автор |
сообщение |
Лунатица
философ
|
1 сентября 2013 г. 15:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата igoanatol где в столице можно привести в порядок зачитанные до дыр книги?
Поспрашивайте в частных типографиях. Наверное найдутся мастера, готовые переплести не только свежеотпечатанные листы. Полгода назад слышала, что вроде в Большом (или Малом?) Каретном переулке работает переплетчик старого закала. К сожалению, именно сейчас человек, который это мне говорил, в отъезде, так что уточнить не могу.
|
|
|
igoanatol
авторитет
|
|
tumashov
философ
|
4 сентября 2013 г. 16:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Пользуясь советом, продублирую вопрос в этой теме:
цитата tNa Помню, натыкался на сайте на список литературы, рекомендованный для прочтения каждому уважающему себя любителю фантастики — сразделением по жанрам. Сейчас вспомнил о нём, решил посмотреть — а найти не могу. Выручайте :-(
|
|
|
hiro_protagonist
миродержец
|
|
Mitson
гранд-мастер
|
|
Le Taon
активист
|
|
Pavinc
магистр
|
|
Г у д в и н
философ
|
4 сентября 2013 г. 22:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
О, вот я и нашла тему, куда адресовать свой вопрос!
Прошу совета у опытных читателей, так сказать. Моё знакомство с классикой фантастики началась относительно недавно. Началось оно со Стругацких. Одно, другое произведение... И я поняла, что хочу прочитать все произведения братьев. Чтобы как-то систематизировать процесс, я решила, что будет самым верным читать по годам выхода произведений, так сказать. Но когда я наткнулась на "Улитку на склоне" и "Беспокойство", то, почитав описания и комментарии, только запуталась, что за чем нужно читать... "Беспокойство" — это всё-таки приквел к "Улитке на склоне" или просто другая её версия? Я любитель аудиокниг, на обычное чтение у меня часто и нет времени, а хочется охватить всего и побольше. "Беспокойство" нашла в отвратном качестве (может, кто знает, где взять в нормальном аудиовариант?). Важно ли его прочесть для понимания "Улитки на склоне" (а, может, и других произведений, как это часто бывает у Стругацких)? Или произведения похожи на столько, что не интересно читать их подряд и лучше разделить ознакомление с ними во времени прочтением других книг? Буду благодарна всем откликнувшимся. Только, по возможности, без спойлеров, хочется сохранить немного интригу до прочтения.
|
––– Бёквё ё с лёгкёстьё мёжёт зёмёнёть всё ёстёльнёё жёлкёё глёснёё бёквё! |
|
|
igoanatol
авторитет
|
4 сентября 2013 г. 22:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Le Taon Выходили ли на русском "Вечера..."
Я б такого Гоголя и на узбекском купил бы. Никто не подскажет украинский магазин с наличием книги и с пересылом в Москву?
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
4 сентября 2013 г. 23:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Г у д в и н "Беспокойство" — это всё-таки приквел к "Улитке на склоне" или просто другая её версия?
Ранняя редакция текста, где действие происходит в Мире Полудня. "Улитку" можно читать саму по себе, а уж потом, для сравнения и разъяснения некоторых моментов, — "Беспокойство".
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
razrub
гранд-мастер
|
|
tumashov
философ
|
5 сентября 2013 г. 08:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата hiro_protagonist tNa Тема «Обязательное прочтение.»
цитата Mitson
Спасибо, но к сожалению это не то, что я искал. То, о чем я говорил, насколько я помню лежит не на форуме а где-то в блогах или на какой-то отдельной странице... возможно в авторских колонках
|
|
|
Mitson
гранд-мастер
|
|
tumashov
философ
|
|
Mitson
гранд-мастер
|
5 сентября 2013 г. 08:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата tNa именно это я искал. Огромное Вам спасибо
Пожалуйста, конечно. Но благодарить надо hiro_protagonist, он ведь первый дал Вам эту ссылку (вернее, ссылку на тему в форуме, где в 1-м посте есть искомая ссылка).
|
|
|
tumashov
философ
|
|
Грант
философ
|
5 сентября 2013 г. 12:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемые фантлабовцы. По Вашим впечатлениям. Какой перевод "Кукушек Мидвича" лучше? — так как их не один. Также, если эта версия у Вас под рукой, пожалуйста, сразу высылайте мне в личку. Спасибо.
|
––– «Информационно-вычислительный центр слушает вас». © |
|
|
Г у д в и н
философ
|
5 сентября 2013 г. 14:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Petro Gulak, спасибо за совет!
цитата razrub прочитайте, что пишет сам БНС о истории создания УНС
А не убьёт ли это интригу? Там ведь, наверное, раскрывается часть сюжета... Но после прочтения, конечно, интересно прочитать... Спасибо)
|
––– Бёквё ё с лёгкёстьё мёжёт зёмёнёть всё ёстёльнёё жёлкёё глёснёё бёквё! |
|
|
Kamil
миротворец
|
|