автор |
сообщение |
ааа иии 
 философ
      
|
16 сентября 2012 г. 11:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Massaraksh Модно было бояться перенаселения. Ну, пожалуй, несколько сложнее. Книга написана человеком, чье детство и юность прошли на фоне знаменитого демографического спада США 1930-х. Но затем был мощный рывок, наложившийся на время становления мира пригородов, в которую на проблемы больших городов не шибко-то реагировали, и на конец эпохи мелких фермеров, издольщиков и т.п. занятий, удерживавших население, в т.ч. негров Юга, в сельской местности. В общем, не мода, а алармизм. Из той же обоймы: Фредерик Пол "Торговцы космосом", "Чрезвычайная миссия Финеаса Снодграсса", Джон Браннер "Стоять на Занзибаре", Бэрджесс "Вожделеющее семя". Примерно в то же время заговорили о том, что люди будущего будут идиотами или просто тупыми. Сюда уже можно дописать и наших писателей.
|
|
|
Massaraksh 
 философ
      
|
16 сентября 2012 г. 19:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии ааа иии
Я неудачно подобрал слово). Вертелось на языке "коньюнктура", но так же вполне точно. Вот алармизм — да, то что надо.
Кстати, на примере Гаррисона в первый раз понял важность перевода. Его книга "Диагноз катастрофа" прочитанная в каком-то почти самопальном сборнике поразила и часто перечитывалась. Сборник был совсем тонкий и сделанный как журнал: мягкая обложка, переплет на скрепках, формат почти газетный. Ту же книгу встретил позднее в твердом переплете и с названием "Космический врач". Несколько раз пытался прочитать, но так и не смог — никак не шла.
|
|
|
Mario Puzo 
 философ
      
|
15 октября 2012 г. 23:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вопрос к любителям творчества Гаррисона! Цикл "Эдем" посерьезнее, чем "Стальная крыса" и "Неукротимая планета"? Или тоже для среднего школьного возраста? И еще один, что можете сказать о "Фантастической саге"? Очень заинтересовала аннотация.
|
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
15 октября 2012 г. 23:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Mario Puzo Посерьезнее.
"Сага" хороша.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Mario Puzo 
 философ
      
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
16 октября 2012 г. 00:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Mario Puzo Ура.
Только одно "но": в "ЭКСМО"вском издании потеряли часть приложений с иллюстрациями тех существ, что жили.
Сами тексты романов, слава Богу целые.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Dark Messiah 
 авторитет
      
|
|
Massaraksh 
 философ
      
|
|
Dark Messiah 
 авторитет
      
|
16 октября 2012 г. 07:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Massaraksh В конце словарика нет? Должен быть. Даже с юллюстрациями.
Я на электронной книге читаю :) И правда в конце есть словарик, спасибо за наводку :)
|
|
|
Massaraksh 
 философ
      
|
16 октября 2012 г. 15:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Messiah Я на электронной книге читаю :) И правда в конце есть словарик, спасибо за наводку :)
Я, обычно, тоже). Но "Эдем" впервые в руки попался еще в саммом начале 90-х. Самиздатовский вариант. Не знаю на чем его печатали, но иллюстрации в словарике были вручную раскрашены карандашами))).
|
|
|
Mario Puzo 
 философ
      
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
16 октября 2012 г. 20:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Mario Puzo Перевод, конечно, не супер.... нужен перевод Юрия Соколова. Но иллюстрации есть.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
Mario Puzo 
 философ
      
|
|
V-a-s-u-a 
 гранд-мастер
      
|
17 октября 2012 г. 01:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вряд ли. Он, конечно, иллюстратор нормальный — стальную крысу с заводным ключом в спине на одной из обложек мило нарисовал. Но для правдоподобного изображения неведомых зверушек из "Эдема", он, кажется, нанимал кого-то ещё — читал об этом на его оф. сайте.
|
|
|
Харп 
 философ
      
|
28 января 2013 г. 16:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Где-то месяц назад начал читать "Стальную крысу", и очень понравилось. Стал читать весь цикл: прочитал уже три книги, все отлично. А вот "Стальная крыса играет блюз" вытерпеть не смог и бросил, ибо это какая-то сумятица. Принялся за "Месть...", ужаснулся аннотации, но книга в общем-то идет хорошо. К слову, цикл читаю как раз вовремя) Судя по отзывам, читать его и надо лет где-то в 15. Хотел спросить вот что.. а что за "оригинальная трилогия" такая, о которой постоянно говорится в отзывах на "...крысу"?
|
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
28 января 2013 г. 17:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Харп Оригинальная трилогия — это: "Крыса из нержавеющей стали" "Месть крысы из нержавеющей стали" "Крыса из нержавеющей стали спасает мир"
Остальные романы были написаны позднее и уступают трилогии. При этом чем дальше — тем больше.
Последний роман очень слаб — "Новые приключения Крысы из нержавеющей стали".
Просто вы скорее всего читаете романы в новой разбивке, по хронологии повествования, поэтому у вас первым и идёт роман "Рождение Крысы из нержавеющей стали" и так далее.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
28 января 2013 г. 17:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Харп а вы посмотрите на цикл http://fantlab.ru/work2454
Стальная Крыса (1961) Месть Стальной Крысы (1970) Стальная Крыса спасает мир (1972)
а потом десятилетний перерыв и началась штамповка Крыс уже гораздо худшего качества вот первые, по времени написания, Крысы и есть "оригинальная трилогия"
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
28 января 2013 г. 17:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
heleknar О чём и было выше сказано.
Кстати, та же история и с "Биллом, героем Галактики" — насколько прекрасен самостоятельный роман — настолько плохи продолжения, которые и не нужны были.
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
heleknar 
 миротворец
      
|
28 января 2013 г. 17:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Александр Кенсин зато у меня с пруфлинком :)
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Александр Кенсин 
 миродержец
      
|
28 января 2013 г. 17:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
heleknar Вы нехорошими словами не ругайтесь на форуме, иностранными. Язык принятый для общения — Русский. 
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|