автор |
сообщение |
Petro Gulak
миродержец
|
15 октября 2009 г. 18:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата valkov Издание первой книги "Эгипет" Краули в ИБ отличается от предыдущего в серии Магреализм редактурой, чем-нибудь в таком же роде?
Отличается. В основном, заново переведены скрытые цитаты, расширены комментарии.
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
Ригель_14
гранд-мастер
|
|
Felicitas
магистр
|
16 октября 2009 г. 11:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Знает ли кто-нибудь такого автора: Markus Zusak? Как на русском пишется его имя? Перебирала несколько разных вариантов — гугл не знает ни одного. Переводились ли вообще его книги на русский? И читал ли кто-нибудь его роман "The Book Thief"?
|
|
|
heleknar
миротворец
|
|
Felicitas
магистр
|
|
grigoriy
магистр
|
16 октября 2009 г. 15:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Господа знатоки! Я конечно понимаю, что "специалист подобен флюсу:его полнота односторонняя"(Прутков) и что то же можно сказать и о знатоках...И наверное Ваша полнота не с той стороны, что меня интересует. Но всё же.. Вопрос: не приходилось ли кому-нибудь читать или слышать о писавшем социальную фантастику владимирском (или издававшемя во Владимире) начиная где-то с 60х годов писателе К.Станкевиче? Я НИ-ЧЕ-ГО о нём не знаю, ничего не читал и даже не могу ручаться, что такой был(есть?) Просто дошли слухи, что. мол, был и даже Советской властью не одобрялся...
|
|
|
ааа иии
философ
|
|
PetrOFF
миротворец
|
|
Tyrgon
магистр
|
17 октября 2009 г. 14:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Скажите, какой из издававшихся переводов Ф. Дика "Мечтают ли андроиды об электроовцах?" лучший? Стоит ли покупать в переводе М. Пчелинцева — "Бегущий по лезвию бритвы" или найти получше? Вопрос о покупке стоит остро — до конца сегодняшнего дня...
|
––– Альтернативна історія: згадати про Каїна, доки Авель ще живий... |
|
|
sham
миротворец
|
|
saddlefast
философ
|
18 октября 2009 г. 07:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ааа иии , это не ужасы и не имеет никакого отношения к творчеству Стругацких. Это сборник французской прозы, издаваемой известнейшим парижским издательством "Minuit", издававшим Роб-Грийе, Самюэла Беккета и многих других. Minuit по-французски — полночь. Поэтому издатели книги и решили назвать книжку так по-игровому, связав ее с известной идеомой из Стругацких.
|
––– — Мой уважаемый оппонент профессор Минотавр расскажет вам о биосфере этой удивительной планеты |
|
|
ааа иии
философ
|
|
sham
миротворец
|
|
Oswald
магистр
|
|
glupec
миротворец
|
19 октября 2009 г. 12:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Oswald классической традицией ужасов
Ну, не только ужасов. Меррит — типичнейший представитель дотолкиновской фэнтези, а это значит — оочень много красивых описаний, как говорится, "зашкаливающих" и полностью забивающих собою сюжет. Не всякий это может переварить, кому-то, м.б. автор покажется слишком сложным... "Хоррорные" его произведения, в принципе, можно читать кому угодно, а вот фэнтезийные, наверно, "не для всех". sham, можешь глянуть отзывы (в т.ч. мои) на его произведения. Библиография-то есть на Фантлабе http://fantlab.ru/autor84 А тогда уж и решай — "твой" это автор или слишком сложен.
PS Кстати, "Корабль Иштар" и "Семь шагов к Сатане" лучше брать в таком издании, а не в собрании сочинений. По одной простой причине: перевод лучше (= профессиональнее).
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
SNOBёнок
авторитет
|
19 октября 2009 г. 13:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
может кто-нибудь объяснит что ЭТО???
Русские Боги.
цитата Аннотация :
Они живут рядом с нами, неузнаваемые и почти невидимые. Екатерина Великая содержит агентство эскорт-услуг в Москве. Иван Сусанин возит в Россию польских туристов. Владимир Высоцкий собирает бутылки около Выхинского рынка…
Все, кто попал в память России, стали частью ее истории и живут среди нас. Но однажды их начали убивать, одного за другим, быстро и безжалостно. Началась война, почти неощутимая для людей, война, от исхода которой зависит, быть России или не быть. Банковский служащий Игорь Ветров невольно оказывается в самом центре этой невидимой миру схватки…
Это пародия, или...?
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
|
grigoriy
магистр
|
|
Kail Itorr
гранд-мастер
|
19 октября 2009 г. 14:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Karavaev Это пародия, или...? Или. Вариация на тему "как нам обустроить Расею". Никакого стеба, хотя тема "Американских богов" мелькает. За вычетом финала, даже понравилось.
|
|
|