автор |
сообщение |
Dark Andrew
гранд-мастер
|
3 марта 2013 г. 22:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Официальная позиция "Лаборатории фантастики" по отношению к самиздатовским малотиражным изданиям: 1. Все вышедшие малотиражки должны быть в базе изданий. Мы — библиографический сайт и учитываем факт выхода издания. Если у вас есть информация о напечатанном малотиражном издании, отсутствующем в нашей базе, пожалуйста, поделитесь ей с нами. 2. "Лаборатория фантастики" не поддерживает нарушения законов об авторском праве. Однако, мы не можем знать, что и где было издано пиратское, а что было согласовано с правообладателями (и это касается, как малотиражных, так и издательских проектов). Поэтому, мы не ограничиваем исходно возможность обсуждений любых самиздатовских изданий. Однако, если вы являетесь правообладателем и видите нарушения ваших прав — пишите администрации сайта (creator или Dark Andrew) и обсуждения соответствующих книг будут закрыты. Информация ни о каких вышедших изданиях из базы не убирается (см. пункт 1). 3. Чтобы упорядочить ситуацию с самодельными малотиражными изданиями вводится рубрика "Самодельные малотиражные издания", где и предлагается вести обсуждение соответствующих книг. На форуме остаётся только данная тема, предназначенная для обсуждения общих вопросов. Вся конкретика уходит в комментарии к статьям рубрики. Обратите внимание на правила рубрики, они обязательны к исполнению. *** P.S. 7 дек.2020: 4. Сообщения о книжках должны быть библиографически точными — полное содержание, переводчики если указаны, авторы иллюстраций, количество страниц, фотоснимки обложки.
|
|
|
|
zarya
миротворец
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
7 октября 2013 г. 08:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika "Птицу малую" М.Д.Расселл Dark Andrew тоже называл законченной. Хотя без "Детей Бога" там остаётся куча хвостов и неясностей ( http://fantlab.ru/work106766 — вот этот цикл).
Так она и есть законченная. Причём полностью логично от и до. Продолжение на уши переворачивает первую книгу.
цитата Anti_Monitor Проблема в том, что у него есть продолжение, роман "Регенезис", где окончательно связывают, все что началось в "Сытине".
Не совсем так. Regenesis всё же не просто продолжение просто "Сытина", он продолжает общую историю Союз-Альянса.
|
|
|
Anti_Monitor
магистр
|
7 октября 2013 г. 09:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Не совсем так. Regenesis всё же не просто продолжение просто "Сытина", он продолжает общую историю Союз-Альянса. Нет, все так. Но, только, оно продолжает истории Союза-Альянса, через описание жизни Эмори II, да и интриги внутри Союза (в первую очередь против ГГ).
|
––– Justice will came to the empire Ann Leckie |
|
|
andre54
новичок
|
9 октября 2013 г. 06:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Александр Кенсин zarya вы читали его переводы?
Приветствую вас, Александр! С моими переводами ознакомиться можно всем. Вот их далеко не полный список:http://fantlab.ru/translator870, и почти все они есть в сети. Но этот то, что выходило официально. После этого много что переведено, но мало сейчас заинтересованных издателей. Бесплатно выкладывать мне было бы и не жаль, но переводчики тоже хотят есть, причем раза два в день.
|
|
|
The deepest OST
авторитет
|
|
vla-bessonov
философ
|
|
andre54
новичок
|
9 октября 2013 г. 10:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ясно, понял. Ссылку исправил. http://fantlab.ru/translator870 Сейчас делаю расширенный список тех переводов, которые у меня уже сделаны.
цитата vla-bessonov А взял бы я в печатном виде и Джеймса Т. Макинтоша, и многих других.
А список с моего ЖЖ это, в первую очередь, то, что я хотел бы перевести, если бы кто стал издавать. Интересно, а в электронном виде, а не на бумаге, что-нибудь захочет покупать? И много ли народу на это подписалось бы? Мне бы хватило тысячи по полторы — по две за авторский лист. Жду ответов и предложений.
|
|
|
Elric
миротворец
|
9 октября 2013 г. 11:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я бы лучше поцитата andre54 Сейчас делаю расширенный список тех переводов, которые у меня уже сделаны.
Я бы лучше посмотрел на расширенный список того что планируется.
|
|
|
andre54
новичок
|
9 октября 2013 г. 12:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я, наверное, неправильно выразился. НЕ ПЛАНИРУЕТСЯ, а что я хотел бы перевести при надлежащей оплате за этот труд. Я не могу издавать книги. Я переводчик, а не издатель. Я не могу годами сидеть и переводить бесплатно, потому что должен на что-то жить. Крупные издательства в нашей стране переводную фантастику УЖЕ практически не издают, по крайней мере, фантастику старую, "золотого века". Я не упертый непременно в бумажные издания. Я мог бы переводить под заказ и рассылать готовые тексты всем заказавшим (и оплатившим). Вот я и попытался выйти с таким предложением к вам, как к сложившемуся здесь сообществу любителей фантастики. Список того, что хотел бы перевести, по произведениям я делать не буду, так как у авторов, которые мне нравятся, сотни рассказов и повестей с романами, а сидеть переводить их названия не вижу смысла. Даю авторов с ссылками на американскую базу данных. Произведения их у меня собраны почти все, особенно в журналах. Джером Биксби Еэндо Биндер Роберт Мур Уильямс Рог Филлипс Рэй Каммингс Рэймонд Галлун Фредерик Арнольд Каммер
Кроме того, я могу обсудить возможность переводов почти любых англо-американских авторов 30-х-70-х годов, так как этот период меня интересует. Принципиально не стану переводить лишь то, что уже было переведено до меня. Если кого что заинтересовало, есть какие-то предложения или вопросы — я готов для обсуждения. Удачи всем
|
|
|
Electric_fire
философ
|
9 октября 2013 г. 12:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
andre54 C нетерпением ждём списка переводов! Если продавать в электронном виде — велика вероятность того, что в первый же день после начала продаж книга попадёт в открытый доступ.
|
|
|
Saint Peter
активист
|
9 октября 2013 г. 13:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
да и ещё. Есть такое электронное из-во Саламандра. Издаёт пдф-ки с архаикой из журналов для культурных целей. Но нашлись люди задумавшие использовать эти тексты в коммерческих целях( про динозавров). Дельцов прижали и инфу убрали. Так что не нужно сравнивать свободный доступ и незаконную продажу за деревянные.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
alex-virochovsky
миротворец
|
9 октября 2013 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата andre54 Интересно, а в электронном виде, а не на бумаге, что-нибудь захочет покупать?
Что ж, могу поделиться опытом. Перевод "Леса Мифаго", безусловно знакового романа в истории фэнтези, купило примерно 20 человек.
|
|
|
ovodoc
миродержец
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
k2007
миротворец
|
9 октября 2013 г. 13:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата alex-virochovsky Перевод "Леса Мифаго", безусловно знакового романа в истории фэнтези, купило примерно 20 человек.
я жду в бумаге. В электронке он мне просто не нужен
|
––– в те дни осенняя погода стояла долго на дворе. Зимы ждала, ждала природа... |
|
|
alex-virochovsky
миротворец
|
9 октября 2013 г. 13:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007 я жду в бумаге. В электронке он мне просто не нужен
Ну, надеюсь, вместе с "Лавондиссом" будет книжка, но не раньше, чем через два-три месяца .
|
|
|
ovodoc
миродержец
|
|
ФАНТОМ
миротворец
|
9 октября 2013 г. 13:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата alex-virochovsky будет книжка, но не раньше, чем через два-три месяца .
Тираж, наверное, мизерный?
|
––– "Что смерть — умрём мы все. Вот если б не было разлуки!" |
|
|