автор |
сообщение |
Андрэ
миродержец
|
|
vxga
авторитет
|
|
BRUTAL
миротворец
|
|
vxga
авторитет
|
|
BRUTAL
миротворец
|
10 апреля 2021 г. 12:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
vxga Ты намекал там на перевод... По рецензии чувствуется, что не рядовой автор. Чего стоят аннотации и названия😱 И, конечно, ждём рецензию на " Ночную смену"( я жду).
|
––– В безумном мире преуспеет лишь безумец |
|
|
alexlazer
миротворец
|
10 апреля 2021 г. 12:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
vxga спасибо за наводку, нужно будет заценить
|
––– it would be destroyed // From outside... not from within // By the closed minded fascists // Not by our own "Kith & Kin" |
|
|
vxga
авторитет
|
|
derrik100
активист
|
|
alexlazer
миротворец
|
10 апреля 2021 г. 14:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
derrik100 все настолько плохо?
|
––– it would be destroyed // From outside... not from within // By the closed minded fascists // Not by our own "Kith & Kin" |
|
|
vxga
авторитет
|
|
alexlazer
миротворец
|
10 апреля 2021 г. 14:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
vxga негативное мнение тоже мнение, не лучше и не хуже другого, самому приходится читать и оценивать, и так уже за чтением в последнее время про сон забываешь ну что ж тут поделать-то...
|
––– it would be destroyed // From outside... not from within // By the closed minded fascists // Not by our own "Kith & Kin" |
|
|
vxga
авторитет
|
10 апреля 2021 г. 14:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата alexlazer негативное мнение тоже мнение, не лучше и не хуже другого,
Ну, мое мнение о российской поп-музыке, к примеру, можно не учитывать — бог миловал, не разбираюсь и не интересуюсь. А так да — судить, в конечном итоге, нужно самому.
|
|
|
derrik100
активист
|
10 апреля 2021 г. 15:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата alexlazer все настолько плохо?
Ну это трэш (в плохом смысле этого слова) — под настроение, конечно, может всякое зайти... но мне и под настроение уже такое не заходит, я в свое время этим накушался (был глуп и неразборчив) :) Там даже не надо долго читать — достаточно 10-15 страниц — и уровень понятен. Одноклеточный текст, такой же юмор. Ну и мерзопакость ради мерзопакости. В сети еще пара книжек его валяется — можете и их заценить (ну если вдруг захотите бесплатно составить об авторе полное мнение. :)
|
|
|
alexlazer
миротворец
|
10 апреля 2021 г. 15:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
derrik100 бесплатно — это хорошо, халява наше всё, и так жаба уже душит вполне основательно, просматривая каталог Amazon
|
––– it would be destroyed // From outside... not from within // By the closed minded fascists // Not by our own "Kith & Kin" |
|
|
derrik100
активист
|
10 апреля 2021 г. 15:16 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата alexlazer и так жаба уже душит вполне основательно, просматривая каталог Amazon
Я на нового Лансдейла 15 баксов коплю — через пару месяцев свежий роман. :)
|
|
|
alexlazer
миротворец
|
10 апреля 2021 г. 15:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
derrik100 Лансдейл — это хорошо, нужно будет прикупить
|
––– it would be destroyed // From outside... not from within // By the closed minded fascists // Not by our own "Kith & Kin" |
|
|
Splatterpunk27
авторитет
|
11 апреля 2021 г. 20:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Всем привет. Такой вот вопрос, в одном паблике в вк анонсировали платный перевод романа Брайана Смита "Kill for Satan". И названия романа перевели как, хм.. "Убить за сатану". Я вот не понимаю, или я сильно придираюсь, или звучит как-то "не по русски"? Кто что думает? Прикрепляю ссылку на пост с анонсом: https://vk.com/wall-149945915_5880
|
|
|
brokenmen
философ
|
11 апреля 2021 г. 21:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Splatterpunk27 звучит как-то "не по русски"
Абсолютно неправильно. Убить за — смысл отомстить за кого-то. В данном случае — Убить для. У переводчика, видимо, с русским языком проблемы.
|
|
|
Sprinsky
миродержец
|
|
derrik100
активист
|
11 апреля 2021 г. 23:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Splatterpunk27, повесть называется "Убить для Сатаны!", ну потому что там кодлу отмороженных сатанистов попросили в ночь на Хэллоуин убить для Сатаны девственников — кто сколько сможет. Чем больше — тем лучше:) Краткий пересказ своего же романа "Душегубка" (Soultaker) 2009 года (лучше прочитать его ) — автор просто выкинул из него все смысловое содержание (оставил только кровавый расколбас, отчего получившаяся повесть читается просто как кусок текста без начала и конца, ну и поменял древнего демона на Сатану) Всё — профит! :)) Еще и получил за это статуэтку премии "Сплаттерпанк". Кош-мар. :)
|
|
|