Вопросы к знатокам


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Вопросы к знатокам»

Вопросы к знатокам

 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 14 февраля 2018 г. 13:45  
цитировать   |    [  ] 
Накидайте, кто может, ярких описаний женских образов из книжного нуара (хардбойледа). Хотя бы в формате «произведение» — «героиня». От цитат я, разумеется, тоже не откажусь.
–––
Жила-была Аннексия и сестра ейная Контрибуция


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 февраля 2018 г. 14:14  
цитировать   |    [  ] 
Добрый день, ищу рассказ Алексея Коша — Легенда о Геракле (2004) — www.fantlab.ru/work43505
Нигде не могу найти, может кто подскажет, где найти его, очень бы хотел почитать.


миродержец

Ссылка на сообщение 17 февраля 2018 г. 13:30  
цитировать   |    [  ] 
Подскажите, пожалуйста, как правильно транскрибировать на русский фамилию филиппинской писательницы Elaine Cuyegkeng.
–––
На сайте набегами, в лучшем случае.


философ

Ссылка на сообщение 17 февраля 2018 г. 13:40  
цитировать   |    [  ] 
Славич
Элейн(Элин) Кайкенг
–––
https://vk.com/fr0mthedark


миродержец

Ссылка на сообщение 17 февраля 2018 г. 14:33  
цитировать   |    [  ] 

цитата Basstardo

Элейн(Элин) Кайкенг

Благодарю за помощь.
–––
На сайте набегами, в лучшем случае.


философ

Ссылка на сообщение 18 февраля 2018 г. 08:36  
цитировать   |    [  ] 
А что можно почитать. Чтоб очень популярным языком о мирах мёртвых в древних религиях?
–––
Чтение-Сила


миродержец

Ссылка на сообщение 18 февраля 2018 г. 09:05  
цитировать   |    [  ] 

цитата Славич

как правильно транскрибировать на русский фамилию филиппинской писательницы Elaine Cuyegkeng
— в подкасте "Strange Horizons" ее фамилию произносят — что-то вроде Элейн Кьюэкен.
–––
Mors certa, hora incérta


миротворец

Ссылка на сообщение 18 февраля 2018 г. 09:52  
цитировать   |    [  ] 
просточитатель
Ивик О. История и география загробного мира
http://www.lomonosov-books.ru/istoriya_za...
–––
– Мне скучно, бес.
– Что делать, Фауст? © А.С. Пушкин


философ

Ссылка на сообщение 18 февраля 2018 г. 10:02  
цитировать   |    [  ] 
Bonsai спасибо!
–––
Чтение-Сила


миродержец

Ссылка на сообщение 18 февраля 2018 г. 13:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата Beksultan

в подкасте "Strange Horizons" ее фамилию произносят — что-то вроде Элейн Кьюэкен.
Спасибо. В примечании к библиографии указываю, что возможен другой вариант транскрипции.
–––
На сайте набегами, в лучшем случае.


философ

Ссылка на сообщение 18 февраля 2018 г. 18:30  
цитировать   |    [  ] 
–––
Minutissimarum rerum minutissimus scrutator


миродержец

Ссылка на сообщение 19 февраля 2018 г. 16:11  
цитировать   |    [  ] 

цитата ameshavkin

Спасибо. В двух из трёх случаев слышу "Каекен" (или "Каекенг", учитывая, что финальный согласный — носовой).
–––
На сайте набегами, в лучшем случае.


философ

Ссылка на сообщение 19 февраля 2018 г. 23:49  
цитировать   |    [  ] 
Это потому так слышится, потому что англоязычные пытаются прочитать по своим правилам фамилию, которая изначально, похоже, была на тагалоге. Вам бы найти кого-нибудь, кто на Филиппинах живёт или хотя бы часто бывает...
–––
I am a leaf on the wind. Watch how I soar.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 февраля 2018 г. 02:23  
цитировать   |    [  ] 
А не слышали Burroughs Rick "Alan Wake" никто не собирается случайно перевести?


магистр

Ссылка на сообщение 25 февраля 2018 г. 17:14  
цитировать   |    [  ] 
А где-нибудь на форуме обсуждали тему фантастов и использования ими популярных в своё время идей или признанных научных гипотез (есть ли на Фантабе топик)? Например, «Мир нуль-А» и Коржибски(й), «Языки Пао» Вэнса/«Вавилон-17» Дилэни/«История твоей жизни» Чана и гипотеза лингвистической относительности Сепира-Уорфа и т.д.
–––
Жила-была Аннексия и сестра ейная Контрибуция


миродержец

Ссылка на сообщение 25 февраля 2018 г. 20:34  
цитировать   |    [  ] 
isaev По-моему была тема лингвистической фантастики.


миротворец

Ссылка на сообщение 25 февраля 2018 г. 20:36  
цитировать   |    [  ] 
isaev
Лингвистическую фантастику мы с несколькими лаборантами активно обсуждали в "Что бы такого почитать". Если есть желание — могу скинуть небольшой списочек, который составился по итогу.


миродержец

Ссылка на сообщение 25 февраля 2018 г. 20:45  
цитировать   |    [  ] 

цитата isaev

А где-нибудь на форуме обсуждали тему фантастов и использования ими популярных в своё время идей или признанных научных гипотез (есть ли на Фантабе топик)?

Помню только тему "Архаизмы в научной фантастике".
–––
На сайте набегами, в лучшем случае.


магистр

Ссылка на сообщение 25 февраля 2018 г. 22:03  
цитировать   |    [  ] 
swgold Seidhe Славич Спасибо.
Придётся, видимо, англоязычные энциклопедии фантастических тем при случае листать. И надо бы самому себе поставить закладку, пока не забыл, сложить в отдельную кучку кого-то вроде Кларка и Сагана, которые сами формулируют и сами новелизируют.

цитата Seidhe

Если есть желание — могу скинуть небольшой списочек, который составился по итогу.
А полку произведений не делали, чтобы не лежало узкодоступно?
–––
Жила-была Аннексия и сестра ейная Контрибуция


миродержец

Ссылка на сообщение 25 февраля 2018 г. 22:09  
цитировать   |    [  ] 

цитата isaev

полку произведений не делали,

Вот пока список лингвистический, может Seidhe и другие чего добавят

Джек Вэнс "Языки Пао", "Дар речи"
Чайна Мьевиль "Посольский город", "Шрам"(работа переводчика)
Сэмюэл Дилэйни "Вавилон-17", "Баллада о Бете-2"
Бим Пайпер "Универсальный язык"
Р. Шекли "Потолкуем малость?"
Стивен Холл "Дневники голодной акулы"
Шейла Финч "Лингстер"
Тед Чан "История твоей жизни", "72 буквы", "Истина факта, истина чувства"
Макс Барри "Лексикон"
Хорхе Луис Борхес "Аналитический язык Джона Уилкинса"
Сергей Жарковский "Я, Хобо: Времена смерти" — не лингвистическая. но живое оригинальное наречие героев м собственно авторский язык.
Льюис Кэррол "Алиса"
Леонид Кудрявцев, рассказы и повести года до 2000 — интересные игры с языком.
Борис Виан "Пена дней" — тож
С.Лукьяненко "Человек, который разговаривал с ангелами"
А.Кларк "Девять миллиардов имён"
Пьер Буль "Сколько весит сонет?"
Урсула К. Ле Гуин «Автор «Записок на семенах акации» и другие статьи из «Журнала ассоциации теролингвистов», "Правило имён"
Н. Стивенсон "Лавина"
Йен Уотсон "Внедрение"
Дэвид Лок "Сила предложения"
Полищук «Смысл-54»
Лем, "Футурологический конгресс" — в целом нет, но некоторые эпизоды
Леки «Империя Радч»
Дэвид Левин «Тк'Тк'Тк»
Сергей Казменко "Сила слова"
Борис Зеленский "Дар бесценный"
Ина Голдин "Сага о межпланетном лингвисте"
Яцек Дукай "Иные песни"
Джордж Оруэлл "1984"
Пол Найан "Очиститель языка"
Марина и Сергей Дяченко "Шрам", "Vita nostra", "Вкус слова"
Евгений Лукин "Словесники", "Заметки национал-лингвиста"
Барри Лонгиер "О языках инопланетян"
Элинор Арнасон "Пять дочерей грамматистки"
Дмитрий Быков "Орфография. Опера в трёх действиях"
Дмитрий Казаков "Адский червь"
Рой Аксенов "Тетради Лоаса Ингрира"
Святослав Логинов "Филолог"
Валерий Вотрин "Логопед"
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.
Страницы: 123...606607608609610...801802803    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Вопросы к знатокам»

 
  Новое сообщение по теме «Вопросы к знатокам»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх