Издательство Миллиорк


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство «Миллиорк»

Издательство «Миллиорк»

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 4 декабря 2014 г. 12:02  
–––
«Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются.
(Карл Краус)


авторитет

Ссылка на сообщение 19 ноября 2015 г. 17:25  

цитата тессилуч

Раз Издательство собирает газетные фант. публикации, могу рекомендовать редкие повести из Челябинских газет:
Так глядишь, по сусекам, еще на пару томов наберется. :beer:
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


активист

Ссылка на сообщение 19 ноября 2015 г. 17:54  

цитата Guron

Вероятнее всего, что и остальные романы, рассказы и очерки, из сборника Тарасова, не лучше.

Так и есть.Прочитал от корки до корки ещё месяц назад, но предугадывая реакцию, высказываться не стал. Очень слабо.:-(
Однако за возможность познакомиться со столь редким автором издательству низкий поклон.:cool!:
–––
Я занят серьезной умственной работой!


авторитет

Ссылка на сообщение 19 ноября 2015 г. 18:40  
А вот, реально, вы чего от Тарасова-то ждали?
Каких высот?
Вот если серьезно? Я вычитывал до этого фантастику в Технике-Молодежи, сейчас читаю то, что публиковалось в советском Вокруг Света. Если вычесть Беляева, то большинство рассказов имеют совершенно нулевую ценность. С точки зрения литпроцесса, да, интересны, а в художественном плане яйца выеденного не стоят.
Типа пара экспериментаторов уменьшилась настолько, что электрон для них стал размером с планету. Там на них напала какая-то живность, стреляясь сжатым ля-ля-ля воздухом.
Вот такова история нашей фантастики. Это как первый жигуль. По сегодняшним меркам полный хлам, а с точки зрения истории — первый жигуль.
Кто мог заслужить признание — тот заслужил, остальные корм для любителей истории.


активист

Ссылка на сообщение 19 ноября 2015 г. 18:52  

цитата Karavaev

А вот, реально, вы чего от Тарасова-то ждали?

Да к сюжету претензий нет. Всё в классике жанра.
Повествование уж очень примитивное. Как у школьника.
–––
Я занят серьезной умственной работой!


магистр

Ссылка на сообщение 19 ноября 2015 г. 18:52  

цитата Karavaev

Кто мог заслужить признание — тот заслужил, остальные корм для любителей истории

когда я в этом смысле высказался с годик тому в теме пб, меня подвергли остракизму...


активист

Ссылка на сообщение 19 ноября 2015 г. 19:40  
В свое время на этих форумах заинтересовало имя ШАйбона (или ШайбОна?), Победители тьмы!!! Победители тьмы!!!
Потом ПБ издал книгу, купил, конечно. Но только сейчас собрался с духом и прочитал... Мог бы и не читать. Не хочется высказываться резко, но полная муть. И почему-то никто с этого сайта, если он читал до переиздания, этого не сказал. Неужели нравилось? Или, может, я чего-то не понимаю?
Соглашусь с Karavaev

цитата

в художественном плане яйца выеденного не стоят

Плучается — пусть себе жигуль (книга) стоит себе на почетном месте, а ездить на нем (читать) не стоит.
Вот теперь и вопрос — покупать ли второй том, ведь и цена теперь другая?


активист

Ссылка на сообщение 19 ноября 2015 г. 19:49  

цитата Garvi

Вот теперь и вопрос — покупать ли второй том, ведь и цена теперь другая?

Автор ко второй книге мог и вырасти в художественном плане :-) Надо купить и проверить.
–––
Я занят серьезной умственной работой!


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 ноября 2015 г. 19:58  
Прошу прощения.

цитата Garvi

покупать ли второй том
Книги подобного рода издаются исключительно по заявкам ФЛ.
Шайбон — после многократных угроз, что за подобную "замануху" издательству грозит ответственность перед судом, что это единственная книга, которая нужна.
В этом смысле положение у всех одинаковое.
Список тех лаборантов, по чьему требованию издаются коллекционные Тарасов, Шайбон и пр., размещу в моей колонке по первой просьбе.
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


активист

Ссылка на сообщение 19 ноября 2015 г. 20:09  
witkowsky и все-таки, Евгений Владимирович, как правильно — ШАйбон или ШайбОн?


миродержец

Ссылка на сообщение 19 ноября 2015 г. 20:23  

цитата тессилуч

С Гагарин "Преступление профессора Накамура" (Вечерний Челябинск 1972г)

А это не первичный вариант романа, что у него выходил (рыться неохота), не то Дети океана, не то Разум океана -дельфины там замешаны? У меня он есть, издан в паре с нефантастикой, кажется в Свердловске...

цитата Garvi

И почему-то никто с этого сайта, если он читал до переиздания, этого не сказал.

Ну, виноват. Это единственная книга из изданного ПБ, которую я до сих пор не прочел. Хотя купил её первой. так сложилось исторически:-)
Торжественно обещаю... :-D

цитата Garvi

Вот теперь и вопрос — покупать ли второй том, ведь и цена теперь другая?

Тут почти все как витязи на распутье. :-) Но ведь не разбив яйца, яичницу не сделаешь. Что делать? Это — ретро. А оно всякое бывает и тут ничего не поделаешь. Вообще для книголюба риск заложен в каждой книге, не только в ретро. И это придает библиофилии особый привкус и аромат, особенно когда ожидания оправдаются. :-)


магистр

Ссылка на сообщение 19 ноября 2015 г. 20:33  

цитата Garvi

покупать ли второй том

тут только на свой вкус...
мне вот шайбон не понравился, известие об отмене второго тома принял равнодушно...
но я знаю, что многие уважаемые коллеги сильно расстроились и даже рассматривался вариант издания его малотиражкой...
так что — трудно сказать, нужен вам второй том или нет, это только вам решать


магистр

Ссылка на сообщение 19 ноября 2015 г. 20:38  

цитата Garvi

Потом ПБ издал книгу, купил, конечно. Но только сейчас собрался с духом и прочитал... Мог бы и не читать. Не хочется высказываться резко, но полная муть. И почему-то никто с этого сайта, если он читал до переиздания, этого не сказал. Неужели нравилось? Или, может, я чего-то не понимаю?

это для той части любителей НФ, которая стремиться приподняться над масс-культурой:
И здесь самое время вернуться к Ашоту Шайбону. На первый взгляд, кажется, что его романы – совершенно в русле фантастики «ближнего предела». С сегодняшней точки зрения в романе Шайбона можно найти множество огрехов и недостатков. Скажем, одно лишь то, что автор протягивает по всей Луне телефонные кабели, а люди общаются друг с другом при помощи телефонных штекеров, втыкаемых в особые гнезда скафандров, ныне может вызвать разве что смех: кому неизвестно, что радио и в космосе радио?! Некоторое недоумение вызывает и то, что все герои книги от мала до велика обращаются друг к другу исключительно по имени-отчеству. Да и сами герои, признаемся, достаточно ходульны, многие их поступки психологически немотивированны, речь зачастую напыщенна и риторична. Просто смешными выглядят и прямолинейно-злодейские заграничные враги-бяки со своими шпионскими «летающими теннисными мячиками» и рациями, спрятанными в молитвеннике, невразумительно описаны и сами инопланетяне, за исключением разве что «красавицы» Ики Оки… Хватает и всяких роялей в кустах. Ни о каких компьютерах, разумеется, и речи нет – одни лишь электрические реле и прочие приборы. Связь с Луной – через радиолокационную установку. Наличествуют, естественно, и некие секретные Х-лучи, с помощью которых сбиваются вражеские космические торпеды. А еще коменданты в лунном поселении Гримальди (ну как может советский поселок обойтись без комендантов?!)…
Все это так. За исключением одного, но решающего обстоятельства: Ашот Шайбон первым, пожалуй, в послевоенной советской фантастике оторвался от планеты под названием Земля и вышел в космос. Мало того, Шайбон самым «кощунственным» образом презрел не только запрет на космос – он осмелился ввести в свой роман инопланетян! Каким образом советская цензура пропустила такой «криминал», приходится только гадать. Скорее всего, свою роль здесь сыграло то, что это произведение вышло в Армении, на периферии Союза, да еще на армянском языке, и всесоюзного резонанса не имело, а значит, его вполне можно было и проглядеть. Тем не менее на русский оно все же переведено не было – при всем тогдашнем спросе на все фантастическое. А вот другой роман Шайбона – «В стране белых теней» (под названием «Победители тьмы») — на русский был все же переведен, поскольку полностью вписывался в эти самые пресловутые рамки «на самой грани»… К слову: первая в новейшей армянской истории фантастическая повесть «Ночная радуга» Ашота Шайбона вышла в свет аж в 1942-м году (по другим данным – в 1936-м!). С нее, можно сказать, начинается армянская научная фантастика.
Роман «Капитаны космического океана» был закончен в 1955-м, а вышел в свет в 1957 году. Чуть позже в этом же году вышла в свет книга Ивана Ефремова «Туманность Андромеды». Но если «Туманность Андромеды» вышла в центральном советском издательстве, сразу получила мощный резонанс и стала знаменитой, то трилогия Шайбона увидела свет в маленькой Армении и стала достоянием лишь нашей читательской публики. А ведь будь чуть-чуть иначе, и начало новой – космической эры! – в советской фантастике начиналось бы именно с «Капитанов…» Шайбона. Повторимся: как бы ни уходила корнями книга Ашота Шайбона в предыдущую эпоху «ближнего предела», в фантастику производственно-приключенческую, кроной своей она вырвалась во вселенную. Пока еще холодную и чуждую людям. Это потом космос освоят, обживут и очеловечят другие, превратив его в новый дом человечества. Но ведь кто-то должен был пройти первым, кто-то должен был проложить тропинку, по которой пройдут потом братья Стругацкие и другие писатели. Таким первопроходцем – и не только в армянской, но и во всей советской фантастической литературе, – был Ашот Шайбон.

https://fantlab.ru/blogarticle39225
–––
ищу фантасгармонию :)


философ

Ссылка на сообщение 19 ноября 2015 г. 20:39  
А что, "Миллиорк" Шайбона решил выпускать? 8-)
–––
Заблуждаются умные. Глупые не заблуждаются, потому что ничего не ищут.
В. Шефнер


активист

Ссылка на сообщение 19 ноября 2015 г. 20:50  
Нет, вторую книгу ПБ выпустит. Это я выше написал о своем мнении от прочтения Шайбона в ответ на на высказывание Karavaev


авторитет

Ссылка на сообщение 19 ноября 2015 г. 21:17  
slovar06, Спасибо за информативное сообщение!
Надеюсь что мы увидим полностью «Капитаны космического океана» в переводе на русский.
(именно поэтому возьму вторую книгу Шайбона от ПБ).
–––
факт, что ни одна внеземная цивилизация не пошла с нами на контакт, доказывает,
что РАЗУМНЫЕ формы жизни в космосе существуют..


магистр

Ссылка на сообщение 19 ноября 2015 г. 21:48  
И было бы неплохо увидеть переиздание :beer:

–––
ищу фантасгармонию :)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 ноября 2015 г. 21:50  

цитата

Ашот Шайбон первым, пожалуй, в послевоенной советской фантастике оторвался от планеты под названием Земля и вышел в космос. Мало того, Шайбон самым «кощунственным» образом презрел не только запрет на космос – он осмелился ввести в свой роман инопланетян!


Можно подумать до него в космос не летали, с инопланетянами не общались.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 19 ноября 2015 г. 21:50  

цитата Garvi

ШайбОн?
ШайбОн.
Тут была легенда, что ПБ издает сокращенный вариант второй книги. Так вот, сокращен только ШРИФТ: армянские литеры имеют на треть большую емкость, чем кириллица. Что там переводчик делал с прилагательными — знать не могу, но на 90% это тот же текст, что у автора.
Файл я прочел по долгу. Это не "Звездные корабли", но и не... ладно. помолчу, кто.
Повторяю — мы, как и Миллиорк, издаем строго для коллекционеров. А кто филателист. тот знает, что "британская Гвиана" пребывает в пятом состоянии и представляет собой грязную бумажку.

(Заодно: ценность второй книги вовсе не космосе. Улыбнитесь хоть над "базаром на Альфе Центавра).
–––
"Если надо объяснять. то не надо объяснять"(с)
Евгений Витковский


миротворец

Ссылка на сообщение 20 ноября 2015 г. 00:54  

цитата йети

А это не первичный вариант романа, что у него выходил (рыться неохота), не то Дети океана, не то Разум океана

Возможно. В интернете как-то невнятно говорится.
А насчет Шайбона, я призывал в своё время Шайбонистов сообщить в чем необычность романа, но никто не откликнулся.:-D
–––


магистр

Ссылка на сообщение 20 ноября 2015 г. 06:42  

цитата тессилуч

в чем необычность романа, но никто не откликнулся.

       –––
Ну, с моей точки зрения, этих необычностей две — исключительная редкость самого издания и то, что это первый и, на многие годы, единственный образец армянской фантастики, изданный на русском языке
Страницы: 123...7980818283...363364365    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство «Миллиорк»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство «Миллиорк»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх