Р Скотт Бэккер Обсуждение ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском»

 

  Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 4 мая 2007 г. 11:34  

сообщение модератора

В связи с ранее имевшей место дискуссией, к теме, на временной основе, добавлен опрос, который позволит выяснить отношение любителей творчества Бэккера к возможным вариантам русского перевода расы нелюдей, используемого автором в книгах, относящихся к подциклу Аспект-император — ghouls. Голосуем, по-возможности обосновываем постом своё мнение. Можно голосовать за несколько вариантов.
–––
Мы должны, значит, мы можем!


философ

Ссылка на сообщение 8 сентября 2009 г. 13:37  
Не осилила. Прочла 50 страниц. Не мое. Совершенно не интерессно, не увлекает, мир какой-то коряво плоский, обилие названий и слов с заглавной буквы, которые настолько часто пишутся, что просто утомляют, они наверное должны что-то нести, но по моему они только объем книге придают.
Персонажи плоские, не живые, однобокие. Идея книги вообще маразм. Не интерессно.
И вообще задолбали гомики в книгах!
В общем в очередной раз обидно , что не украсит сие творение мою полку книг :(
–––
"Два раза не жить, два раза не умирать" - венгерская поговорка


магистр

Ссылка на сообщение 8 сентября 2009 г. 14:46  

цитата Heechee

Прочла 50 страниц.

ИМХО, 50 — мало. У меня пошло где-то в районе 100-й страницы. Может, потерпите еще страниц 50?
–––
"Каждый раз при встрече с новым человеком меня прежде всего интересует его внутренний мир."
- Дж. Потрошитель


миродержец

Ссылка на сообщение 8 сентября 2009 г. 14:47  

цитата jailbird

ИМХО, 50 — мало. У меня пошло где-то в районе 100-й страницы. Может, потерпите еще страниц 50?
Я протерпел 120 страниц прежде, чем бросить)


миродержец

Ссылка на сообщение 8 сентября 2009 г. 14:48  
Heechee, вы слишком мало прочитали, у меня книга пошла только после 150 стр., а первые 50 стр. ещё не показатель качества книги и описываемого в ней мира и персонажей. А об идее и говорить нечего — она редко в самом начале видна бывает.

цитата Heechee

И вообще задолбали гомики в книгах!

И где вы их там нашли, в начале то?
–––
Гордость не хочет быть в долгу, а самолюбие не желает расплачиваться. © Ларошфуко


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 сентября 2009 г. 15:00  
Интересно, мне понравится?..


магистр

Ссылка на сообщение 8 сентября 2009 г. 15:06  
sanchezzzz есть только один способ узнать8-).
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 сентября 2009 г. 15:14  
valkov , догадываюсь какой :-) тем более, что первые два тома из КФ куплены.


философ

Ссылка на сообщение 8 сентября 2009 г. 16:08  

цитата Мириам

И где вы их там нашли, в начале то?

В месте где маги настаивают на том чтобы Ахкеймион совратил в шпионы своего бывшего ученика :) Судя по вашему возгласу дальше будет подробнее.
Я конечно попытаюсь еще 50 страниц осилить, но не моё это.
–––
"Два раза не жить, два раза не умирать" - венгерская поговорка


миродержец

Ссылка на сообщение 8 сентября 2009 г. 16:12  

цитата Heechee

дальше будет подробнее

Не то, что подробнее, и из другой сюжетной линии, но есть. А приведенный пример я вообще не воспринимала в таком свете, т.к. и так было тяжело читать, чтоб ещё и прикапываться к намекам.
–––
Гордость не хочет быть в долгу, а самолюбие не желает расплачиваться. © Ларошфуко


философ

Ссылка на сообщение 8 сентября 2009 г. 16:51  

цитата Heechee

И вообще задолбали гомики в книгах!

Что они Вам такого сделали?:-D
Я тоже дичился поначалу, но потом претензии сошли на нет. В конце концов , они тоже люди и им не чуждо ничто человеческое.
Больше претензий к "переписанности" земной истории и отсутствию сколько-нибудь значительного увлекатеьного действия, хотя бы мыслительного.
Кусочки имеются, грешить против правды не буду, но для семиста страниц маловато.

цитата Heechee

обилие названий и слов с заглавной буквы, которые настолько часто пишутся,

Да, это не для всех. Есть Стефани Мейер и Агния Барто.:-)))
–––
- И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф.
- Дикари. Плакать хочется.


магистр

Ссылка на сообщение 8 сентября 2009 г. 16:52  

цитата Heechee

В месте где маги настаивают на том чтобы Ахкеймион совратил в шпионы своего бывшего ученика

Никакого совращения там не подразумевалось и не последует, где вы там это нашли?. Акхеймион должен был завербовать его. Не знал, что в шпионы оказывается совращают8:-0
–––
Жизнь - это поток темной воды, и даже если вы ничего от нее не ждете, то все равно будете разочарованы. ©Christoph Closer


философ

Ссылка на сообщение 8 сентября 2009 г. 16:55  
valkov , поэтому будьте осторожны с агентами-вербовщиками.;-) Особливо "оттуда", из стран "хлипкой буржуазной морали".
–––
- И моря есть, и реки есть, и приличные люди есть, господин Уэф.
- Дикари. Плакать хочется.


философ

Ссылка на сообщение 8 сентября 2009 г. 17:01  

цитата valkov

Никакого совращения там не подразумевалось и не последует, где вы там это нашли?. Акхеймион должен был завербовать его. Не знал, что в шпионы оказывается совращают

Вообще-то не таким образом в шпионы заделывать :-)))
ТАм просто упоминается о многих приятных и т.д. моментах, когда Акхеймион вспоминает о бывшем ученике.

цитата cianid

Да, это не для всех. Есть Стефани Мейер и Агния Барто.

Не поняли ни шутки ни намека.
–––
"Два раза не жить, два раза не умирать" - венгерская поговорка


миротворец

Ссылка на сообщение 8 сентября 2009 г. 19:34  

цитата Heechee

мир какой-то коряво плоский

Я бы сказал — мир откровенно неромантичный. Описываются не какие-то из ряда вон выходящие события, а обычные житейские будни.
"Просто жизнь — разная". Серенько? Прозаично? Рутинно? Так в этом и есть главное достоинство книги. Ибо в фэнтези такой стиль редко встречается...
–––
...и так как часто плывут корабли, на всех парусах по волнам спеша,
Физики "вектор" изобрели -- нечто бесплотное. Как душа.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 8 сентября 2009 г. 20:08  
Блин, ну не хотите не читайте. Уже столько раз всех предупреждали, что начало книги очень сложное непривычное и в каком-то смысле скучное, что интересно становится после 200 страниц, но уже настолько, что не бросишь это точно.
Я вот например сейчас ос скептисом отношусь к книгам, который сразу захватывают, т.к. за последний год это только 100% обломы, как было с Пеховым.

Так чё там, кто-нибудь видел в продаже 3-ю книгу?


магистр

Ссылка на сообщение 8 сентября 2009 г. 20:54  
CHRONOMASTER Говорят, что к дате выхода книги, кот. указан в плане, можно прибавить или отнять одну — две недели, это все очень условные даты.


магистр

Ссылка на сообщение 8 сентября 2009 г. 21:24  

цитата

Идея книги вообще маразм.

И в чём, по-вашему, идея книги?
Исходя из первой полусотни страниц?

цитата

И вообще задолбали гомики в книгах!

На первых пятидесяти страницах Элеазар и Найюр не появлялись, а покойный Сашеоку только упоминался.

цитата

мир какой-то коряво плоский, обилие названий и слов с заглавной буквы, которые настолько часто пишутся, что просто утомляют, они наверное должны что-то нести

Ага. Что-то вроде топографии.

цитата

Персонажи плоские, не живые, однобокие

Адоказать?
Бэккер потрясающий, временами гениальный психолог — он смотрит в души так глубоко, как 90% современных писателей никогда не смогут. Когда я в повадках Левета, кропотливо взрастившего своё горе, в его "мои собачки" узнаю одинокую женщину с соседней улицы, сходящую с ума на моих глазах — узнаю с фотографичексой точностью — подобные ярлыки вызывают усмешку.
–––
Каждый день в своей точёной ванне умирает раненый Марат.
С каждым днём верней и постоянней Жанны Д Арк поднятый к небу взгляд.


философ

Ссылка на сообщение 9 сентября 2009 г. 08:40  

цитата

… Стоит ли из за этого принести в жертву Инрау, его любовь? Юношу, который так утешил его усталое сердце. Который научил наслаждаться воздухом, которым он дышит…

Вот цитата про которую я говорю. Толи перевод неудачный, но мне кажется именно это намек. Кстати когда читала удивлялась переводу, он какой-то комканый и неровный, и реально, оказалась переводчик женщина, именно это и портит все прочтение, ибо 90% слов не к месту и сводит строгость изложения к бабским слюням.

цитата

– Кроме того, – добавил Наутцера, – если ты откажешься ехать, ты просто вынудишь нас отправить кого то другого… как бы это сказать? Менее сентиментального.

:-(((:-))) ужас вообще, детский сад на выезде. Прямо так и "видится" что такую фразу взрослый и властный человек произносит, а не 14 подросток.

цитата Грешник

И в чём, по-вашему, идея книги?
Исходя из первой полусотни страниц?

В её отсутствии и убогости описания мира.

цитата Грешник

Когда я в повадках Левета, кропотливо взрастившего своё горе, в его "мои собачки" узнаю одинокую женщину с соседней улицы, сходящую с ума на моих глазах — узнаю с фотографичексой точностью — подобные ярлыки вызывают усмешку

Я в этом ничего нового и оригинального не нашла. Может на мир стоит смотреть шире?8-)

PS И вообще .Граждание, вы достали.:-))) Я высказала свое мнение и всё. Ничего такого особого, что ожидала увидеть от автора и ваших возгласов не нашла. Ни ориганльного изложения, ни психологии, ни офигенного мира, ни-че-го.:-))) И рвать рубашку на себе не стоит, у всех свое мнение. А автор для меня посредственный, а я так надеялась... Подозреваю, что книга многое потеряла из-за перевода.
PS2 Перевод есть только от одного автора или есть и другой? Читала перевод Бэлы Михайловны Жужунавой (не знаю правильно ли просклоняла)
–––
"Два раза не жить, два раза не умирать" - венгерская поговорка


магистр

Ссылка на сообщение 9 сентября 2009 г. 09:31  

цитата Heechee

Вот цитата про которую я говорю. Толи перевод неудачный, но мне кажется именно это намек.

гммм... у меня именно этот момент не вызвал никакого ощущения педерастии. мужик каждую ночь умирает, живет в разъездах, ни к кому не привязан и никого нет... тут появлятся ученик, который заменяет ему сына — появляеться цель в жизни — потом уходит так как отрекается от веры, и опять у акки его бесцельная жезнь. понятно почему он вспоминает о тех мгновениях с такой любовью и для этого мне кажется "играть в очко" не обязательно;-)
да кстати, в то время акка уже встречался с эсмет, т.е. плотские утехи ему были нужны в то время;-)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 9 сентября 2009 г. 10:18  
Heechee Ваше мнение это ваше мнение, но мы вам указываем, что оно не объективно, так как вы предираетесь к первым 100 страницам романа. Если бы вы его весь прочитали, было бы о чём говорить, а так нет.
Я тоже начало ели промучал и оно меня не заинтриговало, но начало такое какое оно есть, но все кто прочитал готовы простить Бэккеру эти первые 100 страниц.

ЗЫ: Опять же вы первая, кто из этих строк сделал вывод, что Акхеймион не нормальной ориентации. Он вполне нормальной, он любит свою Эсми. А своих учеников он любил отцовской любовью, они для него имено были детьми, которые выросли и бросили его.
В книге будет другой персонаж, который будет уличён в ненормальной ориентации, не смотря на то, что он сильнейший из мужей :-)
Страницы: 123...2021222324...386387388    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Произведения, авторы, жанры» > Тема «Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском»

 
  Новое сообщение по теме «Р. Скотт Бэккер. Обсуждение творчества. Опрос по поводу переименования текстов для переизданий на русском»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх