Вопросы к знатокам


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Вопросы к знатокам»

Вопросы к знатокам

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 31 октября 2010 г. 16:49  
цитировать   |    [  ] 
Гвардеец Сомнительная какая-то версия. Напечатали в госиздательстве одной страны, а он теперь не дает согласия частной компании другой страны.


миротворец

Ссылка на сообщение 31 октября 2010 г. 16:50  
цитировать   |    [  ] 

цитата drogozin

Вы, оказывается больше всех знаете


:-D Да ничего я не знаю...мысли вслух, не более.
–––
Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа.
И.Ярмонкин


миротворец

Ссылка на сообщение 31 октября 2010 г. 16:52  
цитировать   |    [  ] 
Скорее всего, просто записали в бесперспективные (в плане продаваемости).
–––
...когда круг времён завершится и эльфы вернутся назад.


миротворец

Ссылка на сообщение 31 октября 2010 г. 16:57  
цитировать   |    [  ] 

цитата drogozin

записали в бесперспективные


Странно, если так.Всякая дрянь и макулатура продаётся тоннами, а такие вещи записывают в неходовые..%-\
–––
Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа.
И.Ярмонкин


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 октября 2010 г. 17:24  
цитировать   |    [  ] 
Знамо дело.;-)Качество литературы и ее успешные продажи далеко не всегда совпадают. :-( Еще Некрасов мечтал:
"Когда народ не Блюхера
И не милорда глупого -
Белинского и Гоголя
С базара понесет"8-):-)
Может, дорого просят (хотя с чего бы, вещь старая)? Может, сугубо фантастический формат не устраивает. "Машину пространства" его же и тоже изданную "Миром" тоже чего-то не торопятся издать.
В общем, гадать можно долго;-)
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"


авторитет

Ссылка на сообщение 31 октября 2010 г. 18:21  
цитировать   |    [  ] 
НЕ переиздают, потому как небезосновательно полагают, что у нынешнего читателя случится выкидыш мозга.
Разве что фильм снимут по ней, а так без шансов.


авторитет

Ссылка на сообщение 31 октября 2010 г. 18:45  
цитировать   |    [  ] 
У меня вопрос по "Соломону Кейну" Говарда.
Вот в этом издании есть стихи-эпиграфы к рассказам и какое-нибудь предисловие?
В английском есть, поэтому спрашиваю.
–––
Their minds are so... They move in strange directions.


магистр

Ссылка на сообщение 31 октября 2010 г. 20:27  
цитировать   |    [  ] 

цитата Karavaev

у нынешнего читателя случится выкидыш мозга.

Ой, да ладно... "Опрокинутый мир" — далеко не лучший роман Приста. Для любителей НФ — возможно, там же ИДЕЯ. Ну а в литературном отношении очень средне.


миротворец

Ссылка на сообщение 31 октября 2010 г. 20:42  
цитировать   |    [  ] 
Sfumato Это уж кому как..) По мне, так через нарочитую отстранённость и сухость повествования, автор как раз и передаёт атмосферу и мировоззрение обитателей города.И вообще английская литература редко бывает средней, чаще великолепной...8-)
–––
Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа.
И.Ярмонкин


магистр

Ссылка на сообщение 31 октября 2010 г. 22:59  
цитировать   |    [  ] 

цитата Sfumato

Ой, да ладно... "Опрокинутый мир" — далеко не лучший роман Приста. Для любителей НФ — возможно, там же ИДЕЯ. Ну а в литературном отношении очень средне

я прочитал запоем. оторвать нельзя было. и это после Уайльда, Рансмайра, Анджелы Картер и прочих. так что, крайне спорное утверждение;-)
–––
слушаю: Симонов "Живые и мертвые"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 31 октября 2010 г. 23:54  
цитировать   |    [  ] 

цитата rusty_cat

я прочитал запоем. оторвать нельзя было.
:beer:
Аналогично, коллега.
–––
Что ж, садись - обмяукаем общекошачьи вопросы
(с) Т.Шаов "Кошачий блюз"


магистр

Ссылка на сообщение 1 ноября 2010 г. 07:41  
цитировать   |    [  ] 
Frigorifico :beer:
–––
слушаю: Симонов "Живые и мертвые"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 ноября 2010 г. 08:06  
цитировать   |    [  ] 

цитата Smithers

У меня вопрос по "Соломону Кейну" Говарда.
Вот в этом издании есть стихи-эпиграфы к рассказам и какое-нибудь предисловие?
В английском есть, поэтому спрашиваю.

Всё что есть в издании вы видите на странице книги. Предисловия нет. А про стихи-эпиграфы сказать не могу, книги под рукой нет.


философ

Ссылка на сообщение 1 ноября 2010 г. 09:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата Sfumato

Ой, да ладно... "Опрокинутый мир" — далеко не лучший роман Приста. Для любителей НФ — возможно, там же ИДЕЯ. Ну а в литературном отношении очень средне.


ППКС:-))) В свое время был очень разочарован, прочитав "Опрокинутый мир":-( Если даже оценивать сугубо с точки зрения ФАНТАСТИКИ (т.е. отбросив критерий наличия литературных достоинств как несущественный для жанра), то имеем неинтересный сюжет, весьма невнятные объяснения происходящего и маловразумительный финал. Во время чтения меня не покидала мысль: "И вот ЭТО тоже написал автор "Лотереи" и "Гламура"? По-моему, все мейнстримовские произведения Приста НА ПОРЯДОК интереснее.


философ

Ссылка на сообщение 1 ноября 2010 г. 09:40  
цитировать   |    [  ] 

цитата Гвардеец

По мне, так через нарочитую отстранённость и сухость повествования, автор как раз и передаёт атмосферу и мировоззрение обитателей города


Ммм...., не совсем понимаю, как через такой литературно беспомощный текст, сухой и безэмоциональный, можно передать атмосферу чего-либо, не говоря уже о мировоззрении. Чувства сопричастности происходящему или персонажам уж точно не возникает.


авторитет

Ссылка на сообщение 1 ноября 2010 г. 12:50  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dark Andrew

А про стихи-эпиграфы сказать не могу, книги под рукой нет.

Так ведь это самое интересное. Вот бы кто-нибудь руку протянул к книге...
–––
Their minds are so... They move in strange directions.


магистр

Ссылка на сообщение 1 ноября 2010 г. 13:43  
цитировать   |    [  ] 

цитата pacher

Чувства сопричастности происходящему или персонажам уж точно не возникает.

готов предположить, что просто не попали в резонанс. или, может быть, стоит перечитать? ;-)
у меня было полное ощущение сопричастности и была обнаружена масса литературных достоинств:-)))
–––
слушаю: Симонов "Живые и мертвые"


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 ноября 2010 г. 14:41  
цитировать   |    [  ] 

цитата Smithers

Так ведь это самое интересное. Вот бы кто-нибудь руку протянул к книге...


Есть стихотворения, не эпиграфы. Есть несколько эпиграфов, в т.ч. и стихотворные, и не стихотворные. Есть тексты вообще без эпиграфов.


авторитет

Ссылка на сообщение 1 ноября 2010 г. 15:17  
цитировать   |    [  ] 
Vladimir Puziy
Спасибо. Значит "Эксмо"-вариант ближе к правде, чем азбучный. В азбучном вообще нет никаких эпиграфов, а рассказы, как я понял, только оконченные-прижизненные.
–––
Their minds are so... They move in strange directions.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 1 ноября 2010 г. 15:37  
цитировать   |    [  ] 
Smithers -- ну да, об этом сразу после выхода говорили: "азбучный" вариант бюджетный, так сказать, а у "ЭКСМО" наиболее полный из выходивших на русском.
Страницы: 123...179180181182183...808809810    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Вопросы к знатокам»

 
  Новое сообщение по теме «Вопросы к знатокам»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх