автор |
сообщение |
лф_ириска
философ
|
4 февраля 2010 г. 01:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Fingolfin Что значит "необоснованно"? Хайнлайн у кого-то разрешение должен был спросить? На включение сексуальных сцен в свои произведения? И откуда у Вас получается, что книги позднего Хайнлайна это порнография? А вот это к чемуцитата Или порнофильмы-высокоинтеллектуальные образцы исксства "про свободу"?.. Причём тут порнография?
|
––– "С удивлением, пораженный и потрясенный, короче говоря, содрогаясь и вскаркивая, перечел последние страницы темы" © bbg |
|
|
Морган
активист
|
4 февраля 2010 г. 09:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Fingolfin , объясняю.
цитата Fingolfin Кстати, книга "Фрайди" начинается со сцены группового изнасилования, в процессе которого главная героиня получает удовольствие. Как вы это прокомментируете? — в данном конкретном отрывке Ханлайн описывает весьма действенные методы защиты от сексуального насилия. Потому что секс, от которого ОБА партнера получают удовольствие, не может быть изнасиливан. Кроме того, здась показаны и методы психологического давления, используемые спецслужбами. Где здесь свобода? А вы попробуйте понять, кто на кого давит! Да и начинается "Фрайди не с изнасилования, а с убийства агента вражеской "наружки".
цитата Fingolfin Почему произведение Хайнлайна, немалую часть которого необоснованно составляют сексуальные сцены, является произведением "про свободу", а порнофильм-порнофильмом? Хайнлайн НИКОГДА не вводил в свои произведения секс ради секса, как это делают порно-режиссеры. Каждый момент интимной близости у него раскрывает его отношение к теме секса или же смежной. В этои и ключевое отличие Р.Э.Х. от порно, и обоснованность сексизма его книг
|
––– Какая беда может быть ТАМ, если я ТУТ?! |
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
4 февраля 2010 г. 09:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
то ermolaev в Вашей статье "Главный миф о Хайнлайне" http://www.fantlab.ru/work139518 упоминается роман РЭХ, который написан до войны. Похоже вот этот вот: For Us, The Living: A Comedy of Customs
Вы в статье вскользь упомянули, что "в следующем году роман выйдет и на русском". А похоже не вышел. В чем загвоздка, есть ли вообще перевод, есть ли конкретная надежда что роман будет издан в ближайшие месяцы?
|
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
4 февраля 2010 г. 09:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
то Fingolfin нет, не стиле фильмов студии Zero Tolerance, а в стиле Private.
Это в какой-то степени напоминает реакцию с восприятием романов де Сада. Маркиз писал сатиру на современную ему политическую обстановку, а читатели без знания истории Франции XVIII века думают что это всё у него просто только извращения.
|
|
|
old_fan
миротворец
|
4 февраля 2010 г. 12:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Fingolfin Как вы это прокомментируете? Изучайте китайский фольклор. Хайнлайн его знал и применил для этой сцены.
|
––– Котики должны оторжать реальность! Ja-ja, das ist fantastisch! |
|
|
heleknar
миротворец
|
4 февраля 2010 г. 12:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Свободу можно описать и другими способами, кроме как "все вокруг бегают обнаженные и занимаются друг с другом сексом в независимости от пола". В "Бесконечной войне" Холдеманна, или цикле о Илайдже Бейли, у Азимова, тоже немалое внимание уделено сексуальным отношениям, но впечатление "седина в бороду — бес в ребро", это не вызывает.
Да что "Фрайди"... С чего начинается "Владение Фарнхэма"? Главный герой, под атомной атакой, занимается сексом с гостей дома, пока его жена и дети спят рядом. А вторая половина "Чужака в чужой земле" — вообще клубок из половых органов, проституток и голых секретарш.
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Fingolfin
философ
|
|
Elric
миротворец
|
4 февраля 2010 г. 16:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aveng Получается, что ранний Хайнлайн и поздний Хайнлайн — два разных автора, тем более противопоставленные друг другу.
Мне кажется в какой-то момент у него нормальные фантастические идеи кончились и пришлось дыры в сюжете затыкать свободой,сэксом и т п.
|
|
|
ermolaev
гранд-мастер
|
4 февраля 2010 г. 17:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Fingolfin книга "Фрайди" начинается со сцены группового изнасилования, в процессе которого главная героиня получает удовольствие. Как вы это прокомментируете? Тоже "про свободу"?
Никогда, ни в одной книге Хайнлайн не оправдывал насилие. Насилие и свобода — две вещи совершенно для него несовместные. Посмотри хотя бы, что написано в романе про этих насильников потом. Так что тут все однозначно. А вот образ главной героини — Фрайди — то тут, действительно сложнее. Многие видят (хотят видеть?) в ней только сексуальную неудовлетворенность, и решительно отказываются увидеть что-то большее. Так вот, вынужден напомнить, что героиня хочет не секса, а любви, но любить боится, поскольку «выращена в пробирке». И она настолько провела для себя эту разграничительную черту между любовью и сексом, что ее становится жалко. Это, скорее, трагический образ, и лишь в процессе действия романа она постепенно освобождается от своих комплексов, преодолевает их на глазах у читателей. Не так уж часто в сайнс фикшн попадаются романы, где психология ГГ исследуется столь глубоко и подробно, как в романе «Фрайди». цитата Elric Мне кажется в какой-то момент у него нормальные фантастические идеи кончились и пришлось дыры в сюжете затыкать свободой,сэксом и т п.
Это распространенная точка зрения, но далекая от истины. В тех же поздних романах Хайнлайн демонстрирует большое богатство ни на что не похожих фантастических идей, что становится ясно — ни о каком "старческом маразме" здесь и речи быть не может. Причем большинство идей столь непривычно и ни на что не похоже, что мозги просто не сразу справляются с потоком новых ассоциаций. Так что это все своё, незаёмное, глубоко продуманное... В результате читателям просто приходится "принимать правила игры" и пытаться дорасти до восприятия идей писателя. Какие "дыры"? О чем вы?
|
––– Подвергай всё сомнению |
|
|
Aveng
авторитет
|
4 февраля 2010 г. 17:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ermolaev многие американские критики
цитата ermolaev взяли на вооружение обвинения Хайнлайна в примитивном старческом гиперсексуализме
Так может здесь есть доля правды?
|
|
|
Elric
миротворец
|
4 февраля 2010 г. 18:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ermolaev Это распространенная точка зрения, но далекая от истины. В тех же поздних романах Хайнлайн демонстрирует большое богатство ни на что не похожих фантастических идей, что становится ясно — ни о каком "старческом маразме" здесь и речи быть не может. Причем большинство идей столь непривычно и ни на что не похоже, что мозги просто не сразу справляются с потоком новых ассоциаций. Так что это все своё, незаёмное, глубоко продуманное... В результате читателям просто приходится "принимать правила игры" и пытаться дорасти до восприятия идей писателя. Какие "дыры"? О чем вы?
Может я не так выразился ,ну скажем так сюжет многих этих романов невыносимо скучен. И чтобы как-то привлечь внимание читателя ,автор действует как в известном анекдоте по ректора читающего занудную лекцию и время от времени бросающего фразу ("Чтобы не забеременеть") Да я согласен идеи интересные там есть ,но они с трудом перевариваются из-за нудности сюжета.
|
|
|
Морган
активист
|
4 февраля 2010 г. 20:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Если честно, упорно не вижу во "Фрайди" нудносити сюжета. Экшн дозирован и чередуется со спокойными сценами, в т.ч. секса, но построен роман отнюдь не на последних. Это поиск собственного пути к счастью, своей "двери в лето". Единственное, что меня напрягает в этом романе — отсутствие описаний разной техники, которые так любят фантасты. Азимов, например, несколько страниц "Роботов зари" посвятил разговору об инфракрасных фарах машины, Лем почти главу "Соляриса" рассуждал о связи планетарной станции со спутником... Хайнлайновская героиня в одно предложение рассказала о полете на парабаллистике и в две фразы возмутилась нарушением мер безопасности на них.
|
––– Какая беда может быть ТАМ, если я ТУТ?! |
|
|
ermolaev
гранд-мастер
|
4 февраля 2010 г. 20:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aveng Так может здесь есть доля правды?
Мое утверждение звучало немного по-другому
Я писал, что многие американские (а вслед за ними — и наши) критики боятся обсуждать поздние романы Хайнлайна, и поэтому разводят столько филипики по поводу его "сексуальных мотивов". Я бы с радостью выслушал ругань какого-нибудь критика в адрес сексуальных сцен, если бы он это сделал в дополнение к разбору социальных идей Хайнлайн. Так нет же! Секс ругают, а по поводу всего остального — молчок. Я долго думал, почему так происходит, — и, кажется, понял. Где-то после 1960 года Хайнлайн совершил страшное (для американца) преступление. Он перестал считать Соединенные Штаты идеалом государства! Нигде и никогда он не сказал об этом открыто, но исподволь эта тема звучит у него с тех постоянно. В романе «Уплыть за закат» главная героиня говорит: «Я не люблю заниматься третьей параллелью — уж очень она страшна». Третья паралелль времени в романе соответствует реальной истории США второй половины XX века. И далее на трех страницах сформулированы претензии к демократическим идеалам и духовным ценностям современной Хайнлайну Америки. Если в 1957 году герой «Гражданина Галактики» во всех жизненных передрягах оставался «настоящим американцем» и хотел распространить американские ценности на всю вселенную, то в 70-80-е годы герои Хайнлайна становятся истинными «гражданами галактики», а США съеживаются до размеров малюсенького островка в необъятной вселенной. Потуги американцев стать в ней «законодателями мод» писатель даже не пытается опровергать — они изначально безумны и обречены на провал. А волнует Хайнлайна совсем другое: что из личностных, семейных, сексуальных и так далее ценностей сохранит свое значение в этом новом пространственно-временном континууме, а что развется как дым. Таким образом, в 60-е годы Хайнлайн совершил на своем творческом пути очередную гигантскую революцию, а американские критики этого не заметили. Или вернее — побоялись заметить. Уж слишком «средний американец» влюблен в свою пресловутую Американскую Мечту, в свое превосходство над остальным миром, в свой хот-дог и своего Микки Мауса… (это я свою собственную статью цитировал, сорри. Надо, что ли, её сюда как-нибудь запостить... )
|
––– Подвергай всё сомнению |
|
|
Морган
активист
|
|
_Sly_
магистр
|
4 февраля 2010 г. 20:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ermolaev Надо, что ли её сюда как-нибудь запостить... Запостивайте — интересно будет почитать. Я с частью творчества Хайнлайна не знаком (оставил "на черный день"), но тем сильнее желание ознакомиться с вдумчивой оценкой некоторых аспектов.
|
––– Пока мы существуем, будет злой гололёд, Копирайт поскользнётся, копирайт упадёт! |
|
|
Aveng
авторитет
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
|
Emancipator
активист
|
|
ermolaev
гранд-мастер
|
4 февраля 2010 г. 22:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата С.Соболев Похоже вот этот вот: For Us, The Living: A Comedy of Customs Вы в статье вскользь упомянули, что "в следующем году роман выйдет и на русском". А похоже не вышел. В чем загвоздка, Сережа, что это ты меня на "вы" стал звать? Али я сказал что-то не то?
Насчет романа. Эксмо сначало решило, что они хотят издать его в серии "Отцы-основатели", но потом посмотрели, и засомневались. И (скажу в скобках) обоснованно засомневались, так как роман на шедевр не тянет, не зря же его РХ столько лет в столе держал вместо того, чтобы опубликовать.
|
––– Подвергай всё сомнению |
|
|
old_fan
миротворец
|
4 февраля 2010 г. 22:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ermolaev Надо, что ли, её сюда как-нибудь запостить... ) давно пора, споров бы стало меньше
|
––– Котики должны оторжать реальность! Ja-ja, das ist fantastisch! |
|
|