Зри в корень Фантастические ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Зри в корень - Фантастические произведения как отражение действительности.»

Зри в корень - Фантастические произведения как отражение действительности.

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 20 апреля 2009 г. 16:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата Валыч

есть произведения изначально замысленные как переложение каких-то исторических процессов


Ну, "Аэлита" Толстого — отражение революции
–––
— Мой уважаемый оппонент профессор Минотавр расскажет вам о биосфере этой удивительной планеты


философ

Ссылка на сообщение 20 апреля 2009 г. 16:33  
цитировать   |    [  ] 
Ну, эпопея Мартина — это во многом отражение событий Borgerkrigstida (гражданская война в Норвегии).
–––
— Мой уважаемый оппонент профессор Минотавр расскажет вам о биосфере этой удивительной планеты


философ

Ссылка на сообщение 20 апреля 2009 г. 16:40  
цитировать   |    [  ] 
Причем, тут важно — идеология или стилизация лежит в основе при использовании элементов реальной истории в фантастике.

Если идеология — вот пример "Аэлита".
А стилизация — пример Мартиновская "Песнь льда и огня".
–––
— Мой уважаемый оппонент профессор Минотавр расскажет вам о биосфере этой удивительной планеты


философ

Ссылка на сообщение 20 апреля 2009 г. 17:39  
цитировать   |    [  ] 
Причем , идеологические мотивы заставляют маскировать реальные исторические события под фантастические.
А стилизация заставляет выдуманные события быть похожими на реальные исторические события.
–––
— Мой уважаемый оппонент профессор Минотавр расскажет вам о биосфере этой удивительной планеты


философ

Ссылка на сообщение 20 апреля 2009 г. 18:17  
цитировать   |    [  ] 

цитата Irena

Ну а что в Союзе бдительные цензоры усмотрели в "Империи зла на Востоке" намек на себя,
Намек? Что, третий том не читали, с внедрением распределительной системы в Шире?
В послевоенной Англии были очень сильны социалистические настроения. Ныне от них осталась только британская система здравоохранения. Но перепугать успели и Толкина, и Оруэлла, а может и еще кого.


магистр

Ссылка на сообщение 24 апреля 2009 г. 18:57  
цитировать   |    [  ] 
Ярким примером отражения можно считать ряд произведений, связанных с освоением космоса. По-моему, у какого-то автора есть в космосе планетарные системы коммунистической идеологии, куда первыми достигли корабли коммунистов с Земли.
А вот в "Звездных войнах" влияние Джаббы на планете можно толковать как упоминание о гангстерских силах в мегаполисах (и Голливуде?!).
–––
Если не мы, то не мы.


магистр

Ссылка на сообщение 25 апреля 2009 г. 03:57  
цитировать   |    [  ] 

цитата Irena

Ну а что в Союзе бдительные цензоры усмотрели в "Империи зла на Востоке" намек на себя, и потому до 80-х о Толкиене никто и не слышал, — это другой вопрос.

Бдительным цензорам очень прозрачно намекнул г-н Рейган, поименовавший СССР "империей зла".

цитата ааа иии

Что, третий том не читали, с внедрением распределительной системы в Шире?
В послевоенной Англии были очень сильны социалистические настроения.

В послевоенной Англии распределительная система была без всяких социалистических тенденций. Продуктов не хватало.


магистр

Ссылка на сообщение 26 апреля 2009 г. 20:00  
цитировать   |    [  ] 

цитата Paladin

Бдительным цензорам очень прозрачно намекнул г-н Рейган, поименовавший СССР "империей зла".

Обычно президенты толкают то, что подготовил спичрайтер.
–––
Если не мы, то не мы.


миродержец

Ссылка на сообщение 26 апреля 2009 г. 22:54  
цитировать   |    [  ] 
"Волшебник из страны Оз", именно оригинальный, был полным переложением тогдашней американской политической ситауции. Лев (трусливый) символизировал одну из партий, дорожка из желтого кирпича — золотой запас, что ли, который приведет к благоденствию, в общем, буквально каждый момент имел значение, даже не слишком зашифрованное.
–––
Это энергичный танец.


философ

Ссылка на сообщение 26 апреля 2009 г. 23:01  
цитировать   |    [  ] 

цитата zmey-uj

"Волшебник из страны Оз",
:-):-)

Да что там! У Волкова то как все закручено. Бастинда это Англия, Гингема — это Франция, а Стелла — это Америка. Ну, а Гудвин — это Гитлер. :-):-):-)
–––
— Мой уважаемый оппонент профессор Минотавр расскажет вам о биосфере этой удивительной планеты


миродержец

Ссылка на сообщение 26 апреля 2009 г. 23:04  
цитировать   |    [  ] 

цитата saddlefast

Гудвин — это Гитлер
o_O Это как?
–––
Это энергичный танец.


философ

Ссылка на сообщение 26 апреля 2009 г. 23:06  
цитировать   |    [  ] 

цитата zmey-uj

Это как?


Ну, шутка это была :-)
–––
— Мой уважаемый оппонент профессор Минотавр расскажет вам о биосфере этой удивительной планеты


миродержец

Ссылка на сообщение 26 апреля 2009 г. 23:11  
цитировать   |    [  ] 
saddlefast Испугали... Хотя вроде бы и у Волкова просматривали какие-то намеки.
–––
Это энергичный танец.


философ

Ссылка на сообщение 26 апреля 2009 г. 23:12  
цитировать   |    [  ] 

цитата zmey-uj

у Волкова просматривали какие-то намеки.


По-моему, их можно найти где угодно, о чем я и пытался сказать...
Намеков полно у Булычева, например, сразу на всю советскую власть. В любой сказке про Алису. :-)
–––
— Мой уважаемый оппонент профессор Минотавр расскажет вам о биосфере этой удивительной планеты


миродержец

Ссылка на сообщение 26 апреля 2009 г. 23:17  
цитировать   |    [  ] 
saddlefast Может быть, помните стишок:
Прекрасная корова
Сказала: "В чем же дело?
Я ничего дурного сказать вам не хотела" ... и так далее

Мне всегда казалось, что в нем какие-то политические события отражены.
–––
Это энергичный танец.


философ

Ссылка на сообщение 26 апреля 2009 г. 23:22  
цитировать   |    [  ] 
:-)

цитата zmey-uj

что в нем какие-то политические события отражены.


Это стихотворение по-английски http://yacht.zamok.net/Bryzgi/niktonikto....

Прочтите, там масса намеков :-) политических :-)
–––
— Мой уважаемый оппонент профессор Минотавр расскажет вам о биосфере этой удивительной планеты


миродержец

Ссылка на сообщение 26 апреля 2009 г. 23:29  
цитировать   |    [  ] 
saddlefast Вот только о каких событиях речь? А то у меня были такие мысли, когда мы в школе этот стишок читали, но учительница сказала, что все может быть... А сама, вероятно, не знала.
–––
Это энергичный танец.


магистр

Ссылка на сообщение 26 апреля 2009 г. 23:35  
цитировать   |    [  ] 
Ну, общеизвестно, что "Тараканище" — сатира на Сталина, а "Муха-Цокотуха" — про НЭП. :-)))
–––
Истина острому их взору не издали болванела так, как подлым умам, но ясно, как в зерцале, представлялась.


философ

Ссылка на сообщение 26 апреля 2009 г. 23:39  
цитировать   |    [  ] 

цитата zmey-uj

Вот только о каких событиях речь?


не знаю, стихотворение 1924 года ... Как раз в этом году в Англии было опубликовано знаменитое "Письмо Зиновьева", из за чего правительство Макдональда, признавшее СССР, ушло в отствку, а выборы выиграли консерваторы и Болдуин стал премьером :-):-):-)
–––
— Мой уважаемый оппонент профессор Минотавр расскажет вам о биосфере этой удивительной планеты


миротворец

Ссылка на сообщение 27 апреля 2009 г. 05:43  
цитировать   |    [  ] 

цитата saddlefast

Намеков полно у Булычева, например, сразу на всю советскую власть. В любой сказке про Алису.

Ну вот, а ещё говорят, что искусство чтения между строк кануло в прошлое.
Страницы: 123    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Зри в корень - Фантастические произведения как отражение действительности.»

 
  Новое сообщение по теме «Зри в корень - Фантастические произведения как отражение действительности.»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх