автор |
сообщение |
квинлин
гранд-мастер
|
|
|
svarjich
авторитет
|
19 августа 2015 г. 17:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата semary Возможно ли чтение Садов в переводе Иванова без ущерба для восприятия творчества автора? Если нет, то можно ли начать цикл с Врат (в переводе Лихтенштейна)? Иными словами, сюжетно первая и вторая книга никак не связаны? Вопросы задаю потому, что вторая книга есть в электронном варианте, а первой нету(
У меня Эриксон в перечне "Надо прочитать" лежал несколько лет. Но несколько попыток начать чтение "Садов ..." в переводе Иванова закончились неудачно: мозг взрывался. Просто въехать в этот, как я называю, "мозаичный роман" и так тяжело, а неудачный перевод всё это усложняет.
Теоретически, можно начинать и со второй книги, но второй том является продолжением 1го, ряд вещей, являвшихся загадкой в 1м, во втором раскрываются, есть немало отсылов к 1ой книге. Так что правильней начать чтение с "Садов"
|
|
|
semary
активист
|
19 августа 2015 г. 18:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата GomerX Это уже поднималось в теме.
Поэтому и спросил. Так бы читал в переводе Иванова или АСТ, и в ус не дул.
цитата GomerX Суть в том, что Иванов не переводил книжку заново, а правил предыдущий перевод Соколова, причем, ИМХО, иногда в худшую сторону.
Правка перевод Иванова хуже, чем АСТ?
цитата GomerX Оба перевода читать вредно для здоровья — много отсебятины и много пропусков по тексту.
Ясно. За ссылку спасибо.
цитата svarjich Так что правильней начать чтение с "Садов"
Значит, буду ждать, когда Эксмо сподобится на электронку...
|
|
|
Jozef Nerino
авторитет
|
19 августа 2015 г. 19:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата semary Конечно, но моих знаний языка оригинала явно недостаточно для того, чтобы его читать. В связи с этим перефразирую вопрос: возможно ли чтение Садов в переводе Иванова без весомого ущерба для восприятия творчества автора?
На мой взгляд, вполне. Новый лучше стилистически и легче читается. Перевод Иванова безусловно лучше, чем перевод АСТ.
|
|
|
semary
активист
|
|
gnorrid
авторитет
|
|
asomoh
активист
|
26 августа 2015 г. 23:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата semary А вдруг?)
Согласен с Огвай. Перевод, с моей точки зрения, играет мало роли. Например, тут на форуме принято поливать грязью перевод Иванова, но я прочитал два первых тома в переводе Иванова и остался ими доволен. Никакой перевод не помешал мне полюбить Малазан. Тут все просто, либо вам нравиться Эриксон, либо нет.
|
|
|
Konst
миротворец
|
27 августа 2015 г. 14:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Пару недель назад попросил знакомую купить второй том Малазана, если таковой обнаружится на Петровке (как мне советовали в этой теме). Ей ответили, что книги уже нет в прайсах Москвы, так как тираж раскуплен. В связи с этим, у меня вопрос к причастным к изданию: планируется ли дополнительный тираж?
|
|
|
igor_pantyuhov
гранд-мастер
|
|
Grave_Flower
гранд-мастер
|
27 августа 2015 г. 15:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата igor_pantyuhov Konst так в продаже еще есть — тут ридру
Да мы бы с радостью, только вот доставка на Украину уж больно дорогая будет...
|
––– Out of the night that covers me, Black as the pit from pole to pole, I thank whatever gods may be For my unconquerable soul. |
|
|
Konst
миротворец
|
27 августа 2015 г. 15:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
igor_pantyuhov Я пару страниц назад интересовался
цитата А кто-нибудь знает, до Украины второй том таки доберется?
Мне посоветовали спросить на Петровке. Результат я описал выше. Отсюда был и вопрос.
|
|
|
igor_pantyuhov
гранд-мастер
|
|
Grave_Flower
гранд-мастер
|
27 августа 2015 г. 15:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Может немного оффтоп, но все таки...
цитата Konst ответили, что книги уже нет в прайсах Москвы, так как тираж раскуплен. В связи с этим, у меня вопрос к причастным к изданию: планируется ли дополнительный тираж?
Я сейчас ищу способы привезти эту книгу с "Лабиринта" на Украину по вменяемой цене. Вроде бы как один вариант нашел, по факту получения книги на руки отпишусь, и если кому будет интересно — расскажу что и как. Пока ничего не говорю, так как вдруг не получится — не хочу быть виноватым. А пока рискую только своими деньгами.
|
––– Out of the night that covers me, Black as the pit from pole to pole, I thank whatever gods may be For my unconquerable soul. |
|
|
Konst
миротворец
|
|
Stafus
активист
|
27 августа 2015 г. 22:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Подтверждаю, на Петровке 2 том не предвидится, зато 1й под заказ ещё можно взять, но надо ждать (пока жду:))
Также плюсую за то что никакой перевод не помешает полюбить малазан. Иванов был прочитан, а Малазан полюблен ;)
|
|
|
gnorrid
авторитет
|
|
Ksanatos
авторитет
|
|
Stafus
активист
|
28 августа 2015 г. 11:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ksanatos с проводницей за ленточку — ну это уже какой-то каменный век, ей богу :) 10 лет ждали и ещё подождем немного ))
gnorrid как мне объяснили, из-за ситуации которая сейчас сложилась вокруг России и Украины, то многие процессы по отгрузке в Украину разных книг очень замедлились или остановились вовсе, в частности по Малазану так точно какая-то ересь... Но вообще 1 том в Украине был, но его очень быстро размели, а вот 2го по всей видимости и вовсе не было.
|
|
|
scafandr
гранд-мастер
|
28 августа 2015 г. 11:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По моим сведениям в Беларуси уже в конце июля были проблемы со вторым томом. А я как раз думал в начале сентября взять. Буду очень надеяться, что будет доп тираж, или буду очень грустить, если этого не произойдет
|
|
|
Mixail1990
философ
|
28 августа 2015 г. 12:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Stafus ,был и второй том на Петровке.спасибо хорошему человеку,который приобрел его и отправил мне почтой.книгу купили где-то в середине лета(цена 250 грн.) видимо просто до Украины "Врат" доехало совсем немного.
|
|
|
Ksanatos
авторитет
|
28 августа 2015 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Stafus ну это уже какой-то каменный век, ей богу :) 10 лет ждали и ещё подождем немного ))
В наше время, чем проще, тем лучше, нет? х) Просто тут такое посыпание пеплом началось, что не удержался...
цитата scafandr Буду очень надеяться, что будет доп тираж
Я бы не стал. Если не Мартина читаешь, конечно. Да и кто сказал, что доптираж доедет до Петровки? /злишечко мод/
|
|
|