помнится в детском саду одной из моих любимых книг была "Урфин Джюс и его деревянные солдаты" — советский детский ужастик про армию злобных големов. "Франкенштейн" почти что
А мне больше нравился "Туман". "Жёлтый")) Колдунья-великанша и трансформер Тилли-Вилли
|
|
|
Кел-кор 
 миротворец
      
|
|
mad_abram 
 активист
      
|
28 июня 2013 г. 07:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Heckel больше нравился "Туман". "Жёлтый" По тем временам — весьма себе хоррор!
|
––– Нас окружают необыкновенные, фантастические вещи, а писатели упорно рассказывают нам о маловажных, повседневных событиях. |
|
|
aaa111952 
 магистр
      
|
1 июля 2013 г. 01:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Heckel А мне больше нравился "Туман". "Жёлтый")) Колдунья-великанша и трансформер Тилли-Вилли
Согласен, тоже пафосная книга 
цитата Кел-кор не говоря уже о повести «Что-то в дожде»
Прочел, действительно, очень атмосферная вещь. Интересная вариация Гаммельнского крысолова. Соглашусь, что лучше "Бабая", хотя и совсем уж недетская...
|
|
|
mad_abram 
 активист
      
|
1 июля 2013 г. 09:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата subhuman И смех, и грех — собрались издавать глянцевый журнал о хорроре, тиражом... 2500 экз... Хорошо бы, хоть двести экземпляров продали бы... Идея сама-то хорошая, но... глянцевый журнал?!) 2500 экз.?!))
А что уже можно и приобрести? А то как в песне — журналов много и хороших, а тянет что-то на гламур. В смысле — хоррор.

|
––– Нас окружают необыкновенные, фантастические вещи, а писатели упорно рассказывают нам о маловажных, повседневных событиях. |
|
|
Heckel 
 философ
      
|
2 июля 2013 г. 12:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На сайте довольно много пользователей, которые частенько высказываются в том смысле, что им хотелось бы понять и оценить "русский" хоррор, но достойных произведений они не находят. В качестве критериев предлагаются произведения иноязычной массовой и популярной литературы ужасов, преимущественно — западной. При этом произведениям "русского" хоррора постоянно вменяется в вину, что они (произведения) всего-лишь калька с западных образцов, перепевы и пересказы, или откровенная чернуха. В свою очередь я неоднократно размышлял о том, есть ли у отечественного хоррора какие-либо отличительные особенности, способные выделить произведения ужасов на русском языке и почве из общего потока. Хочу поделиться парой соображений. Так вот, как мне кажется, отличительной особенностью "русского" хоррора является то, что автор рассказывая увлекательную историю и пугая, т.е. затягивая читателя в эмоционально поле страха, уводит мысль в область трансцендентного, конечного и предельного, и там, читательские разум и послемыслие, лишённые поддержки имманентного и рационального опыта, накрывает волна сверхъестественного ужаса, о котором писали и Лавкрафт, и Блэквуд, и Мейчен, и Грабинский, и многие другие. Второе соображение заключается в том, что внешний факт физического насилия и физических проявлений зла не является главным и доминирующим для "русского" хоррора. Главным являются духовное насилие и убийство, трансформации разума и психики персонажей, источники, носители этого зла и механизмы воздействия. Я не настаиваю на кокой-то "русской" исключительности этих соображений, скорее на характерном качественном признаке, который отличал русскую литературу от мировой, и в не меньшей мере станет отличать массовую литературу ужасов на русском языке от остального потока ("Номер 16" Адама Невилла этим соображениям отвечает, что для делает этот роман понятнее и страшнее). Если с этих позиций подойти к творчеству того же Шолохова, то внешней, кажущейся незамысловатости не останется и следа. Таковы "Мультики" Елизарова, таков "Живущий" Анны Старобинец (формально, лишённый признаков хоррора). Всё больше попадается рассказов малоизвестных авторов, задействующих ту же основу: Максим Кабир, "Упырь", например, в предпоследнем Даркере, или "Самая тихая девочка в мире", Юлии Крюковой на Прозе.ру Стилистически, языковой палитрой, прочими художественными средствами воздействия на читателя все эти произведения разные, но отмеченные мной соображения их объединяют, мне думается.
|
|
|
Alex Fear 
 миротворец
      
|
2 июля 2013 г. 15:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Heckel Так вот, как мне кажется, отличительной особенностью "русского" хоррора является то, что автор рассказывая увлекательную историю и пугая, т.е. затягивая читателя в эмоционально поле страха, уводит мысль в область трансцендентного, конечного и предельного, и там, читательские разум и послемыслие, лишённые поддержки имманентного и рационального опыта, накрывает волна сверхъестественного ужаса, о котором писали и Лавкрафт, и Блэквуд, и Мейчен, и Грабинский, и многие другие.
То есть, вы считаете, что только русские имеют тенденцию писать ТАК? И все ли русские так пишут? Отнюдь, далеко не все — и даже меньше половины, как мне думается.
цитата Heckel Второе соображение заключается в том, что внешний факт физического насилия и физических проявлений зла не является главным и доминирующим для "русского" хоррора. Главным являются духовное насилие и убийство, трансформации разума и психики персонажей, источники, носители этого зла и механизмы воздействия.
И опять же, в западной литературе ужасов внешний факт физического насилия и физических проявлений зла далеко не всегда является главным и доминирующим. Короче, не увидел в вашем мнении смысла (прошу прощения, если звучит грубо  ) Без обид.
|
––– Ты будешь жрать мир или мир будет жрать тебя - в любом случае все ОК, все идет по плану. |
|
|
Heckel 
 философ
      
|
2 июля 2013 г. 15:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Alex Fear То есть, вы считаете, что только русские имеют тенденцию писать ТАК? И все ли русские так пишут? Отнюдь, далеко не все — и даже меньше половины, как мне думается.
Вы невнимательно прочли то, что я написал. Я так не считаю.
цитата Alex Fear И опять же, в западной литературе ужасов внешний факт физического насилия и физических проявлений зла далеко не всегда является главным и доминирующим.
Согласен, не всегда, но как часто? Кому это интересно? Это традиция или эпизод?
цитата Alex Fear Короче, не увидел в вашем мнении смысла (прошу прощения, если звучит грубо ) Без обид.
Какие обиды? Нет проблем. Предложите свой смысл и понимание. Поговорим. Только с примерами, толкованием и прочим (заметьте, я сейчас вывел за скобки обсуждения художественную ценность, стилистику, язык и прочий инструментарий автора). А так я не много смысла вижу в обсуждении современного русского хоррора здесь: ругают много, это верно. Есть за что — тоже признаю. Искреннего интереса не вижу. Желания понять. Оттого и написал "бессмысленный" с вашей точки зрения пост.
|
|
|
Alex Fear 
 миротворец
      
|
2 июля 2013 г. 16:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Извините конечно, если не правильно понял — после тяжёлого рабочего дня котелок плохо варит. Но вы так вычурно написали... цитата Heckel трансцендентного, конечного и предельного, и там, читательские разум и послемыслие, лишённые поддержки имманентного и рационального опыта, накрывает волна сверхъестественного ужаса
что я не совсем догнал, о чём речь. Можно немного попроще?
|
––– Ты будешь жрать мир или мир будет жрать тебя - в любом случае все ОК, все идет по плану. |
|
|
Heckel 
 философ
      
|
2 июля 2013 г. 17:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Alex Fear Можно немного попроще?
Можно. Я написал, что "Бездна" Андреева — это настоящий русский хоррор, а "Семья вурдалаков" Толстого — калька с западной литературы ужасов развлекательного толка. Ещё я написал, что пути "русского" самобытного хоррора лежат где-то на путях Мейчена, Блэквуда, Лавкрафта и т.п., с одним существенным изменением. Сделайте человека носителем и источником Абсолютного зла, мерилом его, средством борьбы и единственной возможностью победить — и вы получите самобытный русский хоррор. Впрочем, я могу ошибаться.
|
|
|
aaa111952 
 магистр
      
|
8 июля 2013 г. 16:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Heckel Так вот, как мне кажется, отличительной особенностью "русского" хоррора является то, что автор рассказывая увлекательную историю и пугая, т.е. затягивая читателя в эмоционально поле страха, уводит мысль в область трансцендентного, конечного и предельного, и там, читательские разум и послемыслие, лишённые поддержки имманентного и рационального опыта, накрывает волна сверхъестественного ужаса, о котором писали и Лавкрафт, и Блэквуд, и Мейчен, и Грабинский, и многие другие.
А много ли примеров русского хоррора, написанного именно в таком ключе, вы можете привести? По-моему это все проистекает как раз из западной классической литературы (Эдгар По, Артур Мэйчен и др.). Лавкрафт — это вообще квинтэссенция трансцендентного ужаса. Потом это направление неплохо прослеживается и у Стивена Кинга и у Клайва Баркера и наверное у многих других.
цитата Heckel Второе соображение заключается в том, что внешний факт физического насилия и физических проявлений зла не является главным и доминирующим для "русского" хоррора. Главным являются духовное насилие и убийство, трансформации разума и психики персонажей, источники, носители этого зла и механизмы воздействия. ...таков "Живущий" Анны Старобинец
Ну так можно всякую утопию/антиутопию к хоррору причислить. Тогда "О дивный новый мир" Хаксли — это тоже хоррор, а про "1984" — даже страшно подумать  И опять же непонятно почему это отличительная черта именно русской литературы. Конечно "Мы" Замятина — достойная вещь, но англичане писали об этом не меньше и не хуже (а можно еще и "Остров доктора Моро" вспомнить ). А у той же Старобинец "Убежище 3/9" явно ближе к хоррору (хотя я бы тоже этот роман к хоррору не отнес). Я думаю, что естль литература чисто коммерческая ("чтиво в мягких обложках"), и там независимо от национальности автора и читателей будет много экшена, крови и насилия (и возможно ничего больше). А есть литература более серьезная, где опять же независимо от национальных атрибутов, может быть хороший уровень саспенса, описание механизма психологических извращений, размывание границ реальности и трансцендентные кошмары и все что угодно.
цитата Heckel "Бездна" Андреева — это настоящий русский хоррор, а "Семья вурдалаков" Толстого — калька с западной литературы ужасов развлекательного толка.
Как то уж очень широко вы трактуете понятие "хоррор". "Бездна" — талантливо нарисованный психологический этюд, раскрытие нелицеприятной грани человеческой натуры, но разве это литература ужасов? Так можно посчитать хоррором любую хорошо описанную историю грехопадения (трусость, подлость, предательство и др.). А вот "Семья вурдалака" — это вполне классический "ужастик" в стиле экшен, хотя конечно и без глубокого психологизма. Прочел его еще в школе с большим удовольствием 
|
|
|
Heckel 
 философ
      
|
8 июля 2013 г. 23:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата aaa111952 Как то уж очень широко вы трактуете понятие "хоррор".
Это есть Правда, не я один это делаю, но за себя могу сказать, что мне такой взгляд больше нравится, чем коммерческие рамки или общепринятые представления о жанре в России(один Ктулху знает, что под этим подразумевается).
цитата Heckel "Бездна" — талантливо нарисованный психологический этюд, раскрытие нелицеприятной грани человеческой натуры, но разве это литература ужасов?
Как вам сказать, с моей точки зрения да, ужасы. Под моё первое замечание подходят идеально. В каком-то смысле, и под второе. Может, коряво излагаю, а то и неточно, но размышления над нелицеприятной гранью человеческой натуры, как правило, могут завести очень далеко, и посылки к этим размышлениям в тексте "Бездны" есть. Вот они-то меня и пугают больше всего, размышления. Дело-то не столько в грехопадении, сколько в его неизбежности. Для всех. Как вам такой этюд-допущение? Да нет, я не спорю, считаете, нет в моих рассуждениях ничего существенного — и хорошо. Никаких классификаций я не предлагаю. так, мысли вслух. И даже в двух вариантах: вычурно-витиевато и по-простому Ваши возражения мне понравились, приму к сведению.
|
|
|
aaa111952 
 магистр
      
|
9 июля 2013 г. 17:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Heckel Это есть Правда, не я один это делаю, но за себя могу сказать, что мне такой взгляд больше нравится, чем коммерческие рамки или общепринятые представления о жанре в России(один Ктулху знает, что под этим подразумевается).
Конечно, трудно классифицировать "хоррор" как жанр однозначно. С моей точки зрения "хоррор" это синоним "литература ужаса" — т.е. главная цель автора должна быть привести читателя в состояние ужаса (в большей или меньшей степени). Книга может вызывать вполне конструктивный/рациональный страх — например антиутопии могут вызвать страх перед определенной моделью будущего, имеющей предпосылки в настоящем, а описание гнусного человеческого поведения может вызвать страх увидеть нечто подобное от близких или от себя самого. Но не всякий страх является ужасом. Ужас — это столкновение с чем-то иррациональным (маньяк), сверхъестественным (ожившие мертвецы) или даже трансцендентным (Ктулху ), либо с какой-то неодолимой природной силой (крысы-мутанты). Этому невозможно или почти невозможно противостоять обычными человеческими методами, поэтому можно только замереть (дрожжать, оцепенеть) и надеяться что он/она/оно не обратит на тебя внимание. Т.е. если основная цель книги — предупредить, предостеречь, изобличить, то это не хоррор. Главная цель хоррора должна быть — привести читателя в состояние ужаса. Конечно, в силу низкого качества значительной части коммерческой литературы, эта цель зачастую не достигается — основным чувством читателя может быть скука, раздражение или желание посмеяться над придурками-персонажами. Тогда принадлежность к хоррору получается чисто формальной, по наличию стандартных атрибутов (кровь, мясо, зомби и вампиры). С другой стороны, среди более серьезной литературы часто встречается смешение жанров — хоррор может переплетаться с мистикой, научной фантастикой, магическим реализмом, социальной драмой и даже с мелодрамой. Тогда вопрос классификации произведения может быть достаточно субъективен. Что же касается "особенностей национального хоррора" , то здесь я думаю важен не столько стиль, сколько архетипы (коллективное бессознательное) той или иной нации, фобии, закрепившиеся на генетическом уровне. Типа "что русскому в кайф, то немцу смерть" и наоборот  Однако, во-первых, есть множество глобальных архетипов (всякие зловещие мертвецы и т.п.), сформировавшихся еще в доисторические времена, и они у всех примерно одинаковы. Поэтому для нас будет страшен и украинский Вий и татарский убыр и японские призраки из "Звонка" и "Проклятия". Во-вторых, в результате долгого правления коммунистов развитие русского самобытного хоррора было, увы, надолго заторможено. А сейчас в силу глобализации, отсутствия железного занавеса и цензуры и доступности любого контента в Интернет, создание у нас какого-то достаточно специфично-национального направления вряд ли возможно. Хотелось бы только побольше качественной читабельной литературы (в том числе и коммерческой)  Впрочем все вышесказанное — сугубо мое ИМХО 
цитата Heckel Ваши возражения мне понравились, приму к сведению.
Спасибо вам за содержательную дискуссию, ваши мнения интересны, а докапываться до сути — это всегда увлекательно 
|
|
|