Вопросы к знатокам


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Вопросы к знатокам»

Вопросы к знатокам

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 22 июня 2013 г. 19:43  
цитировать   |    [  ] 

цитата Тэр

Там купюры, кажется, только в конце книги: несколько абзацев разговора на тему "божественной" гипотезы сути Соляриса. На мой взгляд, непринципиально.

Ничего себе "непринципиально". Там купюры — страницами; читать только в полном переводе, тем более, что стилистически он Брускину не уступает.
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


активист

Ссылка на сообщение 22 июня 2013 г. 19:59  
цитировать   |    [  ] 

цитата Petro Gulak

Ничего себе "непринципиально". Там купюры — страницами

Непринципиально, если речь только о тех абзацах, что я упомянул. А какие еще были купюры?


магистр

Ссылка на сообщение 22 июня 2013 г. 20:13  
цитировать   |    [  ] 
Господа знатоки,подскажите,в армадовской серии "Полное собрание сочинений в одном томе" печатали/собираются напечатать Александра Грина?
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


миродержец

Ссылка на сообщение 22 июня 2013 г. 20:33  
цитировать   |    [  ] 

цитата Тэр

Непринципиально, если речь только о тех абзацах, что я упомянул. А какие еще были купюры?

Эти абзацы чрезвычайно важны для понимания романа. Но сокращены были и описания океанских "чудовищ", и размышления о соляристике — много что.
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


магистр

Ссылка на сообщение 22 июня 2013 г. 20:38  
цитировать   |    [  ] 

цитата blakrovland

Господа знатоки,подскажите,в армадовской серии "Полное собрание сочинений в одном томе" печатали/собираются напечатать Александра Грина?
–––
Не печатали. А насчет планов — напомните мне в личку на неделе, я уточню в издательстве


магистр

Ссылка на сообщение 22 июня 2013 г. 20:45  
цитировать   |    [  ] 
arnoldsco Спасибо,напомню!
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


активист

Ссылка на сообщение 22 июня 2013 г. 21:12  
цитировать   |    [  ] 

цитата Petro Gulak

Эти абзацы чрезвычайно важны для понимания романа

Кому как. Мне идея автора насчет пределов познания была понятна/интересна и без включения религиозной компоненты (тем более данной мимоходом).

цитата Petro Gulak

Но сокращены были и описания океанских "чудовищ", и размышления о соляристике — много что.

Ясно, спасибо, надо будет при случае перечитать.


миродержец

Ссылка на сообщение 23 июня 2013 г. 13:57  
цитировать   |    [  ] 

цитата Тэр

религиозной компоненты (тем более данной мимоходом).

В том-то и дело, что она дана не мимоходом, — это сквозная тема, тщательно вымаранная в советских изданиях.
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


активист

Ссылка на сообщение 23 июня 2013 г. 14:22  
цитировать   |    [  ] 
Petro Gulak
Сквозная тема там — любовь Криса к Хари, с купированием чего роман просто разваливается. Но вы меня заинтриговали: почему все-таки религиозный мотив "чрезвычайно важен для понимания романа"? Притом что Лем был атеистом?


миродержец

Ссылка на сообщение 23 июня 2013 г. 14:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата Тэр

Сквозная тема там — любовь Криса к Хари, с купированием чего роман просто разваливается.

В романе может быть только одна сквозная тема?

цитата Тэр

почему все-таки религиозный мотив "чрезвычайно важен для понимания романа"? Притом что Лем был атеистом?

Потому что Лем (как и Джойс) — человек посткатолического сознания. Бога нет, но категориальная сетка осталась прежней.
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


активист

Ссылка на сообщение 23 июня 2013 г. 15:09  
цитировать   |    [  ] 

цитата Petro Gulak

В романе может быть только одна сквозная тема?

Чаще да, чем нет ("сквозная тема" не равно "любая поднятая"), но даже если их больше, удаление какой-то одной разрушает весь текст. В связи с чем см. ниже.

цитата Petro Gulak

Потому что Лем (как и Джойс) — человек посткатолического сознания. Бога нет, но категориальная сетка осталась прежней.

Вопрос не о личности Лема. В чем глубокая ущербность понимания романа без "призмы" религии? Мне действительно интересно.


магистр

Ссылка на сообщение 23 июня 2013 г. 18:35  
цитировать   |    [  ] 
Подскажите,кто знает,в каком издании лучше взять "Суму технологий"?
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


миродержец

Ссылка на сообщение 23 июня 2013 г. 18:42  
цитировать   |    [  ] 

цитата Тэр

Вопрос не о личности Лема. В чем глубокая ущербность понимания романа без "призмы" религии?

Религия — не призма, а тема; и без культурных установок Лема тут не обойтись. Мир Лема — это именно "мир без Бога", с огромной дырой вместо Него, -и вопрос в том, что эту дыру заполняет (в мироздании, культуре, психологии). "Расследование", "Солярис", "Глас Господа", "Абсолютная пустота" — в значительной степени об этом.
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


миродержец

Ссылка на сообщение 23 июня 2013 г. 18:43  
цитировать   |    [  ] 

цитата blakrovland

Подскажите,кто знает,в каком издании лучше взять "Суму технологий"?

Лучше всего — в третьем дополнительном томе "текстовского" собрания сочинений: он без купюр, но и без примечаний Переслегина.
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


магистр

Ссылка на сообщение 23 июня 2013 г. 18:54  
цитировать   |    [  ] 
Petro Gulak хорошо,спасибо!
–––
... И не надо надеяться, о мое сердце!
И бояться не надо, о сердце мое! Омар Хайям


миродержец

Ссылка на сообщение 23 июня 2013 г. 19:07  
цитировать   |    [  ] 
Раз пошла серия вопросов о полных текстах известных книг — вопрос о наиболее полном издании "Часа быка". В свое время, именно же в 89 г. попалось в руки такое издание http://fantlab.ru/edition27371 о котором говорили как о дополненном. Увы, не сподобился тогда купить. Потом уже здесь встретил еще такое издание http://fantlab.ru/edition7300 где в описании говорится, что "Текст романа восстановлен в авторском варианте, дополнен опущенными в первом издании (М.:Молодая гвардия, 1970) фрагментами."

В теме о творчестве Ивана Ефремова этот вопрос уже задавал, однако там пока все тихо.

Итак — какое из помянутых изданий наиболее полное? Или есть еще и другие? Хотя салатового цвета том 70 года все равно останется любимым
–––
Я доверил это письмо своему быстроногому почтовому голубю.


авторитет

Ссылка на сообщение 23 июня 2013 г. 19:17  
цитировать   |    [  ] 
Petro Gulak, Тэр спасибо большое, учту!
–––
Пусть ложь всё покрыла, всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня!


миротворец

Ссылка на сообщение 23 июня 2013 г. 19:30  
цитировать   |    [  ] 

цитата Sprinsky

Хотя салатового цвета том 70 года все равно останется любимым

:beer:
–––
URIAH HEEP. High Priestess


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 июня 2013 г. 19:32  
цитировать   |    [  ] 

цитата Petro Gulak

Лучше всего — в третьем дополнительном томе "текстовского" собрания сочинений: он без купюр, но и без примечаний Переслегина.


В издание АСТ — Terra Fantstica включено послесловие Лема "Двадцать лет спустя" от 1982 года (около 30 страниц мелким шрифтом) А вот было ли это послесловие в текстовском издании? Вроде бы его там нет, хотя могу и ошибаться. И конечно, комментарии Переслегина, это да... Субъективные, это если очень-очень политкорректно сказать )) Впрочем, комментарии можно и не читать, они же в сносках.
–––
В таком вот аксепте...


активист

Ссылка на сообщение 23 июня 2013 г. 19:33  
цитировать   |    [  ] 

цитата Petro Gulak

Религия — не призма, а тема; и без культурных установок Лема тут не обойтись. Мир Лема — это именно "мир без Бога", с огромной дырой вместо Него,  -и вопрос в том, что эту дыру заполняет (в мироздании, культуре, психологии). "Расследование", "Солярис", "Глас Господа", "Абсолютная пустота" — в значительной степени об этом.

Вы не обижайтесь, но это всё такие общие слова. Я так и не услышал, почему абзацы о гипотезе бога были "чрезвычайно важны для понимания романа" и что именно без них в понимании терялось. Из этого заключаю, что, в общем-то, ничего особенного.
Впрочем, для данной темы форума это уже давно офф-топ. Удивляюсь терпеливости модераторов. :-)))

Guyver, не за что.
Страницы: 123...366367368369370...811812813    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Вопросы к знатокам»

 
  Новое сообщение по теме «Вопросы к знатокам»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх