автор |
сообщение |
Irena
философ
|
23 октября 2008 г. 04:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
mistцитата Проще сказать, что не очень понравилось, последняя часть Кабирского цикла (Дайте им умереть), почему не объясню. может, обидно было, что так кончилась красивая сказка "Пути меча"? Хотя и был на это намек в первой книге — но...
|
|
|
mist
гранд-мастер
|
23 октября 2008 г. 21:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
glupec, да конечно, это вторая часть, перепуталась поскольку в данной истории заключительная. Irena может быть действительно из-за перехода от сказки к серым будням повседневности.
|
––– Любовь никогда не перестает... ап. Павел Не указывайте дорогу Любви. отец Олег |
|
|
Грешник
магистр
|
23 октября 2008 г. 22:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Проявлю оригинальность — больше всего мне понравился "Тирмэн".
|
––– Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат. С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд. |
|
|
Орденоносец
магистр
|
23 октября 2008 г. 23:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Irena "Шмагия" мне понравилась. Но. Если читать все это как сборник историй, не как роман. Истории — великолепны, но роман...роман распадается на части. Ох, грустно-то как... Возьмусь заново за "Приют героев" — авось понравится. Настроюсь на нужную волну... К тому же у меня тут "Путь меча", "Гроза в безначалье" и "Кукольник" лежат нечитанными...
|
––– А стоит ли?.. |
|
|
Irena
философ
|
24 октября 2008 г. 02:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Орденоносец Истории — великолепны, но роман...роман распадается на части. Не знаю... У меня, скорее, "Рубеж" "распадался на части", а "Шмагия" воспринялась нормально. Впрочем, восприятие — вещь субъективная. (С другой стороны, возможен ведь роман вообще в форме сборника новелл — хоть даже "Герой нашего времени"...)
Грешник "Тирмен" — это вещь. Просто в данный опрос не включены вещи, написанные в соавторстве. "Нам здесь жить" тоже отсутствует.
|
|
|
Kroshka_Po
магистр
|
24 октября 2008 г. 09:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Упрекнули тут стиль дуэта в "вязкости". Для меня же в этом самый смак! Я слишком быстро читаю, и гладко-пустой текст проскакивает сквозь мозг не оставляя ни малейшего осадка, текст же Олди принуждает читать внимательно, иначе просто не поймешь.
|
––– Счастье сидело в ней пушистым котенком. Александр Грин |
|
|
Орденоносец
магистр
|
24 октября 2008 г. 13:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Irena К "Рубежу" я подошел обстоятельно, пять авторов как-никак, читал серьезно, с тщанием, не упуская ни единого слова. А за "Шмагию" взялся как за чтение не для мозга и души, а как за легкое чтиво. И результат. Попробуем "Приют героев" как серьезное произведение...
|
––– А стоит ли?.. |
|
|
darkina
магистр
|
24 октября 2008 г. 13:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Для меня "Маг в законе" вне конкуренции. Настоящий шедевр, в котором наслаждаешься каждой строчкой, как в классике. Хочется читать и перечитывать
|
––– Люди бывают разные. Вот я, например, незабываемая. |
|
|
Isabella_mara
магистр
|
|
glupec
миротворец
|
24 октября 2008 г. 16:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Isabella_mara А почему не все произведения включены в опрос?
Видимо, потому, что есть ограничения на размер опроса. Да, "Бездну" неплохо бы одним пунктом добавить — но тут есть одно "но". Даже два. Первое "но": не все произведения, входящие в цикл, могут нравиться одинаково (скажем, я поставил "Дороге" 10 баллов, а "Сумеркам мира" 6); и второе — если уж так делать, тогда всё надо по циклам расписывать...
|
––– ...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша, Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа. |
|
|
Isabella_mara
магистр
|
|
Irena
философ
|
25 октября 2008 г. 03:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Орденоносец Может быть, в этом дело. Олди могут писать сколь угодно "легко" на первый взгляд — но просто "легкого чтива" у них практически нет. Ну, может, что-то из рассказов или "Чужой среди своих" чисто юмористические. И то... "Не для мозга и души" — не бывает :)
Kroshka Po
|
|
|
Орденоносец
магистр
|
26 октября 2008 г. 00:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Isabella_mara Орденоносец Может быть, в этом дело. Олди могут писать сколь угодно "легко" на первый взгляд — но просто "легкого чтива" у них практически нет. Ну, может, что-то из рассказов или "Чужой среди своих" чисто юмористические. И то... "Не для мозга и души" — не бывает :)
Наверно, вы правы. Начал читать — и пошло...хм...
|
––– А стоит ли?.. |
|
|
Русич
авторитет
|
|
Хыча
гранд-мастер
|
29 октября 2008 г. 21:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Во все времена настоящая литература отличалась лёгкостью для прочтения и трудностью для понимания. Пример. Школьный. "Онегин" — писать сочинение по Белинскому или по Писареву? Или самому потрепыхаться? Но ведь читается с интересом: герою сочувствуешь ИМХО Олди — трудны и для прочтения, и для понимания. Есть смысл напрягаться?
|
––– Сделайте мне красиво! |
|
|
Орденоносец
магистр
|
29 октября 2008 г. 23:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
После очередной бесплодной попытки прочитать "Приют героев" склонен согласиться с Хыча Хотя, наверно, начну вновь...все ж очень качественная проза
|
––– А стоит ли?.. |
|
|
mist
гранд-мастер
|
29 октября 2008 г. 23:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Орденоносец После очередной бесплодной попытки прочитать "Приют героев" с начала лучше читать. Хотя бы со "Шмагии".
|
––– Любовь никогда не перестает... ап. Павел Не указывайте дорогу Любви. отец Олег |
|
|
Орденоносец
магистр
|
|
Irena
философ
|
29 октября 2008 г. 23:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Хыча ИМХО Олди — трудны и для прочтения, и для понимания. Не испытываю НИКАКИХ трудностей ни с первым, ни со вторым. Одно удовольствие Что там трудного-то в чтении? Исключительно качественный язык. Уж чего-чего, но язык... (У меня другая проблема: ПОСЛЕ Олдей мало что воспринимается нормально — всё не то)
Кстати о "легкости прочтения": Толстой с Достоевским легки в чтении? Или это "не настоящая" литература? Про Кафку какого-нибудь или Джойса я вообще молчу...
|
|
|
duke
миротворец
|
30 октября 2008 г. 00:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Irena Кстати о "легкости прочтения": Толстой с Достоевским легки в чтении?
Ну, если честно, Достоевский для меня намного легче Олди. Особенно мне не нравятся Олди, которые пишут в "арабском" стиле. Несколько десятков персонажей, у всех непроизносимые и незапоминаюшиеся имена, к тому же, подчас двойные, а то и тройные. Не запоминаются совершенно. Точнее, это требует определенных усилий.
|
––– Лунная призма, дай мне силу! |
|
|