Роберт Хайнлайн Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Роберт Хайнлайн. Обсуждение творчества»

Роберт Хайнлайн. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


активист

Ссылка на сообщение 26 сентября 2011 г. 21:12  
Примерно треть его произведений — шедевры, на мой взгляд. Самое достойное качество автора — это умение перевоплощаться в любого героя или героиню любого возраста, сколь ни небычны они. В нем пропал гениальный актер!


миродержец

Ссылка на сообщение 3 декабря 2011 г. 20:03  
Наткнулся на хорошую жабу. Сборник Revolt in 2100 от Signet'а


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 декабря 2011 г. 20:55  
swgold , я плакаль ^_^
А в нашу базу эту прелесть выдашь?
К тому же здесь еще и советские серп и молот наличествуют, хотя. казалось бы, с чего? 8-)
–––
Подвергай всё сомнению


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 3 декабря 2011 г. 21:02  
ermolaev
Андрей, это же фейк :-)


миродержец

Ссылка на сообщение 3 декабря 2011 г. 21:08  
Я сам плакаль. Нашел картинку у себя в архиве, среди оригинальных сигнетовских обложек. Сначала подумал, что у меня глюки. Некоторое время нервничал. Потом допер, что это Обама на плакате — и сразу полегчало. А серп и молот вставлен потому, что американцы Обаму ругают ни много ни мало за социализм. А вот зачем исламская символика добавлена — не прорубил. Изящная работа.


магистр

Ссылка на сообщение 4 декабря 2011 г. 14:07  
Один из моих любимых авторов. "Луна — суровая хозяйка" — моё самое обожаемое произведение в жанре, просто в восторге был от него. Также порадовали "Дверь в лето", "Двойник", "Астронавт Джонс", "Туннель в небе", "Звездный десант". Ещё читал "Космическое семейство Стоун", "Имею скафандр — готов путешествовать", "Кукловоды", "Звездный зверь", "Ковентри", но они понравились в меньшей степени. А "Чужак в стране чужой" и "Дорога доблести" совсем не по вкусу мне пришлись :-(
На очереди "Пасынки Вселенной", "Время для звезд" и "Гражданин Галактики".


магистр

Ссылка на сообщение 4 декабря 2011 г. 14:15  

цитата Oddman

"Дорога доблести" совсем не по вкусу мне пришлись

Согласен. Недавно прочитал, такое ощущение, что сидишь на качелях и постоянно раскачиваешься — так и повествование. То прекратить чтение хочется, то немножко заинтересовываешься, а конец (страниц так 70-80) вообще меня просто "убил".


авторитет

Ссылка на сообщение 4 декабря 2011 г. 14:18  
Ё! :cool!:
В первом номере журнала Транзит будет опубликована статья Сойера "Правила Хайнлайна". Вы узнаете, как соблюдая пять-шесть правил, можно стать известным и плодовитым автором.


магистр

Ссылка на сообщение 4 декабря 2011 г. 14:22  

цитата vachap

В первом номере журнала Транзит

А где можно почитать этот журнал? в интернете он есть?
Все уже нашел!!!:cool!:


миродержец

Ссылка на сообщение 4 декабря 2011 г. 17:35  
vachap А в чем смысл статьи? Т.е. Сойер пересказывает правила Хайнлайна?


авторитет

Ссылка на сообщение 4 декабря 2011 г. 18:03  
swgold
Да. И добавляет к ним одно свое.


активист

Ссылка на сообщение 5 декабря 2011 г. 01:10  

цитата vachap

Вы узнаете, как соблюдая пять-шесть правил, можно стать известным и плодовитым автором.

Правила всего два: надо быть талантливым и не надо быть ленивым. Остальное — от лукавого.


миродержец

Ссылка на сообщение 7 декабря 2011 г. 18:28  
Увидел плакат, сразу вспомнил "Скрюченный домишко".:-)


магистр

Ссылка на сообщение 4 января 2012 г. 14:49  

цитата Ламинарский

"Дверь в лето" — бесподобно и не похоже на другие романы, которые я у него читал...

Солидарен, также нравится "Двойная Звезда" и "Пасынки Вселенной".


авторитет

Ссылка на сообщение 10 января 2012 г. 11:25  
Мне вот знакомый с университета как-то раз посоветовал Хайнлайновскую "Дверь в лето" прочесть. Я вот все думаю стоит ли?
–––
She eyes me like a pisces when I am weak
I've been locked inside your Heart Shaped box for a week


миродержец

Ссылка на сообщение 10 января 2012 г. 11:42  
fal1out Несомненно ;-)
–––
Ушел, но все еще доступен в интернетах под тем же ником


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 января 2012 г. 12:29  

цитата fal1out

посоветовал Хайнлайновскую "Дверь в лето" прочесть. Я вот все думаю стоит ли?

Стоит. Но лучше всего — в переводе Льва Абрамова.
–––
Подвергай всё сомнению


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 января 2012 г. 12:55  

цитата ermolaev

Стоит. Но лучше всего — в переводе Льва Абрамова.

Если не трудно, подскажите, пожалуйста, этот перевод полнее и ближе к оригиналу? Насколько велики отличия от предыдущих вариантов, и как Вы оцениваете перевод Бранского (впервые "Дверь в лето" в таком переводе прочёл)?
–––
"Все лучшее устремляется к звездам..." /Р.Э.Хайнлайн/


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 января 2012 г. 13:00  
evgeniy_n, перевод Бранского хорош и точен. Но он суховат, в нем нет "изюминки", того своеобразного одновременно и восторженно-романтического, и рассудочно-иронического отношения героя к миру, которое делает этот роман незабываемым.
–––
Подвергай всё сомнению


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 10 января 2012 г. 13:02  
ermolaev , спасибо за исчерпывающий ответ, обязательно постараюсь прочесть и в переводе Абрамова.
–––
"Все лучшее устремляется к звездам..." /Р.Э.Хайнлайн/
Страницы: 123...3940414243...229230231    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Роберт Хайнлайн. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Роберт Хайнлайн. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх