Роберт Хайнлайн Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Роберт Хайнлайн. Обсуждение творчества»

Роберт Хайнлайн. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 24 сентября 2010 г. 10:03  

цитата ermolaev

Я уже писал об этом в своей статье, пытаясь развеять некоторые устоявшиеся мифы о творчестве Хайнлайна.

Извините, но ваша статья меня не убедила. Необходимость, такого густого обмазывания эротикой, вы не объяснили. Да идеи велики, но они не оправдывают толпу голых девушек плескающихся в бассейне.
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 сентября 2010 г. 10:55  

heleknar, не так уж редко бывает, что к старости писатели начинают "зацикливаться" на сексуальных мотивах. Не буду сейчас дискредитировать никого из конкретных писателей, но это бывает. Но в большинстве таких случаев можно отследить два принципиальных момента: 1) что писателя привлекает и возбуждает некий определенный тип женщин или ситуаций; 2) что в его творчестве резко возрастает процент эротики, а окружающий мир сохраняет примерно ту же степень фантастичности. То есть мир тот же, а сексуальность резко возросла.

У Хайнлайна все по-другому. Он в своих поздних романах неимоверно расширяет границы допущений в отношении всего, относящегося к области морали и духовной культуры. И в отношении каждого из этих моментов (а не только в отношении эротики) резко переступает существующие рамки.

Его переход от аскетичности к сексуальной свободе не более резок, чем переход от поддержки традиционных христианских ценностей в ранних романах к пантеизму в "Иове" или "Чужаке". И все это вместе взятое заставляет меня думать так, как я изложил в своей статье.

–––
Подвергай всё сомнению


магистр

Ссылка на сообщение 24 сентября 2010 г. 22:34  

цитата heleknar

Да идеи велики, но они не оправдывают толпу голых девушек плескающихся в бассейне.

как будто голые девушки перечеркивают великие идеи?! да и вообще, как эти категории пересекаются-то? одно другому не мешает.
–––
main flood unit SB-V


миродержец

Ссылка на сообщение 24 сентября 2010 г. 23:02  

цитата swgold

AlisterOrm "Гражданина" можно безболезненно пропустить.

цитата heleknar

"Гражданин галактики" отличный роман показывающий различные человеческие общества, возникшие после выхода людей в Космос.

цитата Rijna

AlisterOrm, "Гражданин галактики" не впечатлил совершенно.
"Чужак в чужой стране" — роман очень сильный, философский и серьёзный. Правда он далеко не всем нравится...
Выбирайте.

цитата heleknar

А "Чужак в чужой стране" — эротические мечтания стареющего мужчины, приправленные хипповской "хфелософей" и каннибализмом.

Кому верить? В любом случае, спасибо.


миродержец

Ссылка на сообщение 24 сентября 2010 г. 23:19  
Видимо, стоит взятся за "Чужака..." Если он будет на уровне "Дюны", скажу большое спасибо автору. Хьюго вроде бы зазря не дают.


миротворец

Ссылка на сообщение 25 сентября 2010 г. 08:59  

цитата AlisterOrm

Кому верить?

"Верить никому нельзя, даже себе. Мне можно." ©

цитата fokker

как будто голые девушки перечеркивают великие идеи?! да и вообще, как эти категории пересекаются-то? одно другому не мешает.

Сами по себе голые девушки не перечеркивают ничего. Но излишнее акцентирование авторского внимания (наличие которого, кстати, никто не отрицает) на голых девушках, промискуитете и прочей эротике смазывают впечатление от великих идей.
–––
Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books.
© Bender Bending Rodríguez


миродержец

Ссылка на сообщение 25 сентября 2010 г. 11:28  
Насчет идей. В своей поздней ипостаси Хайнлайн больше работал разрушителем идей, и этому делу инцест, голые девушки и свальный грех очень даже способствовали.


философ

Ссылка на сообщение 2 октября 2010 г. 19:51  

цитата AlisterOrm

Видимо, стоит взятся за "Чужака..." Если он будет на уровне "Дюны", скажу большое спасибо автору. Хьюго вроде бы зазря не дают.

Ну, если и не на уровне, то стремится к нему...
(Любитель Дюны)
–––
Великий мудрец, равный Небу


активист

Ссылка на сообщение 31 октября 2010 г. 22:48  

цитата

Ну, если и не на уровне, то стремится к нему...

А почему оно должно стремиться к нему? Это совершенно разные произведения.
По поводу горячо обсуждаемой тут эротики в "Чужаке": при упоминании Фрейда некоторые люди, мягко говоря, плохо знакомые с его теорией, тоже с сарказмом посмеиваются. Не стоит ставить диагнозы человеку, внесшему столь значительный вклад в обсуждаемый жанр.


миродержец

Ссылка на сообщение 7 ноября 2010 г. 19:57  
http://www.fantlab.ru/edition1803 — напишите, пожалуйста, хороши ли переводы в этом издании. Купила за символическую сумму, читаю потихоньку.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 ноября 2010 г. 20:06  

цитата Veronika

хороши ли переводы в этом издании.

Очень средние. Полуэктов переводил вообще чуть ли не с немецкого ;-)
Заглавный роман Барсов попытался выправить из подстрочника Маркеева, но перевод Абрамова все равно намного лучше. Разве что несколько рассказов в переводе Барсова там стоит читать...
–––
Подвергай всё сомнению


магистр

Ссылка на сообщение 7 ноября 2010 г. 20:06  
Veronika

Перевод мерзкий, ИМХО
–––
Dobry Pies, Ale ma S?abe Nerwy


миродержец

Ссылка на сообщение 7 ноября 2010 г. 20:44  
(грустно) Зря потратила 20руб:-(. Ладно, потом сдам в библиотеку КЛФ.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 7 ноября 2010 г. 21:33  
Veronika , зато там есть "Средисловие", я его вроде нигде больше не встречал.
А перевод заглавного романа действительно не очень.
–––
"Все лучшее устремляется к звездам..." /Р.Э.Хайнлайн/


миродержец

Ссылка на сообщение 24 ноября 2010 г. 11:11  
Наткнулся на некоторые рассуждения о RAH от лица, имевшего с ним близкое знакомство «I. Asimov: A Memoir»

цитата

В моей дружбе с Хайнлайном были некоторые моменты… Хайнлайн был беспокойный парень… не из тех, кто делает свое дело и не мешает другим заниматься своим. Он всегда все знал лучше вас и стремился навязать вам свою точку зрения. В отличие от Кэмпбелла, который неизменно сохранял хладнокровие, даже если вы наотрез отказывались с ним соглашаться… Хайнлайн при тех же обстоятельствах начинал злиться. Я не слишком жалую людей, которые убеждены, что обо всем знают лучше меня, и кто, вдобавок, меня за это гнобит, поэтому я стал избегать его.
Кроме того, пылкий либерал во время войны, Хайнлайн превратился в крайне правого консерватора сразу после ее окончания… В то же самое время он сменил жену-либералку, Леслин, на крайне правую консервативную Вирджинию… Рональд Рейган сделал то же самое, когда поменял либеральную Джейн Вайман на ультраконсервативную Нэнси, но я всегда считал Рональда Рейгана человеком без мозгов… Я не уверен на все сто, что перемены в Хайнлайне объясняются таким образом, потому что не могу поверить, что он будет слепо следовать мнению своей жены. Я так и этак складывал этот паззл… и пришел к одному выводу: я бы никогда не женился, на той, кто в целом не согласен с моими политическими, социальными и философскими взглядами на жизнь… Я бы, разумеется, не стал менять свои взгляды ради мира в доме, и я не хотел бы жить с женщиной, которая настолько не дорожит своим мнения, что не будет поступать так же.
Еще один момент, который нужно знать о Хайнлайне, это то, что он не был в числе писателей, которые, наработав определенный стиль, эксплуатировали его до скончания века. Хайнлайн пытался идти в ногу со временем… А это время сразу после 60-х резко изменилось в плане литературной моды. Я хотел бы, чтобы он поддерживал уровень, достигнутый в таких рассказах, как Solution Unsatisfactory и романах типа Double Star… Я думаю, это лучшее, что он когда-либо написал.


И далее у Азимова есть фраза по поводу «Grumbles from the Grave», над которой я призадумался. Это к слову о пользе разных биографий. Я не знаю, как это оценить, а потому оставляю без перевода:;-)

цитата

I read it and shook my head and wished it hadn't appeared, for Heinlein (it seemed to me) revealed, in these letters, a meanness of spirit that I had seen in him even in the NAES days but that I feel should not have been revealed to the world generally...


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 ноября 2010 г. 11:49  

цитата swgold

Наткнулся на некоторые рассуждения о RAH от лица, имевшего с ним близкое знакомство «I. Asimov: A Memoir»

Гм. Интересно. Жалко, что совершенно непонятно, в каком году это написано — ведь опубликовано-то это посмертно.

цитата

Я хотел бы, чтобы он поддерживал уровень, достигнутый в таких рассказах, как Solution Unsatisfactory и романах типа Double Star… Я думаю, это лучшее, что он когда-либо написал.

Еще интереснее. "Двойник", безусловно, замечательное произведение, а вот "Никудышное решение" — рассказ вполне средний, хотя и с опередившими свое время научно-техническими идеями, что наверняка импонировало сердцу Азимова. Мне кажется, что Азимов просто не понял, о чем писал Хайнлайн в последние десятилетия жизни. А может быть, даже и не читал его романов, ограничившись чьими-нибудь пересказами...
–––
Подвергай всё сомнению


миродержец

Ссылка на сообщение 24 ноября 2010 г. 11:59  
ermolaev Ну да, непонятно, как составляли текст — из отдельных кусков или это цельный период. Во всяком случае, последние предложения написаны после 1989 года.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 ноября 2010 г. 12:58  

цитата

Кроме того, пылкий либерал во время войны, Хайнлайн превратился в крайне правого консерватора сразу после ее окончания

Ну-ну... 8-) Это каким же консерватором надо быть, чтобы написать "Пришельца в чужой стране"? :-)))
С другой стороны, либерал никогда бы не написал "Звездный десант" ;-)   А Хайнлайн работал над этими романами почти одновременно.
–––
Подвергай всё сомнению


миродержец

Ссылка на сообщение 24 ноября 2010 г. 13:50  
Ну, я еще и смягчил чутка, в оригинале вообще "твердолобый консерватор" ("Heinlein became a rock-ribbed far-right conservative"). Азимов не слишком стеснялся в выражениях. Они друг друга стоили. Насчет либерализма и консерватизма — тут все-таки разные аспекты жизни. Во внешней политике RAH действительно стал ультраправым "ястребом". А во внутренней он долго цеплялся за либерализм. В этом плане "ЗД" — вещь совершенно либеральная. Там и строй на самом деле описан вполне либеральный. Просто у него имеется full metal jacket — стальная оболочка или арматура, за счет которой этот либерализм становится эффективным и возможным. Эти два романа, как скорлупа и орех, две части одного целого. Хайнлайн не смог соединить эти два компонента в зрелую социальную утопию, поэтому дальше у него в плавание пошли одиночки. Или асоциальные банды Лазаруса Лонга.:-)


магистр

Ссылка на сообщение 27 ноября 2010 г. 20:28  
Сдается мне, Хайнлайн не либерал и не консерватор, а великий моралист и проповедник. Прописи морали у него в каждом произведении аршинными буквами, и в каждом произведении он исследует, как эта мораль действует в различных условиях.
Только вот с любовью у него, ИМХО, трудности. Он теоретически знает, что любовь должна быть, что это хорошо, но как только пытается ее изучить, получается нечто очень странное, вроде "Чужака в чужой стране". Очень сильное впечатление оставляет книга, но все время мерещится, что написана она инопланетянином. в мире которого любовь не существует вообще. Вот он и исследует незнакомую концепцию.
–––
Священная война - тоже война. Поэтому мне кажется, что священных войн не должно быть. (У. Эко)
Страницы: 123...3334353637...229230231    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Роберт Хайнлайн. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Роберт Хайнлайн. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх