Патрик Ротфусс Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Патрик Ротфусс. Обсуждение творчества»

Патрик Ротфусс. Обсуждение творчества

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 8 сентября 2011 г. 14:59  
SeverNord
geralt9999
фанатская база, конечно, больше, но и тексты разные.
у Мартина нет такого количества стихов и песен, при переводе которых необходимо не только знание языка, но и хоть какое-то представление о размерах и рифме.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Фелуриан вообще говорит только стихами.

это довольно сложно перевести без видимого ущерба для смысла, особенно если учесть, что даже маленькие стишки имеют большое значение для истории.
–––
My mood had been spoiled the day that I was born, and it had only been downhill from there. (c) Apropos


магистр

Ссылка на сообщение 10 октября 2011 г. 19:03  
Имя ветра оставило очень приятное впечатление. Скажу сразу, что это произведение чем-то напомнило мне Волшебника Земноморья, но понравилось на порядок больше. Взрослая, интересная, в некоторых аспектах мрачная — данная книга сразу заняла достойное место на моей книжной полке.
–––
Свет уйдет вместе с теми, у кого есть глаза. А для других его присутствие и так никогда не имело значение.


миродержец

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 08:03  
Подскажите, пожалуйста, сколько глав в "Страхе Мудреца"?


магистр

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 08:10  
Пролог, 152 главы, эпилог.


магистр

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 08:19  

цитата Croaker

Пролог, 152 главы, эпилог.
%-\ Не, передумал я в ближайшее время Ротфусса читать.
–––
Ogham the blood, ogham the line
Our cult of the fallen will triumph over time


миродержец

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 08:25  
Croaker Ох, нифига себе %-\
Спасибо!


магистр

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 08:29  

цитата Greisvandir

Croaker Ох, нифига себе

цитата geralt9999

Не, передумал я в ближайшее время Ротфусса читать.

Так там кирпич в ширину больше чем в высоту, практически :-))). Я вообще поражаюсь тем отчаянно смелым людям, которые после выхода сразу же прочитали — я до сих пор хожу вокруг, настраиваюсь.


магистр

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 08:32  

цитата Croaker

Я вообще поражаюсь тем отчаянно смелым людям, которые после выхода сразу же прочитали — я до сих пор хожу вокруг, настраиваюсь
Это фанаты, им можно.
–––
Ogham the blood, ogham the line
Our cult of the fallen will triumph over time


магистр

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 08:57  
Greisvandir geralt9999 Croaker
Господа и товарищи, если книга хорошая и качественная, то объем не стращен. Если на уровне первой или даже выше, то я только рад такому объему качественного чтива.
–––
Свет уйдет вместе с теми, у кого есть глаза. А для других его присутствие и так никогда не имело значение.


философ

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 11:10  

цитата Croaker

Так там кирпич в ширину больше чем в высоту, практически . Я вообще поражаюсь тем отчаянно смелым людям, которые после выхода сразу же прочитали — я до сих пор хожу вокруг, настраиваюсь.

да ладно вам :-)))
меня последнее время только такие кирпичи и привлекают, хоть как-то можно растянуть прочтение...
вон обе книги Вудинга за 4 дня прочла. :-((( а когда тысяча+ страниц, то хоть какая-то надежда, что если понравится, с персонажами подольше побудешь.

конечно, не обошлось без провисаний в сюжете, но читается довольно легко, я особенно и не заметила, что там столько страниц в книге :-)
–––
My mood had been spoiled the day that I was born, and it had only been downhill from there. (c) Apropos


магистр

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 11:12  

цитата Croaker

Так там кирпич в ширину больше чем в высоту, практически

Если все так же медленно и печально как в первой книге, то я пас, однозначно.
–––
Где тонко, там и рвем. (с) Олди


магистр

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 11:18  

цитата Iahel

меня последнее время только такие кирпичи и привлекают, хоть как-то можно растянуть прочтение...
Я уже не могу их так часто читать как раньше. Поменьше хочу книжки.

цитата Iahel

вон обе книги Вудинга за 4 дня прочла.
Ничего. Шакал на подходе;-)
–––
Ogham the blood, ogham the line
Our cult of the fallen will triumph over time


активист

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 11:20  

цитата Croaker

Пролог, 152 главы, эпилог.
Ох ты ж, ничего себе.
"Имя ветра" было хорошим, но слегка подзатянутым местами. Представляю, сколько таких мест будет тут...%-\
–––
Мне нравится говорить ни о чем. Это единственное, в чем я разбираюсь.


миродержец

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 11:58  
master_slave Да я и не расстроен таким объемом. Просто я прикидываю, сколько ж нам ждать перевода и выхода книги на русском.


магистр

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 11:59  
Greisvandir, что-то говорилось о весне следующего года.
–––
Ogham the blood, ogham the line
Our cult of the fallen will triumph over time


миродержец

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 12:05  
geralt9999 Хотелось бы. В сети любительский перевод только где-то 40 глав, а переводят с мая.


магистр

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 12:07  

цитата Greisvandir

В сети любительский перевод только где-то 40 глав, а переводят с мая.
Кто переводит? Вообще, любительские переводы — это дело такое, ознакомиться с книгой можно, но читать.
–––
Ogham the blood, ogham the line
Our cult of the fallen will triumph over time


миродержец

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 12:10  
geralt9999 Вот тут


философ

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 12:10  

цитата Frodo_Baggins

"Имя ветра" было хорошим, но слегка подзатянутым местами. Представляю, сколько таких мест будет тут...

вторая книга более затянута, чем первая. точнее, там есть фрагменты, где действие мчится довольно бодро, а потом застревает страниц на 100. в целом они работают на атмосферу, но даже мне, любителю Ротфусса, показалось затянуто...

цитата Greisvandir

Просто я прикидываю, сколько ж нам ждать перевода и выхода книги на русском.

мне становится страшно, как я прикину, сколько еще ждать третьей книги учитывая его любовь к переписыванию и редактуре еще года 4 или даже 5 :-(((
–––
My mood had been spoiled the day that I was born, and it had only been downhill from there. (c) Apropos


миродержец

Ссылка на сообщение 18 октября 2011 г. 12:13  
Iahel Ничего, я привык ждать. Спасибо Джорджу Мартину :-)))
Страницы: 123...1718192021...142143144    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Патрик Ротфусс. Обсуждение творчества»

 
  Новое сообщение по теме «Патрик Ротфусс. Обсуждение творчества»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх