автор |
сообщение |
Papyrus
гранд-мастер
|
22 июня 2013 г. 12:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Белорусская фантастика – тема ли это для разговора? Лет пять назад, я бы затруднился с ответом. Сегодня, потрудившись некоторое время над заполнением базы Фантлаба и подготовив несколько сводных обзоров, в которых представлена информация обо всех наиболее заметных белорусских авторах, пишущих в этом жанре, я могу сказать более определённо: Поговорить есть о чём. Безусловно, общий уровень пока не так уж высок, заоблачные вершины пока не покорены. Но достойные, заслуживающие внимания произведения имеются, интересные авторы наблюдаются.
(ссылка на обзоры и другие материалы по белорусской фантастике в моей АК)
сообщение модератора Тема двуязычная — допустимы сообщения, как на русском, так и на белорусском языках.
|
––– Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно. |
|
|
|
Lokaloki
активист
|
|
goldfinger
философ
|
30 июня 2013 г. 20:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Попалось сегодня такое описание: Крапива К. Врата бессмертия: фантаст. комедия в 4 карт. / Кондрат Крапива (белорус. пис.) // Театр. — М., 1974. — №3. — С.131-152.
|
|
|
Papyrus
гранд-мастер
|
30 июня 2013 г. 20:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
goldfinger Правильное описание. Вполне фантастика. О Кондратии Крапиве я в первом обзоре писал. У него есть ещё и фантастическая поэма — "Хвядос — Чырвоны нос".
|
––– Почему только фантастика?! Ответ: Мы считаем, что лучше идеально сделать что-то одно, чем всего понемногу и посредственно. |
|
|
slovar06
магистр
|
30 июня 2013 г. 21:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата goldfinger Попалось сегодня такое описание: Крапива К. Врата бессмертия: фантаст. комедия в 4 карт. / Кондрат Крапива (белорус. пис.) // Театр. — М., 1974. — №3. — С.131-152.
|
––– ищу фантасгармонию :) |
|
|
SAG
миротворец
|
30 июня 2013 г. 22:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Правильно сказал Papyrus вот почему-то любят наши авторы писать об мифологических образах, вот недавно вышла новая книга З.Дудзюк, где собраны эссе об истоках белорусской мифологии.
|
|
|
slovar06
магистр
|
1 июля 2013 г. 23:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"andynick магистр Ссылка на сообщениеОтправлено сегодня в 22:59 цитировать | Вопрос всем. Янка Мавр "Автомобиль профессора Цыляковского" печатался в журнале "Маладосць" в 1954-1955 гг. Кто-нибудь держал в руках эти журналы? Интересует наличие иллюстраций, т.к. "Тардис" жжот в своём амплуа, одна единственная картинка!"
http://fantlab.ru/forum/forum15page1/topi...
Точнее "Фантамабіль прафесара Цылякоўскага". Журналы "Маладосць" №№9-12/1954; №№1-2/1955. Увы, не держал
|
––– ищу фантасгармонию :) |
|
|
Vandervekken
активист
|
1 июля 2013 г. 23:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
на мой взгляд национально идентифицируемый автор должен быть носителем своей культуры Белорусский писатель — это в первую очередь белорусскоязычный автор во вторую — пишущий о Белоруссии прошлом, настоящем, даже будущем — не тупо топографическом, понятно Короткевич — Белорусский писатель иные, не будем указывать пальцем — авторы из Белоруссии допустим, Лукьяненко ведь нифига не казахский писатель к чему это я для национально идентифицируемого автора необходима национально идетифицирующаяся аудитория вопрос насколько востребован Белорусский писатель в среде белорусских Читателей?
|
|
|
Siroga
миродержец
|
2 июля 2013 г. 00:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vandervekken вопрос насколько востребован Белорусский писатель в среде белорусских Читателей?
Коли уж Вы так жестко определили, кто такой белорусский писатель, то следует аналогично определить белорусского читателя. В таком случае белорусские писатели востребованы у 100% белорусских читателей. Другое дело, что тех и других прискорбно мало.
|
––– Як у нашым у раю жыць весела. Жыць весела, толькі некаму... © народное |
|
|
Vandervekken
активист
|
2 июля 2013 г. 00:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Siroga то следует аналогично определить белорусского читателя. В таком случае белорусские писатели востребованы у 100% белорусских читателей. Другое дело, что тех и других прискорбно мало.
зрите в картошку отсутствие спроса порождает дисконтные карты расширим ареал исследуемой популяции насколько востребован Белорусский писатель у любого читателя?
|
|
|
Lokaloki
активист
|
2 июля 2013 г. 08:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vandervekken во вторую — пишущий о Белоруссии прошлом, настоящем, даже будущем — не тупо топографическом, понятно
цитата Vandervekken насколько востребован Белорусский писатель
Другими словами, насколько читателям интересно читать про Беларусь? Все не так катастрофично, как кажется :) http://samlib.ru/s/swecha_n_o/ За три года — 12 конкурсов, 135 авторов (сравнительно много участвовали не по одному разу). Это не совсем читатели, но интерес к Беларуси есть.
И, имхо, Вы чересчур сужаете рамки. Зацикливаться на Беларуси не есть хорошо, хороший писатель пишет о вечном — а там уж какой сюжет лучше раскрывает идею, такой и пишется. Не всякую идею можно хорошо и полноценно раскрыть через Беларусь (Россию, Украину, США). Кроме того, тема про писателей-фантастов, а фантастам часто сложнее привязываться к определенной местности/нации. Например, белорусский писатель не может писать космооперу, иначе он перестает быть белорусским писателем? :) Как говорили мне не один раз — разве можно написать про белорусский звездолет, и чтобы это не было стебом?
|
|
|
Kail Itorr
гранд-мастер
|
2 июля 2013 г. 10:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Lokaloki разве можно написать про белорусский звездолет, и чтобы это не было стебом? Можно. Для этого нужно создать полноценную АИ-модель с развилкой, скажем, собирания земель русских вокруг Вильно (можно и другие, но эта тема достаточно проработана) и дальнейшим культурно-технологическим рывком именно белорусского стержневого этноса. А там и до звездолетов дорасти.
|
|
|
mad_abram
активист
|
2 июля 2013 г. 10:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Lokaloki За три года — 12 конкурсов, 135 авторов (сравнительно много участвовали не по одному разу).
Было такое, участвовал в двух конкурсах. Интересно, в целом даже понятна обязательная привязка к РБ.
|
––– Нас окружают необыкновенные, фантастические вещи, а писатели упорно рассказывают нам о маловажных, повседневных событиях. |
|
|
Vandervekken
активист
|
2 июля 2013 г. 14:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Lokaloki За три года — 12 конкурсов, 135 авторов (сравнительно много участвовали не по одному разу). Это не совсем читатели, но интерес к Беларуси есть.
да я и сам сам пару раз там выставлялся на СИ есть интерес к любому конкурсу))) речь о читателях, а не графоманствующей тусовке (к коей, во избежание непоняток, отношу и себя)
цитата Lokaloki Зацикливаться на Беларуси не есть хорошо, хороший писатель пишет о вечном — а там уж какой сюжет лучше раскрывает идею, такой и пишется. Не всякую идею можно хорошо и полноценно раскрыть через Беларусь (Россию, Украину, США).
первым условием я обозначал белраскамоунасць понятно, что супер-автор, если он белорус, хоть и пишущий для русскоязычной аудитории, одним только своим существованием двигает имидж белорусской литературы если вопрос ставится — есть ли фантасты в Белоруссии — то есть, конечно человек пару а если — есть ли белорусская фантастическая литература (ну там с каким-то колоритом или да — альтернативка) — то с этим хуже (на пару-то человек) коли уж речь зайдет про белорусскоязычную фантастику — то ту вообще атас язык малохудожественный? а нет — просто невостребована
цитата Например, белорусский писатель не может писать космооперу, иначе он перестает быть белорусским писателем? :)
это смотря кого он назначит на роль главного джедая (или д.Вейдера)
из личного опыта (в виде исключения) спрашивали у меня в издательстве насчет планов вот, говорю, синопсисы — обе вещи в работе одна — ПА (действие в Белоруссии, но с тем же успехом могла быть и Тверская область) вторая — историко-документалка по Слуцкому восстанию посмотрели — возьмем обе, если получится, как задумал т.е. российского издателя не особо смущает ни топографическая привязка к РБ, ни исторический материал лишь бы в формате жалко, положил я на обе вещи пока и тупо лентяйничаю...
|
|
|
Siroga
миродержец
|
2 июля 2013 г. 16:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А я вот сегодня такую книжечку приобрел:
Напоминаю своё место жительства: Северный Кавказ. И такое бывает. (там же два томика Бердника, в т.ч. первое издание "Хто ти?" и три книги на польским езыку)
Пока перебирал книги, подумал вот о чем: в советское время на польский переводили довольно много буржуинов, на украинский — случалось, а на белорусском я знаю только сборник "Замежная фантастыка" 1990 г. (это который с "Планетай малпаў"). Т.е. изоляция белорусской литературы (в том числе фантастики) не сейчас началась, а ведется давно и планомерно. Подавляющее большинство произведений доступно на русском (реже — польском, украинском) языках, но не на белорусском. Т.е. литература на мове оказалась в изоляции, в гетто, и за то время, что она варилась в собственном соку, бульон стал совсем прозрачным и мало кому нужным. Есть, конечно, и сейчас оччень неплохие мастера слова, но как же их мало! Я понимаю, что описал не все стороны медали — тут и прямой запрет бел.мовы во времена царизма можно вспомнить, и уничтожение значительной части интеллигенции в 37 и остальных годах, и ту дичь, что сейчас творится — был в прошлом году в Беларуси и пощелкал тв с канала на канал — бел.мовай там и не пахло. Назовите меня пессимистом, но мову ждет участь латинской в ближайшие 150-200 лет, если ничего кардинально не изменится.
|
––– Як у нашым у раю жыць весела. Жыць весела, толькі некаму... © народное |
|
|
Vandervekken
активист
|
2 июля 2013 г. 16:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Siroga Назовите меня пессимистом, но мову ждет участь латинской в ближайшие 150-200 лет, если ничего кардинально не изменится.
сейчас пытаемся возрождать всякими полумерами только если без насильственного навязвывания (как у южных братьев) — то ничего не получится о чем и писал выше — нет востребованности он-масс четыре поколения (а то и пять) выросли без неё а через 200 лет, может, и русский вымрет
|
|
|
slovar06
магистр
|
3 июля 2013 г. 10:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Siroga А я вот сегодня такую книжечку приобрел:
Напоминаю своё место жительства: Северный Кавказ. И такое бывает. (там же два томика Бердника, в т.ч. первое издание "Хто ти?"
второй день в шоке от прочитанного
цитата Siroga Т.е. изоляция белорусской литературы (в том числе фантастики) не сейчас началась, а ведется давно и планомерно. Подавляющее большинство произведений доступно на русском (реже — польском, украинском) языках, но не на белорусском. Т.е. литература на мове оказалась в изоляции, в гетто, и за то время, что она варилась в собственном соку, бульон стал совсем прозрачным и мало кому нужным. Есть, конечно, и сейчас оччень неплохие мастера слова, но как же их мало!
так ещё и этого мало. а попробуйте попросить скан оглавления книги, вышедшей в Минске допустим, в прошлом году, не в рубрике Фантастический раритет, а у интернетных минских знакомых или полузнакомых писателей. чей рассказ туда вошёл, в т.ч. — у библиотекаря райцентра... и Борисова ( организатора сайта своей б-ки ) — инертность потрясающая, видимо — нет стимула хотя, будучи проездом в 2009 г. в Житковичах и посетив тамошнюю библиотеку ( жаль, не было фотоаппарата ), был в восторге от ассортимента бел. фант. и лит. сказки
|
––– ищу фантасгармонию :) |
|
|
Siroga
миродержец
|
3 июля 2013 г. 11:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vandervekken только если без насильственного навязвывания (как у южных братьев) — то ничего не получится
Как-то так, да. Хотя бы потому, что
цитата slovar06 инертность потрясающая
цитата Vandervekken а через 200 лет, может, и русский вымрет
Не должен. Русский — живой язык. Постоянно то новый слэнг стихийно возникнет, то новые словечки, то что-то из других языков заимствуется, причем перерабатывается на русский манер. Например, слово "гуглить". Это говорит о том, что носители языка на подсознательном уровне чувствуют его особенности и то какая должна быть грамматика у новообразований. В белорусском никакого развития я не наблюдаю с тех пор как Адамчики придумали белорусскую табуированную лексику, ввели слово "хмарачос" и еще кое-что по-мелочи. А это 30 лет тому было. Надо сказать, 150-200 лет я дал мове с запасом. На самом деле сроки надо делить на два. Что-то надо делать, а на государственном уровне ничего делаться не будет, там и так всё ОК.
|
––– Як у нашым у раю жыць весела. Жыць весела, толькі некаму... © народное |
|
|
Kail Itorr
гранд-мастер
|
3 июля 2013 г. 13:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Siroga что-то из других языков заимствуется, причем перерабатывается на русский манер. Например, слово "гуглить" Так оно еще у Даля есть. Не верите — гляньте, "гугель" и "подгуглить"...
|
|
|
Vandervekken
активист
|
3 июля 2013 г. 15:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Siroga Не должен. Русский — живой язык. Постоянно то новый слэнг стихийно возникнет,
да ничё он не какой-то особенно живой просто на нем говорят, а на белорусском — нет язык — элемент культуры загнется культура (кончится халява нефтьигаз, придут гунны китайцы, наступит песец упадет бомба) — навернется и язык или, как вы правильно заметили, тупо, без видимых причин, сам по себе деградирует до кибер-олбани-суржика
цитата ввели слово "хмарачос"
а это разве не бендеровцы расстарались?))
цитата Надо сказать, 150-200 лет я дал мове с запасом. На самом деле сроки надо делить на два.
понимаете, при нынешнем положении дел — ей уже крандец а если где-нибудь вектор лихо кувыркнется, может, уже наши внуки по-русски нихтферштейн волочь не будут короче, никто не угадает, как оно и сколько протянет пациент в коматозе
|
|
|
goldfinger
философ
|
|