Серия Шедевры фэнтези АСТ


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ)»

Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ)

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 20 февраля 2018 г. 14:24  
Издательство АСТ позиционировало новую серию.
http://fantlab.ru/series6789
Надеюсь, что она будет жить долго и соответствовать громкому названию.

Более всего ожидаю переиздания в серии Вегнера.

Ну и вдруг кого-то из любимых мной поляков — чем чёрт не шутит. ;-)
–––
"Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!"


философ

Ссылка на сообщение 28 апреля 2022 г. 21:42  
Вообще хочется серию в очередной раз похвалить, мало где настолько широкий выбор новых имен


магистр

Ссылка на сообщение 28 апреля 2022 г. 22:56  
Евгений84
мне обложка Айлингтона показалась одной из лучших на момент покупки — было это примерно через год после выхода книги. Но купила не из-за обложки, а именно из-за серии, да и аннотация, и откопанный не помню уже на каком ресурсе анонс зацепили. И, честно сказать, начало несколько разочаровало, но как оказалось полсотни страниц надо было просто перетерпеть — и в результате к финалу книга оказалась лично для меня одной из лучших в серии. Но тут скорее сработал принцип — или заходит почти сразу, или не заходит вовсе

цитата Евгений84

Очень волнительно за Гвинна, т.к. ситуация с его продвижением один в один повторяет Айлинотона

даже ещё хуже — у Гвинна весь толстенный роман судя по отзывам — это пролог к длинной истории
–––
Лучше книги может быть только хорошая книга


миротворец

Ссылка на сообщение 28 апреля 2022 г. 23:33  

цитата Евгений84

Очень волнительно за Гвинна, т.к. ситуация с его продвижением один в один повторяет Айлинотона

Я надеюсь на лучшее, но на всякий случай в оригинале уже почти весь цикл скупил:)

цитата igor_pantyuhov


А тут и с мечтами лучше распрощаться. Расстраиваться только.

Ну хватит нагнетать и хоронить книгоиздание раньше времени. Ваши похоронные марши во всех темах уже утомляют.


магистр

Ссылка на сообщение 28 апреля 2022 г. 23:36  

цитата Алексей121

но на всякий случай в оригинале уже почти весь цикл скупил:)

хорошо тем, кто английский на достаточном уровне знает. Но в промт всю книгу не загонишь, да и получится в результате нечитаемая абракадабра:-(
–––
Лучше книги может быть только хорошая книга


миротворец

Ссылка на сообщение 28 апреля 2022 г. 23:46  

цитата Linnan

Но в промт всю книгу не загонишь, да и получится в результате нечитаемая абракадабра

Ну, между нами говоря, современные переводчики уже не так плохи как в 2000-е. Чаще всего получается вполне читаемый текст. Не без огрехов, конечно, но по большей части крепкий такой подстрочник. Я знаю тех, кто таким макаром вполне успешно читает "в оригинале".


магистр

Ссылка на сообщение 28 апреля 2022 г. 23:53  

цитата Алексей121

Ну, между нами говоря, современные переводчики уже не так плохи

переводили мы как-то с подругой, немного знающей итальянский, сабы для фильма. Должно быть — Проводи меня на чердак. Промт — Ударь меня на чердаке. Гугл — Возьми меня на чердаке :-))) Так что лучше продолжать набираться терпения и дождаться когда-нибудь профессионального перевода, чем натыкаться на подобные перлы8:-0
–––
Лучше книги может быть только хорошая книга


миротворец

Ссылка на сообщение 28 апреля 2022 г. 23:58  

цитата Linnan

Должно быть — Проводи меня на чердак.

Сразу вспоминается фильм "Трое в Аттике".
Вот шикарная статья на тему. про фильм в самом начале.
Это я к тому, что не факт, что наши профессиональные переводчики справятся с этой сложной фразой:)


магистр

Ссылка на сообщение 29 апреля 2022 г. 00:04  

цитата Алексей121

Это я к тому, что не факт, что наши профессиональные переводчики справятся с этой сложной фразой:)

будучи выросшей на авторских переводах фильмов, Трое в Аттике совершенно не пугает — и похлеще варианты попадались8-)
Каждый раз, когда хочу посмеяться, перечитываю вот эту статью https://fantlab.ru/work147798
–––
Лучше книги может быть только хорошая книга


миротворец

Ссылка на сообщение 29 апреля 2022 г. 11:44  

цитата Linnan

Каждый раз, когда хочу посмеяться, перечитываю вот эту статью

:beer: спасибо, что напомнили, читал статью очень давно, но видимо забыл отметить:) Вообще с возрастом я стал гораздо снисходительней, с иронией, относится к такого рода ошибкам. Даже читая в оригинале велик риск что-то не так понять, банально из-за другого культурного кода и невозможности знать все слова, крылатые выражения и отсылки.
Кстати, дочитал Айлингтона. Доволен практически всем, обязательно буду читать следующий цикл автора. Написал отзыв на весь цикл.
Если у вас есть вопросы по сюжету — могу ответить в личку8-)


философ

Ссылка на сообщение 29 апреля 2022 г. 12:01  

цитата Евгений84

мало где настолько широкий выбор новых имен

Ну да, только из 33 вышедших в серии книг почему-то 15 написали поляки. 8:-0 Какая-то весьма избирательная репрезентативность. не находите?


миротворец

Ссылка на сообщение 29 апреля 2022 г. 12:06  

цитата pacher

Ну да, только из 33 вышедших в серии книг почему-то 15 написали поляки.

очень странная претензия.
Вот, например, прямой конкурент, из 112 книг англо-американцы написали...112.
Наоборот, хорошо, что серия знакомит русскоязычного читателя с практически неизвестной европейской фантастикой.


философ

Ссылка на сообщение 29 апреля 2022 г. 12:31  

цитата Алексей121

очень странная претензия

Ну это не то чтобы претензия, просто человек написал про широкий выбор новых имен. А на поверку в серии половина англо-американцы, другая половина — поляки. Зато есть один румын.


миротворец

Ссылка на сообщение 29 апреля 2022 г. 12:38  
pacher это уже шире, чем в любой другой современной серии фэнтези:)


философ

Ссылка на сообщение 29 апреля 2022 г. 12:55  

цитата pacher

Какая-то весьма избирательная репрезентативность. не находите

цитата pacher

А на поверку в серии половина англо-американцы, другая половина — поляки. Зато есть один румын

И за исключением одного, все авторы в серии мужчины:-))).имелось в виду,что для русскоязычного читателя серия открыла много новых имён.

цитата pacher

почему-то 15 написали поляки

С таким-то амбассадором польских авторов в лице В. Пузия:-)))


магистр

Ссылка на сообщение 29 апреля 2022 г. 12:58  

цитата Алексей121

Если у вас есть вопросы по сюжету — могу ответить в личку

освежу в памяти спойлерные куски и обращусь:beer: Отзыв плюсанула

цитата pacher

А на поверку в серии половина англо-американцы

из них один австралиец :-[ Много ли сейчас серий фэнтези, где кроме британцев и американцев/канадцев есть представители других англоязычных стран? Ещё и француз есть
–––
Лучше книги может быть только хорошая книга


авторитет

Ссылка на сообщение 8 мая 2022 г. 08:22  
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, есть ли информация о переиздании первых томов Меекхана Р. Вегнера?


авторитет

Ссылка на сообщение 8 мая 2022 г. 09:56  
romeooo261195
Есть, автор отказался сотрудничать с российскими издательствами.
–––
Wyrd bið ful aræd


магистр

Ссылка на сообщение 8 мая 2022 г. 10:57  
MrUnforgiven, было официальное заявление от издательства?


авторитет

Ссылка на сообщение 8 мая 2022 г. 11:25  
Batman
Было официальное заявление от польских коллег.
–––
Wyrd bið ful aræd


авторитет

Ссылка на сообщение 8 мая 2022 г. 12:21  

цитата MrUnforgiven

Было официальное заявление от польских коллег

В этом большая разница — не он сам отказался — отказалось издательство.
Так же как есть ряд американских издательств которые прекратили работу с Россией. У них было много авторов издававшихся у нас, но сами авторы (не все конечно) не выражали активной позиции по расторжению отношений.
–––
Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены.
Страницы: 123...402403404405406...534535536    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ)»

 
  Новое сообщение по теме «Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ)»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх