автор |
сообщение |
Petr
гранд-мастер
|
11 мая 2022 г. 20:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Basstardo в любом случае покет после твердой обложки будет не скоро наверное. Так что по любому брать в твердой придется.)
|
––– Вообще, книги хорошо горят. А уж рукописи — как порох. (с) srkn |
|
|
Cityman3.14
активист
|
11 мая 2022 г. 21:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petr В покете вариант будет?
В этой серии всего 5 покетов было (из 35 изданных книг), и давно!.. Невилла ниодного! Так что думаю, не будет.
|
––– Пожалуйста, не забывайте про букву Ё! Она Важна! |
|
|
Petr
гранд-мастер
|
11 мая 2022 г. 21:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Cityman3.14 Невилла ниодного! Так что думаю, не будет. Покеты Невилла надо было в первую очередь выпускать. Имхо, конечно.
|
––– Вообще, книги хорошо горят. А уж рукописи — как порох. (с) srkn |
|
|
pigrav
активист
|
17 мая 2022 г. 17:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А "Одной дождливой ночью" Лаймона точно человек переводил? "... приземлился на полусогнутые колени — дабы хоть как-то уменьшить силу удара." "Достав из охладителя печенье в шоколадной глазури..." Это пока только до страницы 23 добрался, страшно читать дальше.
|
|
|
Сноу
философ
|
|
pigrav
активист
|
|
Сноу
философ
|
17 мая 2022 г. 17:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
pigrav Это сарказм. Так-то Шокин не плохой переводчик, но вот такое (равно как и фраза "прифакиваться" из под его пера) с ним случается.
|
––– fert fert fert |
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
17 мая 2022 г. 18:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я полагаю, такое со всеми иногда случается, особенно в наше время, когда у редакторов и корректоров большие загрузки. Не стоит выдирать из контекста — в целом Шокин переводит живо и с огоньком. И да, мне случалось видеть в серии ДЕЙСТВИТЕЛЬНО плохие переводы, о чем я и говорил прямо, это не тот случай.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Sadie
активист
|
|
pigrav
активист
|
17 мая 2022 г. 18:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Karnosaur123 Хотелось бы уточнить, а вы уже книгу прочитали? То есть это пара ляпов, дальше нормально будет? Не всю серию читал, не могу сравнить переводы. А тут сначала и почти подряд два ляпа, вот и засомневался в качестве в целом..
|
|
|
Гришка
гранд-мастер
|
|
Karnosaur123
миротворец
|
17 мая 2022 г. 23:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
pigrav, скажем так, при моем участии эту книгу выпускали в малотиражной серии задолго до) Возможно, вычитку провели самую поверхностную, так что отдельные косяки возможны, но в целом переводы Григория Шокина всегда читаются легко и с удовольствием. Из действительно неудачных я упоминал «Багрянец», «Дом малых теней» и «Никто не уйдет живым» Нэвилла и «Клан» Бёрка. Нэвилл, впрочем, вообще трудный автор.
|
––– ...И не орал: «Англичане — свиньи!» Это гадко. Я люблю англичан. Я дружил с Шекспиром, ты знаешь.
|
|
|
Mishel78
миродержец
|
18 мая 2022 г. 01:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Сноу Шокин не плохой переводчик, но вот такое (равно как и фраза "прифакиваться" из под его пера) с ним случается
Случается. Но мне нравится то, что переводчик, что называется, в теме. Тёмный жанр знает от и до. И это тоже немаловажно для того, кто переводит литературу в жанре хоррора. Одна статья "Точка схождения лучей" чего стоит.
|
––– Я и есть мир. Но мир — это не я. |
|
|
Сноу
философ
|
|
Konbook
миродержец
|
26 мая 2022 г. 13:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не рассматривался ли вопрос об издании в "Легендах" (в "Мастерах" тоже было бы неплохо) романов Роберта Маккаммона? "Участь Эшеров" отлично бы смотрелась в "Легендах хоррора".
|
|
|
nPUBUDEHUE
активист
|
|
Konbook
миродержец
|
|
eos
миротворец
|
|
Konbook
миродержец
|
|
felixkriventzov
гранд-мастер
|
5 июня 2022 г. 11:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Konbook Не рассматривался ли вопрос об издании в "Легендах" (в "Мастерах" тоже было бы неплохо) романов Роберта Маккаммона?
Насколько помню, "Азбука" заявляла о планах вообще всего Маккаммона издать у себя в серии (плюс отдельная на Мэтью Корбетта), так что навряд ли.
|
|
|