Самодельные малотиражные ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Самодельные малотиражные издания»

Самодельные малотиражные издания

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 марта 2013 г. 22:35  
Официальная позиция "Лаборатории фантастики" по отношению к самиздатовским малотиражным изданиям:
1. Все вышедшие малотиражки должны быть в базе изданий.
Мы — библиографический сайт и учитываем факт выхода издания. Если у вас есть информация о напечатанном малотиражном издании, отсутствующем в нашей базе, пожалуйста, поделитесь ей с нами.
2. "Лаборатория фантастики" не поддерживает нарушения законов об авторском праве.
Однако, мы не можем знать, что и где было издано пиратское, а что было согласовано с правообладателями (и это касается, как малотиражных, так и издательских проектов). Поэтому, мы не ограничиваем исходно возможность обсуждений любых самиздатовских изданий. Однако, если вы являетесь правообладателем и видите нарушения ваших прав — пишите администрации сайта (creator или Dark Andrew) и обсуждения соответствующих книг будут закрыты. Информация ни о каких вышедших изданиях из базы не убирается (см. пункт 1).
3. Чтобы упорядочить ситуацию с самодельными малотиражными изданиями вводится рубрика "Самодельные малотиражные издания", где и предлагается вести обсуждение соответствующих книг. На форуме остаётся только данная тема, предназначенная для обсуждения общих вопросов. Вся конкретика уходит в комментарии к статьям рубрики. Обратите внимание на правила рубрики, они обязательны к исполнению.
***
P.S. 7 дек.2020:
4. Сообщения о книжках должны быть библиографически точными — полное содержание, переводчики если указаны, авторы иллюстраций, количество страниц, фотоснимки обложки.


активист

Ссылка на сообщение 8 ноября 2024 г. 15:43  
цитата йети
многовато повторов и пересечений


дык, это ж всё — книги для коллекционеров. Вот кто, к примеру, стал бы покупать переписку Ефремова по 2К за том, в обычном издании? Ну человек 50 набралось бы, наверное. А вот в оформлении "рамка" — вполне себе успешно продаётся.

Поэтому разные издания одних и тех же произведений под "рамку" или БП — это всё нормально...для коллекции.


магистр

Ссылка на сообщение 8 ноября 2024 г. 16:21  
цитата iu-ra
Вот кто, к примеру, стал бы покупать переписку Ефремова по 2К за том, в обычном издании? Ну человек 50 набралось бы, наверное. А вот в оформлении "рамка" — вполне себе успешно продаётся.

Думаю, вы ошибаетесь. Переписка Ефремова — сама по себе (вне всяких серий и коллекций) довольно интересная вещь. Конечно тысячами экземпляров не продашь, а 300 (средний тираж ПБ) — вполне себе.
–––
Народу не нужны нездоровые сенсации.
Народу нужны здоровые сенсации. (с)


магистр

Ссылка на сообщение 8 ноября 2024 г. 16:53  
Переписка Ефремова от "Вече" https://fantlab.ru/edition167637
тиражом 500 экз. разлетелась мигом.
Там никакой "рамочности" не было.


авторитет

Ссылка на сообщение 9 ноября 2024 г. 15:31  
Для любителей Монтепена: Если кто не в курсе, издательство МЦФ выпустило в "рамке" 2-х томник "Рауль, или искатель приключений".
150 оригинальных иллюстраций очень хорошего качества. На мой взгляд — прекрасное издание.


магистр

Ссылка на сообщение 11 ноября 2024 г. 14:18  
цитата Авантюрист
издательство МЦФ выпустило в "рамке" 2-х томник "Рауль, или искатель приключений"

Если бы не было от Книговека (хоть и без иллюстраций), то взяла бы обязательно. Есть надежда, что обратят внимание на другие романы, публиковавшиеся на русском в дореволюционные времена. Раз уж два романа выпустили.
–––
Живите в центре своей жизни, а не на обочине чужой


авторитет

Ссылка на сообщение 11 ноября 2024 г. 19:53  
Да, у меня тоже есть Рауль фактически без иллюстраций (с почеркушками). Но против такого издания устоять не смог. Являясь фанатом Монтепена, желаю, чтобы все романы его были непременно с иллюстрациями (если они есть в природе). Но это уже моё личное ИМХО, ибо давно известно, что каждый ду..(коллекционер) по-своему с ума сходит :beer:


новичок

Ссылка на сообщение 11 ноября 2024 г. 21:48  
цитата Авантюрист
Да, у меня тоже есть Рауль фактически без иллюстраций (с почеркушками). Но против такого издания устоять не смог. Являясь фанатом Монтепена, желаю, чтобы все романы его были непременно с иллюстрациями (если они есть в природе). Но это уже моё личное ИМХО, ибо давно известно, что каждый ду..(коллекционер) по-своему с ума сходит

Издательством "МЦФ" в этом оформлении уже издано девять томов — три Ксавье де Монтепена (роман "Ясновидящая" и "Рауль, или искатель приключений" в двух томах) и шесть томов Георга Борна (три двухтомных романа). Будет продолжено издание других романов Георга Борна, а также Ксавье де Монтепена (но только тех, которые не перекликаются и не дублируют Монтепеновские романы, издаваемые "Орионом"). Издания этих книг шикарное. Не поленился и посчитал количество иллюстраций в двухтомном романе "Рауль, или искатель приключений". Так вот, в первом томе 69 иллюстраций на 476 страниц тома, а во втором томе — 80 иллюстраций на 522 страницы тома. Все иллюстрации черно-белые, с отчетливыми изображениями и все почти полностраничные, т.е. почти на всю страницу, внизу каждой страницы идет несколько строк текущего текста. Иллюстрации размещены как раз к месту разворачивания событий романа, что очень удобно читать и видеть сразу иллюстрацию. Кто собирает с/с Ксавье де Монтепена от "Ориона", то для полноты с/с рекомендую обратить внимание и на его романы от издательства "МЦФ".


новичок

Ссылка на сообщение 11 ноября 2024 г. 21:49  
цитата Slobodan
Издательством "МЦФ" в этом оформлении уже издано девять томов — три Ксавье де Монтепена (роман "Ясновидящая" и "Рауль, или искатель приключений" в двух томах) и шесть томов Георга Борна (три двухтомных романа). Будет продолжено издание других романов Георга Борна, а также Ксавье де Монтепена (но только тех, которые не перекликаются и не дублируют Монтепеновские романы, издаваемые "Орионом"). Издания этих книг шикарное. Не поленился и посчитал количество иллюстраций в двухтомном романе "Рауль, или искатель приключений". Так вот, в первом томе 69 иллюстраций на 476 страниц тома, а во втором томе — 80 иллюстраций на 522 страницы тома. Все иллюстрации черно-белые, с отчетливыми изображениями и все почти полностраничные, т.е. почти на всю страницу, внизу каждой страницы идет несколько строк текущего текста. Иллюстрации размещены как раз к месту разворачивания событий романа, что очень удобно читать и видеть сразу иллюстрацию. Кто собирает с/с Ксавье де Монтепена от "Ориона", то для полноты с/с рекомендую обратить внимание и на его романы от издательства "МЦФ".


авторитет

Ссылка на сообщение 11 ноября 2024 г. 22:12  
Slobodan
Шесть томов Борна (Дон Карлос, Евгения, Изабелла) это не МЦФ выпустил, а Юпитер.
–––
«Слон полосатый, редкий. Очень любит рыбий жир! При звуках флейты...(ту-ту ту-ру)... теряет волю»


магистр

Ссылка на сообщение 11 ноября 2024 г. 22:15  
Slobodan Добрый вечер.
А что за издание Игоря Скорина на вашем фото?
Можно фото содержания, выходных данных.
Заранее благодарю.
–––
Моя оценка книг и изданий - исключительно мое частное мнение.
Сила не в доступе к кнопке "блокировка", Сила в ПРАВДЕ!


новичок

Ссылка на сообщение 12 ноября 2024 г. 22:40  
цитата visual73
Шесть томов Борна (Дон Карлос, Евгения, Изабелла) это не МЦФ выпустил, а Юпитер.

Да, я посмотрел, Георга Борна издает "Юпитер" в таком же оформлении. Значит (видимо) издают сообща — в одном оформлении (или у них одно и то же руководство).


авторитет

Ссылка на сообщение 13 ноября 2024 г. 06:48  
цитата Slobodan
или у них одно и то же руководство).

Говорят разное)
Но на фото не отличишь)
–––
«Слон полосатый, редкий. Очень любит рыбий жир! При звуках флейты...(ту-ту ту-ру)... теряет волю»


философ

Ссылка на сообщение 13 ноября 2024 г. 11:15  
Восьмитомник Георгия Мартынова от АзГарда + отдельный том от Спутника
–––
Я вас не вижу, но хорошо слышу, как дрожат ваши пальцы


философ

Ссылка на сообщение 13 ноября 2024 г. 12:35  
цитата Авантюрист
Но против такого издания устоять не смог.

Жаль только, что в очередной раз, судя по названию, переиздали перевод из дореволюционного журнала "Переводы отдельных романов" где-то рубежа 1870-1880гг, который был сделан по второй авторской редакции романа, изданной на французском в 1864-1865гг. Возможно это связано с тем, что текст этого перевода есть в сети в свободном доступе в уже набранном виде.
Хотя на русский язык в 1891-1892гг была переведена и третья авторская редакция романа, опубликованная на французском под названием "Трагедии меча" (Les tragédies de l'épée ), ЕМНИП, в 1889-1890гг. Причем и этот перевод весьма и весьма объемистый — 220 газетных подвалов.
Хотя, возможно, я не прав и МФЦ сделало новый перевод романа Монтепена для своего издания.
–––
Дай вам Бог доброго здоровья!


авторитет

Ссылка на сообщение 13 ноября 2024 г. 13:29  
1.66     Перевод такой же, как и в издании от Вече-Амех 1993 года. Переводчик не указан. Наверняка и в "Книговек" то же самое.
Да и вряд ли МЦФ (Юпитер) стал бы заморачиваться новыми переводами. Это вам не "Орион".
При всём при этом перевод, хоть и старинный, но очень хороший. Может и существует более полная ВЕРСИЯ романа, но не факт, что её издадут когда- нибудь, да и надо ли?
Многие писатели (не только Монтепен) неоднократно переделывали и переписывали свои романы и не факт, что последующая версия на много лучше предыдущей. ИМХО.
Во всяком случае перевод, сделанный по конкретной авторской версии без сокращений никак нельзя назвать неполноценным.(по мнению некоторых читателей) Как было у автора на тот момент, так и перевели. Не вина переводчика, что автор через несколько лет задумал переписать свой роман по другому.
Лично я покупкой доволен. Перевод, хоть и старый, но очень хороший, И что немаловажно, масса оригинальных иллюстраций очень хорошего качества.
Прочёл, кстати, и "Ясновидящую" от этого же издательства. Перевод хоть и дореволюционный, но вполне приличный и читабельный, не корявый во всяком случае.


активист

Ссылка на сообщение 13 ноября 2024 г. 13:37  
цитата KimBuran
Восьмитомник Георгия Мартынова от АзГарда + отдельный том от Спутника
а что такого в этом издании чего не было в пятитомнике от Престиж бука?


авторитет

Ссылка на сообщение 13 ноября 2024 г. 13:47  
цитата Daimon-D
а что такого в этом издании чего не было в пятитомнике от Престиж бука?
наверное то что это АзГард, и этим все сказано :-D


философ

Ссылка на сообщение 13 ноября 2024 г. 14:29  
цитата Daimon-D
а что такого в этом издании чего не было в пятитомнике от Престиж бука?


Я издание Престижа в руках не держал, поэтому не смогу ответить на Ваш вопрос
–––
Я вас не вижу, но хорошо слышу, как дрожат ваши пальцы


авторитет

Ссылка на сообщение 13 ноября 2024 г. 14:37  
Я думаю иллюстраций точно будет больше. По составу надо смотреть, что там. И красный коленкорррр) зачётный переплёт)
–––
«Слон полосатый, редкий. Очень любит рыбий жир! При звуках флейты...(ту-ту ту-ру)... теряет волю»


философ

Ссылка на сообщение 13 ноября 2024 г. 14:40  
цитата visual73
Я думаю иллюстраций точно будет больше. По составу надо смотреть, что там. И красный коленкорррр) зачётный переплёт)


Всё так и есть!:beer: К примеру, Гианэя дана в трех вариантах: 1963г (журнальный), 1965г. и 1971г.
–––
Я вас не вижу, но хорошо слышу, как дрожат ваши пальцы
Страницы: 123...903904905906907...945946947    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Самодельные малотиражные издания»

 
  Новое сообщение по теме «Самодельные малотиражные издания»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх