автор |
сообщение |
swgold
миродержец
|
6 декабря 2010 г. 17:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я вспоминаю, как Эдгар По нагнал ужаса одним понятием белизны. Вообще обошелся без воплощенных монстров. Симмонс ввел свое белое чудовище, как символ, а потом зачем-то его материализовал, разобъяснил, оттрактовал и в результате кончилось все бессмысленным сумбурным гносеологическим пшиком.
|
|
|
Apraxina
авторитет
|
6 декабря 2010 г. 20:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
rusty_cat — а что именно Вы хотите доказать-то? Из многих эмоциональных сентенций мне удалось вычленить только два тезиса: - Симмонс нехорошая редиска, потому что устами Мартина Силена говорит одно, а сам делает другое. Тут можно только улыбнуться. Спасибо Симмонсу, что он не ведет себя как Шрайк! - Симмонс недостаточно поэтичен. Это посерьезнее, но у Вас доказательства воды не держат. Вы говорите о художественной прозе — но рассказываете нам о современных представлениях о поэзии, и то на пальцах, и то слишком упрощая.
Остальное вообще претензии к читателям; это как-то несерьезно, это на уровне "почему Маша любит Петю, а не Сашу?!".
Вы не могли бы как-то сформулировать свои мысли поэтично и лаконично? :)
|
––– Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий. |
|
|
hromus
авторитет
|
|
rusty_cat
магистр
|
6 декабря 2010 г. 23:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
О, подоспела кавалерия. Наконец-то
цитата Apraxina а что именно Вы хотите доказать-то?
Я озвучил несколькими постами выше. Кратко повторю: меня раздражает, когда из ремесленника и автора качественной развлекательной литературы, коим я считаю Симмонса, делают культ и писательский эталон, ставя его творчество в один ряд с авторами, которых я считаю настоящими исследователями человеческих душ. Его творчеству приписывают особую поэтичность, выходящую за рамки ремесленничества, с этим я тоже не могу безоговорочно согласиться, поскольку считаю настоящую поэзию (стихотворную или нет) — результатом творчества с полной искренней отдачей творца.
цитата Apraxina Спасибо Симмонсу, что он не ведет себя как Шрайк!
Я уже отвечал, что связь между персонажем-писателем и автором в силу ряда очевидных причин более тесная, чем связь между персонажем-убийцей и автором. Так что шутка вышла... ммм... вторичной.
цитата Apraxina Тут можно только улыбнуться.
Тут еще неплохо бы сделать какие-то выводы, но у меня выходят одни неутешительные.
цитата Apraxina и то на пальцах, и то слишком упрощая.
Ну не умею я выражаться сложно
цитата Apraxina Это посерьезнее, но у Вас доказательства воды не держат.
Хорошо. У меня есть ряд претензий к текстам Дэна Симмонса, в частности, к первым книгам "Песен Гипериона", которые касаются: а) композиции, б) языка — на основании чего я делаю вывод, что текст не соответствует определенным критериям качества, которые автору известны, поскольку он их вкладывает в уста собственного персонажа. Это и ряд косвенных наблюдений за содержимым более поздних произведений ДС приводит к тому, что я обнаруживаю противоречие между тем, что есть, — текстом, и тем, что пытаются ему приписать — см. подчеркивание выше. Озвученный тезис нужно как-то пояснять? Теперь по сути. Композиция. У меня есть ряд вопросов и, наверное, Вы мне сейчас очень легко на них ответите. После чего а) я либо пересмотрю свои логические цепочки и выводы, получив порцию новой информации, б) либо озвучу свои выводы в качестве "доказательств". Например: - какая связь между Китсом и "Волшебником страны Оз", если она есть? а если нет, зачем надо было выстраивать первый "Гиперион" по Оз'овски? - какая связь между Китсом, Наполеоном (образ консула), киберпанком Гибсона и другими цитатами, которые намешаны в "Гиперионе"? - почему "Гиперион" выстроен по "Стране Оз", а уже в "Падении Гипериона" с Оз'ом никакой связи? (тем более, если это две части одного романа, а не разные книги) - почему в некоторых историях "Гипериона" действие происходит на Гиперионе, в некоторых — имеет к Гипериону лишь косвенное отношение, или никакого (История Сири)?
|
––– слушаю: Симонов "Живые и мертвые" |
|
|
Kuntc
гранд-мастер
|
7 декабря 2010 г. 00:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата rusty_cat Его творчеству приписывают особую поэтичность, выходящую за рамки ремесленничества, с этим я тоже не могу безоговорочно согласиться, поскольку считаю настоящую поэзию (стихотворную или нет) — результатом творчества с полной искренней отдачей творца.
цитата rusty_cat ...языка — на основании чего я делаю вывод, что текст не соответствует определенным критериям качества, которые автору известны, поскольку он их вкладывает в уста собственного персонажа.
Вы Симмонса в оригинале читаете, чтобы такие выводы делать?
цитата rusty_cat связь между персонажем-писателем и автором в силу ряда очевидных причин более тесная, чем связь между персонажем-убийцей и автором
На каком же это основании? Назовите хоть одну причину этой связи, а не только свое мнение, что вот так должно быть и точка.
цитата rusty_cat поскольку считаю настоящую поэзию (стихотворную или нет) — результатом творчества с полной искренней отдачей творца.
С чего вы взяли, что в "Гиперионе" Симмонс не вкладывал свою душу в полную силу?
|
––– And from his nose unto his chin, The worms crawled out, the worms crawled in... |
|
|
DaggerChan
философ
|
7 декабря 2010 г. 00:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Kuntc цитата rusty_cat Его творчеству приписывают особую поэтичность, выходящую за рамки ремесленничества, с этим я тоже не могу безоговорочно согласиться, поскольку считаю настоящую поэзию (стихотворную или нет) — результатом творчества с полной искренней отдачей творца.
цитата rusty_cat ...языка — на основании чего я делаю вывод, что текст не соответствует определенным критериям качества, которые автору известны, поскольку он их вкладывает в уста собственного персонажа.
Вы Симмонса в оригинале читаете, чтобы такие выводы делать?
«Поэзия — это то, что утеряно при переводе.» (Роберт Фрост)
|
|
|
Yelin
миротворец
|
7 декабря 2010 г. 05:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swgold Симмонс ввел свое белое чудовище, как символ, а потом зачем-то его материализовал, разобъяснил, оттрактовал и в результате кончилось все бессмысленным сумбурным гносеологическим пшиком.
Да, меня это у Кинга убило, когда жуткий непонятный монстр в "Оно" вдруг оказался банальным инопланетным пришельцем. А ведь так все замечательно начиналось. Потому и порадовала версия, что чудовище у Симмонса вовсе не демон, а самый что ни на есть научно объяснимый реликтовый Ursus Maritimus Tyrannus. Действительно оригинально и главное — вполне в духе Симмонса, накрутить всяческой мистики выше крыши, а при более пристальном рассмотрении — никакой мистики нет, все в рамках старой доброй НФ.
|
|
|
ааа иии
философ
|
7 декабря 2010 г. 07:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата rusty_cat какая связь между Китсом и "Волшебником страны Оз", если она есть? Английский язык? Их читал rusty_cat?
цитата rusty_cat "Гиперион" выстроен по "Стране Оз" Ладно, так и быть, щегольните объяснением. На примере новеллы про полковника или Сири.
|
|
|
rusty_cat
магистр
|
7 декабря 2010 г. 08:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ааа иии На примере новеллы про полковника или Сири.
При чем тут полковник или Сири? Паломников, идущих к шрайку каждый за своим желанием, сам автор ассоциирует с героями сказки Баума (или фильма по сказке?), идущими к волшебнику, на что недвусмысленно указывает песенка из одноименной картины, звучащая в финале "Гипериона".
|
––– слушаю: Симонов "Живые и мертвые" |
|
|
Pickman
миротворец
|
7 декабря 2010 г. 09:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата rusty_cat - почему "Гиперион" выстроен по "Стране Оз", а уже в "Падении Гипериона" с Оз'ом никакой связи? (тем более, если это две части одного романа, а не разные книги) а) есть еще такая штука, как "Кентерберийские рассказы"; б) строго говоря, ребята дошли до Изумрудного города. В "Падении" рассказывается уже о том, что они там делали.
|
––– Джон умрет, а я буду жить |
|
|
Elric
миротворец
|
7 декабря 2010 г. 09:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата shickarev А "Друд" — хороший, конечно. Симмонс вырос в прекрасного романиста старой школы.
А помоему роман хорош только до тех пор пока не начинаешь задуматься над сюжетом. Ибо и Друд и Диккенс и Коллинс приплетены в роман скажем про двух ждельтменов Смита и Вэста только для того чтобы из романа в 400стр сделать 800 и содрать побольше бабла на названии
|
|
|
rusty_cat
магистр
|
7 декабря 2010 г. 10:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pickman есть еще такая штука, как "Кентерберийские рассказы"
конечно есть. усложним задачу: какая связь между страной Оз, "Кентерберийскими рассказами" и Китсом? или Для чего все это автору?
|
––– слушаю: Симонов "Живые и мертвые" |
|
|
Fyodor
авторитет
|
7 декабря 2010 г. 11:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Моя знакомая обожает Жюль Верна. Однажды она сказала, что до сих пор не может смириться с тем, что ее обожаемый автор, умница и светлая голова в жизни был антисемитом! У меня похожее отношение к ДС. После прочтения Гипериона я восхищался и романом и автором. Автор — безусловно талантлив, он прекрасный рассказчик, с богатым воображением, хорошим языком. Казалось, что такой человек обязательно должен быть широких взглядов, мудрый и т.д. Но пообщавшись с ним на форуме я увидел очень догматичного человека, с негибким "религиозным" мышлением (термин "религиозный" я использовал здесь не в смысле его веры, а в смысле отсутствия гибкости мышления, когда человеку с детства вдалбливали в голову определенные догматы и он с этими догматами идет по жизни). Он показался мне типичным американским обывателем с его ненавистью к народам, менталитет которых сильно отличаются от родного американского менталитета, и нетерпимостью к людям с другой точкой зрения. Чего стоят его высказывание: Все русские — свиньи (хочется спросить — неужели все?); предлагал сбросить атомную бомбу на Пакистан; а какие красивые злобные эпитеты обрушиваются на головы тех американских деятелей, которые осмеливаются критиковать америку (Гор Видал, Р. Мур, О. Стоун и т.д.). Меня удивляло, что человек с таким богатым воображением не способен стать на другую точку зрения. Теперь, когда я вижу книги Симмонса в магазине меня начинает трясти. Думаю, если бы ДС был бы бездарен — он меня возмущал бы гораздо меньше, тогда бы эти две личности стали бы одной.
|
|
|
swgold
миродержец
|
|
hromus
авторитет
|
7 декабря 2010 г. 11:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А чем подтвердишь свое общение лично с самим Симмонсом? А вдруг ты это все придумал, чтобы нас тут потроллить? Или может Симмонс тебя потроллил? А если ты думал, что общаешся с ним, а общался с кем-то другим — ты ведь не видел его лица в этот момент?
P.S. Тут обсуждение ТВОРЧЕСТВА Симмонса, а не самого Симмонса и его личных и душевных качеств. Вон Клайв Баркер голубой и сожительствует с негром, так что мне теперь его творчество не начинать читать (хоть я не люблю ни негров, ни геев) ?
|
|
|
Fyodor
авторитет
|
7 декабря 2010 г. 12:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swgold Fyodor Как же Вас должно тогда колбасить от Хайнлайна
А вы знаете, я нормально отношусь к РХ . Более того многие его произведения я люблю и сейчас перечитываю на английском. Я же не фанатик, чтобы ненавидеть автора только за то, что он не любит твою страну. Читал я две статьи РХ "Pravda значит Правда" и "Интурист изнутри". Одна написана на эмоциях сразу же как Хайнлайна попросили из СССР, вторая написана позже и поэтому более спокойна и "объективна" (в кавычках, поскольку объективность в суждениях редко встречается). Некоторые суждения мне показались забавными (как например, РХ прикинул кол-во жителей Москвы по кол-ву автомобилей на дорогах и сделал вывод, что советская пропаганда преувеличила число жителей столицы почти в 10 раз). Может от РХ меня не колбасит потому что он меня придурком не называл?
|
|
|
swgold
миродержец
|
|
Smithers
авторитет
|
7 декабря 2010 г. 12:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Fyodor Но пообщавшись с ним на форуме
цитата Fyodor Чего стоят его высказывание: Все русские — свиньи
Какие ваши доказательства? (С)
|
––– Their minds are so... They move in strange directions. |
|
|
rusty_cat
магистр
|
7 декабря 2010 г. 13:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Smithers Какие ваши доказательства? (С)
цитата Fyodor Чего стоят его высказывание: Все русские — свиньи
На самом деле там русских действительно не любят, и отношение "русские = свиньи" имеет место встречаться в совершенно разных интернет-сообществах. Часто — заслуженно.
|
––– слушаю: Симонов "Живые и мертвые" |
|
|
hromus
авторитет
|
|