автор |
сообщение |
Papyrus
гранд-мастер
|
22 июня 2013 г. 12:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Белорусская фантастика – тема ли это для разговора? Лет пять назад, я бы затруднился с ответом. Сегодня, потрудившись некоторое время над заполнением базы Фантлаба и подготовив несколько сводных обзоров, в которых представлена информация обо всех наиболее заметных белорусских авторах, пишущих в этом жанре, я могу сказать более определённо: Поговорить есть о чём. Безусловно, общий уровень пока не так уж высок, заоблачные вершины пока не покорены. Но достойные, заслуживающие внимания произведения имеются, интересные авторы наблюдаются.
(ссылка на обзоры и другие материалы по белорусской фантастике в моей АК)
сообщение модератора Тема двуязычная — допустимы сообщения, как на русском, так и на белорусском языках.
|
––– Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно. |
|
|
|
Lokaloki
активист
|
|
Lokaloki
активист
|
10 июля 2013 г. 09:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kail Itorr Так вот, во всем мире автор считается энландским, если обитает в Энландии и творит на любом из энландских наречий.
Интересно, а есть ли какой-то критерий "минимального срока обитания"? :) В смысле, кто-то родился в Энландии и в X лет уехал, кто-то родился в Эмландии а потом в Y лет приехал в Энландию, кто-то приехал в Энландию, пожил лет Z и уехал. Вот эти x, y, z — какие значения могут принимать? Сомневаюсь, что есть какие-то четкие определения, скорее просто здравый смысл, но — может быть, можно по прецедентам определять?
|
|
|
genom_by
философ
|
10 июля 2013 г. 09:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Может надежнее всего (для здравствующих писателей) спросить у них самих — кем они себя считают? А для почивших уже уже оценивать цитата Lokaloki Вот эти x, y, z
|
|
|
Kail Itorr
гранд-мастер
|
10 июля 2013 г. 12:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Lokaloki Интересно, а есть ли какой-то критерий "минимального срока обитания" Сэр Артур Кларк сколько там лет обитал на Цейлоне? Великим цейлонским писателем он от этого не стал и продолжал считаться британским. Причем сильно сомневаюсь, что сами бритты при этом числили его творчество "эмигрантской литературой". Киплинг родился в Индии, Толкиен в Южной Африке — оба, тем не менее, писатели британские. А родившийся в Белоруссии Изя Озимов — таки писатель американский.
Критерий 1: "культурное пространство". Беларусь им, помимо довольно скромного "почвеннического" слоя, не обладает. И хотя скажем та же Громыко самым активным образом эксплуатирует в своем творчестве местную этнографию, человек, который не в курсе и не в теме, белорусских корней там не опознает по одной простой причине: вычленить эти корни из общемирового культурного слоя может только спец. Такова планида земель белорусских, упустили свой шанс стать центром — теперь вынуждены быть периферией в том числе и культурной. Критерием этим обладают на всем шарике десятка два стран. Им в некотором роде повезло. Хотя, уверен на триста процентов, в том же Китае, который мы числим однородным центром великой китайской культуры, до сих пор многие рыдают о таких славных центрах, как Си Ся, Западное Чжоу, Южное У и им подобным...
Критерий 2: "проживание". Писатель, который тут живет и тут творит — он тутошний, т.е. наш. Неважно, пишет он о звездных войнах на Тау Ките или об чугайстерах в деревне Несвяжка, лишь бы написанное им могли читать здесь (т.е. используется местное наречие). Именно поэтому Кларк, полста лет проживший на Цейлоне, остается писателем британским, а вот пишущий по-английски Кей — канадец, ибо канадцы ангельской мовой владеют стопроцентно.
|
|
|
Lokaloki
активист
|
|
Papyrus
гранд-мастер
|
13 июля 2013 г. 20:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Lokaloki Интересно, а есть ли какой-то критерий "минимального срока обитания"? :)
Ну, какие могут быть критерии кроме здравого смысла. Я уже цитировал — про свой подход к обзорам бел.фантастики:
цитата Papyrus Так что, кто желает — пусть меня поправит, но я попробую в этом обзоре перечислить всех авторов, которые по крайней мере длительное время проживают/проживали в Беларуси, создавая и публикуя там свои произведения.
Вот почему в обзоре я пишу о Скоренко — он прожил в Беларуси достаточно долго и первые его романы и ряд рассказов написаны им в Беларуси. И не пишу о Бенедиктове, который родился в Минске, но уехал из Беларуси ещё первоклассником. Но главное — нужно ли пытаться так уж чётко формулировать эти критерии — мы же не собираемся делить авторов — этого непременно туда, а этого непременно сюда, этого нам, этого вам. Где-нибудь в обзоре современной российской фантастики напишут о Скоренко — вот и славно.
|
––– Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно. |
|
|
Papyrus
гранд-мастер
|
13 июля 2013 г. 20:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата goldfinger Барцевич В. Должна быть: [о белорусской фантастике] // Неман. — Минск, 1976. — №4.
Хорошо бы кто-нибудь добрался до этой статьи — любопытно о чём и о ком там идёт речь, в 1976 году-то. У нас в областной библиотеке этого номера журнала — увы — нет.
|
––– Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно. |
|
|
Siarhei
активист
|
13 июля 2013 г. 22:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vandervekken я, конечно, не писатель, а так — пописывающий но пока — просто из Белоруссии
не в обиду будет сказано. если встречаешь в сети человека, который пишет "Белоруссия", то в 99% это не беларус =))) Жить в Беларуси и говорить "белОрусСИЯ", это равнозначно как жить в России и говорить "рАссиССИЯ". И как мне кажется, если писатель, ну или пописывающий, пишет "Белоруссия", то значит такой вы БЕЛАРУССКИЙ писатель, т.е. пописывающий. Не в обиду, это просто ассоциативное...
|
|
|
genom_by
философ
|
14 июля 2013 г. 01:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А давайте хотя бы здесь не устраивать мелконационалистические распри кого как называть. Я к примеру тоже могу "доколупаться" к вам, уважаемый Siarhei по поводу слова "беларус". Вы его хоть в каком-либо русскоязычном словаре видели? Или пишите по-белорусски с применением белорусского же слова "беларус", или, раз используете русский язык, применяйте русское же слово "белорус".
|
|
|
Wladdimir
философ
|
|
Siroga
миродержец
|
14 июля 2013 г. 13:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Wladdimir беларуский
Ну, коль уж на то пошло, то или белорусский или беларускi.
Но это всё флудеж и никакого отношения к теме не имеет.
|
––– Як у нашым у раю жыць весела. Жыць весела, толькі некаму... © народное |
|
|
Wladdimir
философ
|
|
Lokaloki
активист
|
14 июля 2013 г. 14:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата genom_by Вы его хоть в каком-либо русскоязычном словаре видели?
А кстати, давно любопытно. В новых словарях, там, где кофе допустимо среднего рода, что про Беларусь, ее жителей и прилагательное пишут? :)
|
|
|
ЯэтоЯ
магистр
|
14 июля 2013 г. 14:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
М-да... Есть у меня два примера — кто относится к белорусам, а кто нет. Вот только к литературе они отношения не имеют...
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
Wladdimir
философ
|
14 июля 2013 г. 15:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну и не надо их приводить. Все это -- давний спор. Поэтому, поддерживая коллегу Sirogа (вот ведь, блин, пытаюсь найти слово -- солидаризуясь/солидаризируясь с ним: интересно, откуда слово(а) набежало) -- но, в конечном счете, конечно, соглашаясь с ним, повторяю -- флуд, давайте не будем мешать коллеге Papirus-у делать его нелегкое дело.
|
|
|
slovar06
магистр
|
|
Siroga
миродержец
|
|
Siroga
миродержец
|
|
genom_by
философ
|
|
slovar06
магистр
|
|