автор |
сообщение |
Frodo Baggins
активист
|
10 января 2012 г. 13:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Читал в переводе Бранского, но один нехороший сайт, который мы тут не называем, намекает, что есть этот роман в переводе Олди. Так ли это, и если так, то интересно, как он, этот перевод?
|
––– Мне нравится говорить ни о чем. Это единственное, в чем я разбираюсь. |
|
|
ermolaev
гранд-мастер
|
|
Frodo Baggins
активист
|
10 января 2012 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вот уж точно фигушки такую книгу найду Разве что на развалах книжных попробовать поискать...
|
––– Мне нравится говорить ни о чем. Это единственное, в чем я разбираюсь. |
|
|
ermolaev
гранд-мастер
|
10 января 2012 г. 13:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Frodo Baggins Вот уж точно фигушки такую книгу найду
Ты посмотри внимательнее На сайте два человека такую книгу продают
|
––– Подвергай всё сомнению |
|
|
drogozin
миротворец
|
10 января 2012 г. 16:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ermolaev Да, конечно. Вот оно:
А почему написано "перевод С.Барсова и К.Маркеева". Это они шифруются так?
|
––– ...когда круг времён завершится и эльфы вернутся назад. |
|
|
ermolaev
гранд-мастер
|
10 января 2012 г. 16:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата drogozin А почему написано "перевод С.Барсова и К.Маркеева". Это они шифруются так?
Так это ж в примечании написано. И мной подписано. Я переводы текстуально сравнивал. Исходный текст там проглядывает сквозь редактуру Олдей, которые нигде не утверждали, что они сами это переводили. А перевод Барсова и Маркеева публиковался здесь и здесь
|
––– Подвергай всё сомнению |
|
|
drogozin
миротворец
|
|
swgold
миродержец
|
|
Aryan
миродержец
|
|
iRbos
миродержец
|
|
ermolaev
гранд-мастер
|
28 февраля 2012 г. 15:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
iRbos, прошу прощения за незаполненный цикл. Думаю, что в течение месяца произведу перестановки, как куратор библиографии Хайнлайна. Буду рад услышать любые советы и пожелания лаборантов.
|
––– Подвергай всё сомнению |
|
|
iRbos
миродержец
|
28 февраля 2012 г. 16:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ermolaev Думаю, что в течение месяца произведу перестановки, как куратор библиографии Хайнлайна.
Я помню какие-то разговоры были... Спасибо за оперативный ответ.
|
––– Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff |
|
|
gaid
магистр
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
28 февраля 2012 г. 16:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ermolaev А с чего это вдруг "Прожектор" выпал из основной "Истории будущего"? Он там явно должен быть — он входит в классический омнибус цикла, собранный Хайнлайном.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
|
Славич
миродержец
|
28 февраля 2012 г. 17:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Не просветят ли меня господа специалисты? Разве Хайнлайн не связал между собой циклы "Мир как миф" и "История будущего"?
|
––– На сайте набегами, в лучшем случае. |
|
|
swgold
миродержец
|
|
vitecs
авторитет
|
28 марта 2012 г. 22:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Первой и пока единственной прочитанной книгой Роберта стали "Кукловоды". Под впечатлением поставил 10 баллов и написал очень дружелюбный отзыв. Рекомендую
|
|
|
ermolaev
гранд-мастер
|
28 марта 2012 г. 23:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата iRbos какой-то странный незаполненный цикл.
Коллеги, месяц прошел, а цикл у меня по-прежнем не заполнен, но это осознанно — идут некие консультации. Так что, извиняйте, в случае чего
|
––– Подвергай всё сомнению |
|
|
iRbos
миродержец
|
29 марта 2012 г. 20:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ermolaev Коллеги, месяц прошел, а цикл у меня по-прежнем не заполнен, но это осознанно — идут некие консультации. Так что, извиняйте, в случае чего
Не страшно. Мы все тут с пониманием
|
––– Мой телеграм-канал о комиксах и прочих радостях: https://t.me/comics_and_stuff Группа в ВК: https://vk.com/comics_and_stuff |
|
|