автор |
сообщение |
Veronika
миродержец
|
17 апреля 2008 г. 22:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ruddy, как, Вы не поняли тонкости мысли Mindarkа? Страшным шёпотом это маскировка, глубокая конспирация... Только гиганты мысли всё поняли, и поведали окружающим! (А я тоже уж-жасный конспиратор! Тайный масон-сатанист, кличка Бельзевелиал. И про пол в анкете всё выдумала).
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Ruddy
миротворец
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
17 апреля 2008 г. 23:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Feska Которые всяк воспринимает по-своему. Кому-то кажется, что Горлум бултыхнулся в Ородруин по Высшим Причинам, а кто-то видит в этом лишь одну из возможных концовок мордобоя, устроенного на краю пропасти
В том и сила книги. Но видеть в ородруинской сцене только мордобой — по меньшей мере наивно.
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
17 апреля 2008 г. 23:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sawwin То есть, христианский писатель, пишет книгу с антихристианских позиций?
Отчего-то многие религиозные деятели этого не замечали и не замечают. Я не заметил во всей дискуссии ни одного указания на антихристианские позиции Толкина. Сам он признавал, что история падения Сатаны неканонична — но и только. Безусловно, Толкин не "втюхивает" христианство как некую идеологию. Но — представим такую аналогию: верующий человек пишет книгу о дохристианской Англии. Будет ли в этой книге идти речь о христианском Боге? Вероятно, нет. Будет ли мораль этой книги — или, вернее, та точка зрения, с которой рассматриваются все события, — христианской? Да. Собственно говоря, такая книга имеется: "Беовульф", в трактовке Толкина.
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
Mindark
философ
|
18 апреля 2008 г. 00:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Veronika, эка Вас разобрало... да Логинов не первый и не единственный заметил упомянутые тенденции. Не стоит с возмущением ломиться в открытую дверь. Ну и конечно на самостоятельный анализ доступных текстов правоверный христианин, овечка божия, отваживаться не должен? А то мало ли чего нароет...
цитата Ruddy Как может быть подвластным мыслям о Сатане человек, который написал в своей работе "Мифопоэйя" эти строчки: "Блажен, кто в сердце злу не отвечает, дрожит, но дверь ему не отпирает, и на переговоры не идёт"? Я, будучи поражён этой работой, взял да акриловыми красками прописал эти строчки на тканевом поясе. Ношу — и помню. Помню — и верю. Хотя, признаюсь, не христианин и религиям ни одной не подвластен.
С тем же успехом там можно было написать "Волга впадает в Каспийское море". Цитата никак не проясняет вопрос о правоверности профессора. У каждого в подсознании сидит свое представление о зле — не вполне (как минимум) каноническое. Сатана для сатаниста — фигура светлая и родная.
цитата Petro Gulak В том и сила книги. Но видеть в ородруинской сцене только мордобой — по меньшей мере наивно.
Хороший мордобой порой стоит дюжины философских концепций.
цитата Petro Gulak Я не заметил во всей дискуссии ни одного указания на антихристианские позиции Толкина
По-моему, чуть ли не носом ткнули. Только "позиции" не самого Толкина, а конкретных текстов, если точно.
А вообще лично для меня и каноническое христианство, и христианские ереси почти одинаково скучны. Сколько можно барахтаться в одной и той же мировоззренческой луже? Хорошо хоть у Толкина кроме библии была под рукой кельтская и германо-скандинавская мифология — что и объясняет широкую популярность его творения в куда большей степени, чем все остальное.
|
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
18 апреля 2008 г. 01:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mindark По-моему, чуть ли не носом ткнули. Только "позиции" не самого Толкина, а конкретных текстов, если точно.
Я видел только тезисы, которые НЕ находят подтверждения в конкретных текстах.
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
Veronika
миродержец
|
18 апреля 2008 г. 02:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Mindark Хороший мордобой порой стоит дюжины философских концепций. Дивная фраза. Ноу комментс.
цитата Mindark Хорошо хоть у Толкина кроме библии была под рукой кельтская и германо-скандинавская мифология — что и объясняет широкую популярность его творения в куда большей степени, чем все остальное. Правильно, была. Он взял элементы этой мифологии — и использовал их для написания христианского романа. Строили же христианские церкви из камней языческих храмов.
цитата Mindark Сколько можно барахтаться в одной и той же мировоззренческой луже? Да сколько угодно можно. Толкиен всю жизнь пробарахтался.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Mindark
философ
|
18 апреля 2008 г. 02:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Он взял элементы этой мифологии — и использовал их для написания христианского романа. Строили же христианские церкви из камней языческих храмов.
Толкин все-таки был не такой варвар, как ранние христиане, и ничего особо не разрушал для своих построек. Так, по мелочи — языческие фрески углем разрисовывал. А вот "элементы" раздробленные как раз используют современные изготовители фентези-винегретов из эльфов, троллей, гномов, мечей, бластеров-шмастеров и прочих волшебных палочек.
Что характерно, всякие толкиенутые тащатся отнюдь не от высоких христианских идей, а от острых ушей, эльфийских песен под звездами у костра и бегания по лесам с луком и стрелами. Иначе они бы по-другому выражали свою привязанность.
|
|
|
Sawwin
миротворец
|
18 апреля 2008 г. 06:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petro Gulak Безусловно, Толкин не "втюхивает" христианство как некую идеологию.
Безусловно. Втюхивают некоторые его толкователи. С ними и спор.
цитата Petro Gulak представим такую аналогию: верующий человек пишет книгу о дохристианской Англии. Будет ли в этой книге идти речь о христианском Боге? Вероятно, нет. Будет ли мораль этой книги — или, вернее, та точка зрения, с которой рассматриваются все события, — христианской? Да.
Если мораль книги христианская, то речь о христианском боге, пусть в скрытом виде, будет идти всегда. Христиане умудрялись находить упоминания о Христе у Аристотеля или Вергилия. Христианский писатель обязан давать нравственную оценку происходящего с христианских позиций, о какой бы эпохе он ни писал. И если католик, давая нравственную оценку чего бы то ни было, отходит от идей искупления и воздаяния (в их христианской трактовке), если он не вводит хотя бы имплицитно понятия греховности, если всемогущий бог у него лишён тройственной природы, то перед нами кто угодно, но не христианский писатель.
А каких конкретно взглядов Толкин придерживался в личной жизни, меня совершенно не интересует. Иже писах -- писах; это и разбираем, а всё прочее -- от лукавого.
|
––– "Называть себя писателем -- дурной вкус. Надо, чтобы тебя назвали писателем другие" (с) Сергей Снегов |
|
|
Petro Gulak
миродержец
|
18 апреля 2008 г. 09:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sawwin Если мораль книги христианская, то речь о христианском боге, пусть в скрытом виде, будет идти всегда.
Мораль и догматы — разные вещи. Честертон даже рассказы об отце Брауне умудрялся писать, не упоминая ни одного специфически христианского понятия. Толкин критиковал Мэлори именно за прямое введение в текст христианской символики — и сам пошел совершенно другим путем. Автору достаточно знать, что в изображенном мире Бог есть, что это Тот Самый Бог, что этика, которой руководствуются персонажи, — имплицитно христианская. А то, что Бог во "Властелине Колец" — источник надежды, Толкин потому и не выразил напрямую, что это нужно почувствовать... или не почувствовать. (Аналогия: когда современный автор-католик пишет о современной жизни — как должна быть выражена идея греха или искуплления? Когда Флэннери О'Коннор пишет о маньяке-убийце, который не задумывается над своими поступками, она перестает быть истовой католичкой? Нет, она изображает орка — сущность, искаженную настолько, что искупление для нее почти невозможно.) Греховность во "Властелине" есть (желание Кольца как впадение в грех) — есть даже понятие "языческий". Искупдение (Боромира) и воздаяние (Фродо) — тоже есть, только понятия эти выражены в мифологизированных образах. Бог не может быть троичен или не-троичен, потому что это еще сокрыто (как было сокрыто и от Моисея); но в "Речах Финрода и Андрет" на троичность Единого указывается прямо. И т.д.
|
––– Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений. |
|
|
Feska
философ
|
18 апреля 2008 г. 09:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petro Gulak Но видеть в ородруинской сцене только мордобой — по меньшей мере наивно.
Понятное дело, я утрирую, но не сильно. Ладно, назовем красивше: Финальная Битва Добра со Злом. Сухой остаток не сильно изменится. Все равно не вижу смысла втискивать между этой парочкой некую незримую высшую силу. Зачем сущности-то плодить?
|
––– Вместительные деревянные кони. Дешево. Доставка в ваш город. |
|
|
Волдинг
магистр
|
|
Karavaev
авторитет
|
18 апреля 2008 г. 13:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я безусловно не считаю Толкина ни сатанистом, на даже человеком, сколь-нибудь отошедшим от неких религиозных канонов. Впрочем, есть у меня подозрение, что и Sawwin так не считает, а аргументы его — это пряные брикеты торфа в Безумное Пламя, Пляшущее на Аргументах Врагов, что зовется Вероника. В целом любая религия не любит, когда как-то трактуют те или иные догматы и постулаты. Потому как всегда есть опасность впасть в ересь. В Англии и до Толкина были неявные религиозные тексты, написанные с четко обозначенных христианских позиций. Вспомним тех же инклингов, чего далеко ходить. Иное дело, что для официальной церкви отступить от канона очень легко. Для официоза все было так, как описано в Писании, Коране, Талмуде и тд, и НИКАК иначе. Толкин блестяще решил эту проблему, опрокинув действие в допотопные времена. И даже в этом случае можно нарыть достаточно претензий по БУкВЕ, но пожалуй не по ДУХУ. Тут я разделяю позицию Petro Gulak . Кстати, первые английские отзывы — по крайней мере доступные мне — позиционировали ВК практически ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО как сказку. Даже фэнтази его не обзывал никто. Осмысление "библейского" слоя пришло много позже, у нас же подобное прочтение у массового читателя появилось только после интереснейших (хоть и не всегда однозначных) комментариев перевода Каррика-Каменкович. И опять же повторюсь — сводить ВК исключительно к христианскому тексту — на мой взгляд — ошибка.
|
|
|
Karavaev
авторитет
|
18 апреля 2008 г. 14:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Кстати, господа, если вы думаете, что Л.Н.Толстой — великий русский писатель, вы сильно заблуждаетесь
Я, кстати, не понимаю вашего возмущения! Где ваша четкая позиция? За кого вы заступаетесь? Вы разве не знаете, что Толстой давно и по сю пору от церкви отлучен?
|
|
|
Veronika
миродержец
|
18 апреля 2008 г. 14:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Хотелось бы вернуться к первому посту и моему первому ответу. цитата 3. Я не считаю, что произведения Толкиена — "классика фэнтези". Но отнюдь не только потому, что произведения Профессора — христианская литература. Ещё и по той простой причине, что "Властелин Колец" качественно отличается от большинства произведений т.н. "фэнтези". Вот какой замечательный анализ творчества Толкиена я нашла в сети (автор — Сергей Курий):
Толкин и "фэнтези"
Когда я говорю, что я не люблю "фэнтези", мои знакомые смотрят на меня с недоумением: "Как так? Ведь ты же любишь Толкина! И Уайта!". Но для меня Толкин и Уайт — просто отличная литература, наравне с Гоголем, Булгаковым, Достоевским, Шекспиром и другими классиками. Известно, что Толкин никогда не читал литературы, подобной "фэнтези", предпочитая старинные сказания или сказки, а ознакомься он с произведениями названных "братьев по перу" — его бы подобное "родство" просто огорчило. Вообще, великая книга всегда вырывается за рамки любых жанров. Что такое "Маленький принц" — сказка, поэма в прозе или притча? А "Бесы" — детектив, философский роман или политический памфлет? Если меня спросят, что мне нравится из "фэнтези", я могу сказать, что есть интересные сюжетные находки в "Хрониках Амбера" Желязны, но к Настоящей Литературе эта книга имеет отношение весьма отдаленное. Назвать произведения Толкина просто "фэнтези" для меня все равно, что обратиться к другу: "Эй, человек!". Но "ВК" присвоен именно этот жанр и вот почему. Не будет преувеличением сказать, что "фэнтези", прозябавшее в виде произведений создателя "Конана" Говарда иже с ним, получило в лице Толкина (на его седины) немалую поддержку, он вывел сей стиль в "культурное поле". Однако, "ВК" так же тесно и неуютно среди обильной литературы данного жанра, как киту — в банке с килькой. "Килька", конечно же, прочно держится за "кита", при случае выставляя его перед язвительными критиками как оправдание своего легковесного жанра. Так же нелепо и чужеродно смотрятся на территории "фэнтези" Мервин Пик и Теренс Хенбери Уайт. Лишь отдельные произведения "чистого фэнтези" не позорят седин Профессора (например, первые три книги цикла о Земноморье Урсулы Ле Гуин). Тем не менее, внешние признаки кита и кильки, как ни крути, схожи: оба живут в воде (вымышленном мире), оба любят плавать (использовать яркий активный сюжет), оба плавают с помощью плавников (средневекового антуража: королей, мечей, магов, гномов и т.д.). Это сходство инстинктивно пугает значительную часть читателей, презирающих "дешевое чтиво". Однако, сходство лежит на поверхности, а различие — в глубине. Килька, в отличие от кита, на такие глубины не ныряет. Ей целиком достаточно своей акватории. И цель ее — вдоволь наиграться вымышленным миром. Да и измышляется этот мир обычно для того, чтобы уйти от ответственности, мол, "мир мой — че хочу, то и ворочу". Попробуй какой-нибудь "фэнтезист Вася" написать реалистический роман, и его огрехи и глупости сразу же будут видны.
Отношение же Толкина к вымышленному миру совершенно противоположное: выдумать мир — это огромный труд и большая ответственность, именно по части достоверности. Недаром Профессор говорил, что "легко придумать зеленое солнце, труднее — создать мир, где оно бы было естественным". А для такой работы мало одного желания, недостаточно даже литературного таланта. Для этого нужны глубокие корни, крепкий фундамент, без которого построенная "вторичная реальность" теряет свою убедительность и рассыпается при первом же пристальном взгляде. Критик В. Гуйбаловский, также относящийся к Толкину несколько "высокомерно", тем не менее точно заметил, что Толкин, создав столь продуманное Средиземье, полностью "исчерпал жанр" творения "достоверных сказочных миров". Возможно, это и несколько поспешное заявление, но создатель Средиземья совместил в удачных пропорциях почти все необходимые для "творения" миров качества: основательность и педантизм, скромность и ответственность, доскональное профессиональное знание лингвистики, северо-западной мифологии и "дочосеровской" литературы, достаточно четкие религиозные и нравственные убеждения и, не побоюсь этого слова, редкое для литературы душевное здоровье. Поэтому он сделал именно то, что любил, знал, понимал и ощущал своим. Так, он никогда бы, в отличие от многих "фэнтезюшников", не покусился на создание книг на основе индейской или индийской мифологии. Его "ВК" и "Сильмариллион" были продолжением его самого, к этому "хобби" он относился чуть ли не серьезнее, чем к своей основной работе. Он не просто развлекался, он делал это по самому "высокому счету".
Дотошность Толкина по отношению к правдоподобности своего мира до мельчайших деталей превосходно иллюстрируется его "Приложениями" к "ВК", в которых, кроме подробных и скучноватых "Хроник королей и правителей", "Хронологии истории Средиземья", приводятся даже генеалогические древа хоббитов — участников похода. В принципе, генеалогии вряд ли предназначались для дотошного изучения26 — они были призваны придать книге "трехмерность" и достоверность. Педантизм Профессора немало затруднял его работу над трилогией. Так, в одном из писем к сыну он писал: "…я обнаружил, что в наиболее важные дни, начиная с бегства Фродо и кончая нынешней ситуацией (приходом к Минас-Моргулу), луна у меня вытворяла вещи самые невообразимые: вставала в одном месте и одновременно садилась в другом. Пришлось переписывать целые куски уже готовых глав, и на это ушла вся вторая половина дня!". Т.е., Толкин увидел страшную ошибку там, где ее бы пропустил самый въедливый критик, и уж тем более читатель. Сам писатель как-то сказал: "…Такой педант, как я, должен испытывать ужасное искушение описать все известное ему до мельчайших деталей. Боюсь, что даже начал находить в этом удовольствие".
Большинство же нынешних творцов "фэнтези", заполонивших рынок, НЕ ЗНАЮТ, НЕ ЛЮБЯТ и НЕ ХОТЯТ ОТВЕЧАТЬ за свои развлечения и фантазии. Поэтому они и плещутся в четко ограниченных омутах, наслаждаясь своим весельем и вседозволенностью, замахиваются ниспровергать основы бытия с помощью шаблонных героев и своих жиденьких философий. Собственно, дела мне до них и не было бы (нет же мне дела до "карманных" детективов и любовных романов), если бы в этом глянцевом море, среди обложек, на которых мускулистые дебилы с пышногрудыми красотками в кольчугах отмахиваются от слюнявых монстров, не терялись бы действительно талантливые произведения, наподобие того же "ВК". Возвышая этот "мусор", он "дискредитирует" себя в глазах серьезного читателя (а иногда просто не попадается на эти глаза). Любители "высокого" искусства до сих пор презрительно воротили носы от "пафосных сказок-рассказок об эльфах и гномах", в то время как любители "фэнтези", при всем уважении к Профессору, часто не видят ПРИНЦИПИАЛЬНОЙ разницы между ним и теми же Муркоком и Желязны. Безусловно, эстетические детали художественного произведения играют огромное значение для его восприятия, но все-таки не они определяют его качество. Настоящий читатель "ВК" — тот, который может повторить вслед за его героем — Сэмом Гэмджи: "Я уже не ради эльфов иду, и не ради драконов, и не чтобы горы посмотреть. На самом деле я не знаю, чего хочу, но я должен что-то совершить прежде, чем все это кончится, и это что-то ждет меня впереди. Мне надо пройти этот путь до конца — понимаете?".
Полный текст "Апологии Толкина" здесь.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Karavaev
авторитет
|
18 апреля 2008 г. 16:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вероника, уогда вы наконец запостите СВОЮ СОБСТВЕННУЮ мысль, я, пожалуй, выпью за ваше здоровье, ей-богу! Крепитесь, вам еще столько всего надо процитировать!
|
|
|
Sawwin
миротворец
|
18 апреля 2008 г. 16:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Вот какой замечательный анализ творчества Толкиена я нашла в сети (автор — Сергей Курий):
Типичный образчик высокомерной критики. Обычно я такое не дочитываю до конца из-за полной неинтересности и отсутствия оригинальных мыслей. Сейчас дочитал, пожал плечами... Пустышка-с.
|
––– "Называть себя писателем -- дурной вкус. Надо, чтобы тебя назвали писателем другие" (с) Сергей Снегов |
|
|
G.RIB
философ
|
18 апреля 2008 г. 17:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Veronika ,я бы не стала на вашем месте сравнивать всех авторов фэтэзи с килькой,т.к. есть Желязны,Нортон,Семенова да и называть"теми же" Муркока и Желязны тоже не стоило!!!(раз вы так восторженно говорите об этом "критике",то очевидно,что вы с ним полностью согласны! )
цитата Veronika Вот какой замечательный анализ творчества Толкиена я нашла в сети (автор — Сергей Курий): А что все в сети да в сети,а где ваше личное мнение без ссылок на всяких "критиков"! По-моему надо все же первоначально иметь свое мнение о произведении,а не искать в нем христианские или еще какие-то мотивы навеяные "уважаемыми библиографами и критиками"!!! А еще, это произведение и называют классикой потому, что его могут читать люди не увлекающиеся НФиФ!!!А ведь любое классическое произведение всегда "качественно" отличается от посредственных произведений того же жанра!!!!
|
|
|
Sawwin
миротворец
|
18 апреля 2008 г. 17:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Petro Gulak Толкин критиковал Мэлори именно за прямое введение в текст христианской символики — и сам пошел совершенно другим путем.
Правильно критиковал. Толкин неизмеримо выше Мэлори. Но ведь символика и менталитет -- вещи разные. Христианской символики в христианском произведении может и не быть, а вот мировоззрение христианское быть обязано.
цитата Petro Gulak Автору достаточно знать, что в изображенном мире Бог есть, что это Тот Самый Бог, что этика, которой руководствуются персонажи, — имплицитно христианская.
Золотые слова! Поддерживаю обеими руками! Вот только бог у Толкина никоим разом не Тот Самый Бог. Христианский бог деятелен, Франциск Ассизский говорил: "Бог ни дня не провёл без творения". Бог гностиков в силу своего всемогущества -- недеятелен, даже первичный акт творения происходит у него опосредственно (через пение валаров). Бог христиан милосерден, искупление ни от кого не может быть скрыто. Люцифер (и Иллуватор) внеморальны, они не дают никакой оценки происходящему. Бог христиан (за исключением антитринитарных ересей) един в трёх лицах, что, собственно, и позволяет ему быть милосердным, бог Толкина един, как един Люцифер.
цитата Petro Gulak А то, что Бог во "Властелине Колец" — источник надежды, Толкин потому и не выразил напрямую, что это нужно почувствовать... или не почувствовать.
Боюсь, что вам просто хочется, чтобы это было, и вы это придумываете. Петро, ведь вы литературовед, вы умеете объяснять невыраженное напрямую, можете вскрыть второй, третий слой восприятия... Ну так покажите это, вскройте глубинные значения, обнажите смыслы. Возможно, в тексте есть скрытые цитаты, аллюзии, звукопись, утерянная при переводе. Может быть, там есть специфические англо-саксонские концепты, чуждые мне, как славянину. Покажите, я постараюсь понять. Сам я вижу лишь одно прямое введение современной символики: хоббиты курят! "Пить да курить -- чёрта тешить", "курнуть, так чтобы рога в землю!" (с)В.Даль. Может быть, это признак Толкиновского христианства?
|
––– "Называть себя писателем -- дурной вкус. Надо, чтобы тебя назвали писателем другие" (с) Сергей Снегов |
|
|
Veronika
миродержец
|
18 апреля 2008 г. 22:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Karavaev, G.RIB — о том, что Муркок, Желязны, Нортон, Маккефри и прочие Гудкайнды, Асприны (а также Семёнова) и рядом не стояли с произведениями Толкиена, я знаю ещё с середины 90-х. Я всё это читала — и почти от всего плевалась (исключение — несколько рассказов (не романов) Желязны). Про Перумова даже говорить не хочется. Точно, что "кильки" рядом с "китом". Кстати, мне тоже понравилась Ле Гуин. И Питер Бигль. И всё... О том, что какие-то внешние общие детали произведений не имеют никакого значения для классификации произведений, я писала не раз, и не только здесь. Да, и у Толкиена, и у Перумова можно найти квест, эльфов, гномов, битвы... НУ И ЧТО ИЗ ЭТОГО??? Это абсолютно разные произведения, не имеющие ничего общего в главном — в содержании! . Если классификация не отражает содержания книги — "втопку" такую классификацию(ИМХО). Но большинству читателей т.н. "фэнтези" всё едино: что Толкиен, что Сальваторе, что Перумов... На Литфоруме есть масса людей, которые с пеной у рта будут утверждать, что Перумов гораздо "круче". Здесь, вероятно, тоже могут найтись такие.
Да, не люблю я "фэнтези". Абсолютно. А Толкиен — да разве же это фэнтези? Нет, конечно. Это классика. Дансейни, Дж.Макдональд, Миррлиз, Джон Краули — тоже классика. Их и издают (качественно, томики АСТ-Ермак лучше не вспоминать) в нефантастических сериях, и правильно делают. "Томас Рифмач" — волшебная сказка, издана внесерийно, крошечным издательством "Арда", какая ж это "фэнтези"? Да никакая. И фэны стороной обходят — правильно, это не их чтиво. Кто там остался? Бигль? Его издали не в той серии, потому и непопулярен он у фэнов... Кто ещё? Сюзанна Кларк? Ну, это стилизация под эпоху Регенства и викторианство. Практически классика, зазор стремится к нулю. Ну, есть там магия... Ну и что? Обложка "Монохрома" приличная, не "фэнтезийная". Прекрасный роман, замечательные новеллы.
Я медленно набираю текст и не пишу статей (только по математике). Когда нашла статьи С.Курия — обрадовалась, что моё знание — не только моё. И он не поленился всё это набрать.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|