автор |
сообщение |
senso_inglese 
 гранд-мастер
      
|
10 сентября 2022 г. 11:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swgoldКто-нибудь знает, откуда взялось название сборника "Я, робот"? Оно авторское или издательское? Вроде как издательское. Азимов хотел назвать сборник "Mind and Iron".
|
|
|
senso_inglese 
 гранд-мастер
      
|
10 сентября 2022 г. 11:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swgoldПотому что, скажем, рассказ Биндера "Я, робот" был напечатан в 39-м, Азимов его наверняка читал Читал цитата Isaac AsimovIt certainly caught my attention. Two months after I read it, I began 'Robbie', about a sympathetic robot, and that was the start of my positronic robot series. Eleven years later, when nine of my robot stories were collected into a book, the publisher named the collection I, Robot over my objections. My book is now the more famous, but Otto's story was there first. Из предисловия к рассказу Биндера в сборнике "Исаак Азимов представляет лучшие НФ-рассказы", вышедшего в 1979 году. Что любопытно, забавный факт, в обоих случаях (сборника "Я, робот" в 1950-м, и сборника 1979 года) в публикации участвовал человек по имени Мартин Гринберг, но это были два разных Мартина Гринберга.
|
|
|
ааа иии 
 философ
      
|
|
magister 
 авторитет
      
|
10 сентября 2022 г. 12:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Азимов же подробно отвечал на этот вопрос:
Был здесь и Отто Биндер. Он был активной частью команды, в которую входил также его брат Эрл. Вместе они писали под псевдонимом Эандо (Э и О) Биндер (Eando Binder). В конце 1930-х годов он был наиболее плодовитым из фантастов, но редко появлялся в «Эстаундинг». На десять лет старше меня, он был откровенен, искренен и вел себя по-мальчишески. В январе 1939 года он опубликовал в «Эмейзинг» рассказ «Я, робот» о благородном и доброжелательном роботе; этот рассказ произвел на меня большое впечатление. ... 8 июня [1950] я посетил Фреда, забрал свой аванс и передал следующие главы. Я также отдал ему рукопись сборника рассказов о роботах. Мартин Гринберг отказался от моего названия «Мозг и железо» и предложил назвать книгу «Я, робот» (I, Robot). — Это невозможно, Марти, — сказал я. — В 1938 году Эандо Биндер написал рассказ «Я, робот». На что Марти с неопровержимой логикой ответил: — К черту Эандо Биндера. И сборник получил название «Я, робот» . Нет сомнений в том, что название Марти гораздо лучше моего и, вероятно, помогло успешной продаже книги.
|
|
|
swgold 
 миродержец
      
|
10 сентября 2022 г. 12:42 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Спасибо! Надо перечитать Азимова. А насчёт самой формулы "Я, такой-то" — это же какой-то шаблон? "Мы, нижеподписавшиеся" и тому п. Юридический, автобиографический или ещё какой-то. Откуда он?
|
|
|
GBV 
 гранд-мастер
      
|
10 сентября 2022 г. 12:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swgoldА насчёт самой формулы "Я, такой-то" — это же какой-то шаблон? "Мы, нижеподписавшиеся" и тому п. Юридический, автобиографический или ещё какой-то. Откуда он? Я лично всегда это название воспринимал как просто отсылку на тот фантастический факт, что роботы могут иметь собственное "Я".
|
––– Каждый охотник желает знать секрет форума. |
|
|
swgold 
 миродержец
      
|
10 сентября 2022 г. 13:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Возможно, я рою там где нечего копать. Но это созвучно с формулой военной присяги или пионерской клятвы, поэтому кажется, что название в такой форме имитирует вступительную часть какого-то стандартного текста, и в соответствующем культурном контексте это понятная отсылка к чему-то.
|
|
|
senso_inglese 
 гранд-мастер
      
|
10 сентября 2022 г. 13:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swgoldНо это созвучно с формулой военной присяги или пионерской клятвы, поэтому кажется, что название в такой форме имитирует вступительную часть какого-то стандартного текста, и в соответствующем культурном контексте это понятная отсылка к чему-то. Полагаю, это вытекает из оригинального сюжета Биндера — это признание:

|
|
|
Hed Rush 
 гранд-мастер
      
|
|
Banzan 
 новичок
      
|
6 января 2023 г. 11:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
здравствуйте уважаемые форумчане! разгадываю разного рода тесты и попалось 2 вопроса связанных с творчеством Азимова. помогите найти правильные ответы: 1. Живая массивная структура в его книгах и где она живет? 2. В его книгах есть машина, которая способна трансформировать различные материалы. Как называется полученный материал?
|
|
|
Славич 
 миродержец
      
|
6 января 2023 г. 15:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата BanzanЖивая массивная структура в его книгах и где она живет? Разум планеты Эритро из "Немезиды"? Что-то вроде Соляриса, только не океан, а коллективный разум бактерий.
|
––– На сайте набегами, в лучшем случае. |
|
|
swgold 
 миродержец
      
|
|
Omeganian 
 активист
      
|
7 января 2023 г. 08:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Banzan2. В его книгах есть машина, которая способна трансформировать различные материалы. Как называется полученный материал? Был трансмутатор железо-золото, а другого не припомню.
|
|
|
Banzan 
 новичок
      
|
7 января 2023 г. 23:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата swgold Banzan Коллективный разум планеты Геи в "Кризисе Основания" образует информационную структуру и достаточно массивен, я думаю.
спасибо ваш ответ оказался правильным. это планета Gaia.... есть предположения на 2 вопрос?
|
|
|
Aleks-78 
 гранд-мастер
      
|
|
senso_inglese 
 гранд-мастер
      
|
|
Aleks-78 
 гранд-мастер
      
|
15 февраля 2023 г. 06:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата senso_ingleseПо годам написания, иначе все заспойлерите себе. Спасибо за совет!То есть в книгах описывающих более ранние события есть какие то спойлеры ?
|
|
|
senso_inglese 
 гранд-мастер
      
|
15 февраля 2023 г. 10:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aleks-78То есть в книгах описывающих более ранние события есть какие то спойлеры ? Эти две книги рассказывают про таинственную (для читателя книг, которые вышли раньше) фигуру Хэри Селдона, и, таким образом, делают её не такой уж и таинственной.
|
|
|
Random16 
 активист
      
|
9 мая 2023 г. 14:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Возник вопрос по переводу "Звёзды как пыль". Сравнил переводы от Полярис 1994 г. ("Миры") и от Эксмо 2008 ("Отцы-основатели"). Оба перевода подписаны "И.Ткач", но это два совершенно разных текста, причём поздний заметно хуже и по языку, и по качеству перевода. В последнем издании 2019 г. указано "Перевод И.Ткача, Г.Л.Олди", текст тот же, что в издании 2008. Допустим, поздняя версия — действительно перевод или редактура Олди, немного халтурная, бывает. Но кто же тогда автор перевода 1994 г. от Полярис?
|
|
|
bellka8 
 миротворец
      
|
|