автор |
сообщение |
Claviceps P.
миротворец
|
|
Karavaev
авторитет
|
12 июня 2010 г. 20:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Claviceps P. Ну, у меня по ссылке не открывается. Не знаю как по польски, а по русски фраза звучит дико на мой взгляд. Чтоб там кто не сказал — это не повод подобное выносить в качестве "рекламы". Что, кроме этой дурацкой фразы про Креса не сказано что-ли ничего??? И дико мне интересно, чем же таким заразным страдал Лавкрафт?
Пиарщики, блин. Гугль вместо мозгов.
|
|
|
ааа иии
философ
|
|
Claviceps P.
миротворец
|
|
Karavaev
авторитет
|
12 июня 2010 г. 21:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Claviceps P. Оригинала фразы на польском я не смог найти, в сети может и нет. По ссылке там статья Мазина о нем, после двух первых книг на русском...
Ну, картина ясна. Что нагуглилось, то и взяли... Эх!
|
|
|
ЯэтоЯ
магистр
|
12 июня 2010 г. 23:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ЯэтоЯ Читал одну книгу — когда-то — что в "Азбуке" выходила. Не помню ничего, никаких деталей — кроме того — что читал и не запомнилось абсолютно ничего... Что тоже о книге говорит
Что интересно — при этом я помню Чиркова про Замок где-то там — на стыке — в той же серии и примерно в то же время — что и Кресс. Помню тоже без подробностей — а просто что это было ОЧЕНЬ плохо. А вот нащот Кресса — просто не помню ВООБЩЕ НИЧЕГО!..
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
ааа иии
философ
|
13 июня 2010 г. 08:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Все, дочитал. Бывает фэнтези светлая, бывает темная. Это — мутная. Полагаю, что на Самиздате Феликса Кресса мало кто бы отметил. "Громбелардская легенда" слаба в деталях. Придумал постоянный дождь в горах — покажи хоть одну переправу из тех, что сводят с ума альпинистов. Объясни, что выращивают под вечным дождем крестьяне, которых грабят твои тысячные банды. В безлесых горах — частоколы. И т.п. и т.д. Автор способен не глупить страницу-другую. Например, история безногого в Овраге объективно недурна. Но, похоже, его интерес в другом. В чем? Атмосфера, как в "Вирикониуме"? Книга лишена поэзии и элегичности Харрисона так же, как энергии раннего Вэнса. Эмоции, романтика, пафос? Для пятого класса средней школы. А она была такая, а сотник, такой, ей глаза. Ах, ах, ах. Структура — нечто. С опозданием на 250 страниц, но сюжет все же прибывает на запасной путь (почти одновременно с грубой, подъездной чернухой и эротикой, количество которых оправдывает выбор серии). Дальше лучше. Если первая треть текста — отстой, вторая часть книги поднимается до троечки, и в проработке, и в деталях. Ассоциации — Геммел, Дональдсон. Возможно, "Завоеватели" Хаецкой. У кого там еще бессмысленность существования, непредсказуемость и вечный облом по всем позициям? И ударная концовка. Финал говорит, что вся тягомотина по плану, а персонажей несли подводные течения и интриги хербертовского уровня. Хорошее решение для рассказа. Но в "Легенде" 656 страниц. Для романа "остроумие на лестнице" — что утешения проигравшему. Язык. Аристократки, бандиты и солдаты мыслят и говорят высоким стилем, напоминающем внутренние монологи у Сапковского. Манера письма: за словом "девушка" ждите явления "бедер". Встречаются сцены почти роденовского типа. Только Роден суконно описан: "Клыки одного из косматых солдат вонзились в горло человека, меч которого, в свою очередь, пронзал горло кота". Впрочем, если начнут валить на перевод, поверю. Ибо синтаксис весьма вольный: "Зелено-белое платье стоило целое состояние, но достойно было своей цены" . Полиграфия хороша. Рекомендую перед приобретением очень, очень долго и внимательно листать. Во избежание.
|
|
|
zarya
миротворец
|
14 июня 2010 г. 09:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я до "Громбелардской легенды" пока что не добрался, но держал в руках два ранее изданных "Азбукой" романа. Что интересно по всему циклу: достаточно оригинально устроенное мироздание и связанная с мироустройством система магии. Стиль в целом средненький, невыдающийся; внимание к психологии персонажей налицо, но уровень тоже немногим повыше среднего. "Короля просторов", честно скажу, не осилил, увяз на середине. Пиратский роман, попытки произвести впечатление на читателя повышенной жестокостью, сюжет — приключалово вкупе с мелодрамой. Если интересное и есть, то я до него не добрался. Возможно, как-нибудь попытаюсь дочитать. А вот "Северную границу" прочёл не без удовольствия (тем более, что это довольно небольшой роман). Это одна из попыток сделать "Пикник на обочине" средствами фэнтези, в смысле аномально-магическую Зону. Причём явно не худшая попытка. И Зона получилась любопытная, и связанные с ней проблемы выбора, которые разные персонажи (и через них общество в целом) пытаются решать по-разному. По сюжету — армейский роман. Персонажи в целом вторичны по отношению к идеям, носителями которых являются. Есть что обсудить. "Громбелардскую легенду" собираюсь купить, интерес к автору остался.
|
|
|
ЯэтоЯ
магистр
|
14 июня 2010 г. 09:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Я наверное раз 10 написал — не надо по "Сердцу" впечателние составлять. "Сердце" гораздо слабее.
Не, ну звиняйте, панове, я неоднократно читал именно здесь (на «Фантлабе», естественно – а не в теме) в темах за различные фантастические или фэнтезийные сериалы, что, дискать, ежли не понравилася первая книга – то продавцы завсегда рекомендуют: мол, возьмите вторую. А ежли и вторая «мне не пришлась по вкусу» (Д. Кимельфельд) – то надобно прочесть третью… И так до бесконечности… А точнее — до конечности цикла. Но самая вменяемая часть фантастико-читателей завсегда говорила, что, дискать, им не в кайф тратить свои ценные деньги и своё бесценное время только на то – чтобы убедиться – что и очередная часть расхваленного цикла – такое же … … … — как и предыдущие!!! И вдруг – ТАКИЕ – слова от весьма уважаемого мною Эндрю (хотя и не совпадающего по вкусам скорее всего – это я не сравнивал, да это мне и не интересно – а вот практически по всем вопросам – ну, кроме «Армадовской» фантастики — он высказывается весьма здраво). И вдруг… Но чем этот Кресс (надеюсь, что не крес всходни хотя бы) – отличается от протчих бесконечных сериалов?!. Не, это – вопрос риторический. С меня той одной книги – хватило. Хотя, конечно, возможен вариант — что это только один Мир — а сюжетно вещи не связаны. Вот огда действительно можно читать с любого романа — не с первого — если этот роман хорошо написан.
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
14 июня 2010 г. 12:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ЯэтоЯ Ну что вы за ерунду говорите? Причём тут другие части цикла? Я десять раз написал, что "Легенда" — самостоятельный роман. А "Сердце гор" не надо читать, потому что оно в сильно переработанном виде стало первой половиной "Легенды". Но так как идейная переработка существенна, то оценивать по "Сердцу" "Легенду" — глупо.
Всё написанное выше, между прочим, написано и в колонке и в этой теме минимум по три раза. Вы бы хоть прочитали сначала не последнее сообщение, а всю тему, благо страниц в ней немного.
|
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
15 июня 2010 г. 02:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочёл первую новеллу. Неплохо. Но насчёт "скуп на слова" с Dark Andrew не соглашусь: иногда автор слишком уж педалирует то, что и так ясно из контекста, давит на жалость. Все эти "старое, закалённое в боях сердце забилось сильнее, и тройник заплакал"; "Барг, как и почти каждый мужчина в расцвете лет, склонный к внезапным проявлениям чувств, посмотрел на солдат с почти отцовской нежностью"... Надеюсь, дальше мелодраматических ремарок будет меньше, от этого бы текст только выиграл.
И чисто вкусовое, но "тройник" -- это он, имхо, зря.
|
|
|
ааа иии
философ
|
15 июня 2010 г. 06:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy но "тройник" -- это он В переводе Плешкова легионеры, десятники, подсотники и коменданты. Появление триария в "легионе" можно бы было только приветствовать.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
15 июня 2010 г. 09:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Vladimir Puziy И чисто вкусовое, но "тройник" -- это он, имхо, зря.
Это переводчик решил не придумывать аналог. Меня тоже покоробило, особенно, пока не стало понятно, что это реально триарий. Но с другой стороны, у меня возникло чёткое ощущение, что этот "трОйник" (там явно на "О" ударение) — осознанный выбор, чтобы не было отсылок к латыни.
цитата Vladimir Puziy "скуп на слова" с Dark Andrew не соглашусь
Скуп-скуп, только я же расшифровал, на какие именно слова он скуп. В общем, читай, чертовски интересно, как тебе понравится.
|
|
|
Aleks_MacLeod
магистр
|
15 июня 2010 г. 09:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Кстати насчет тройника я сначала подумал, что это какое-то имя, потом некоторое время потупил, потом до меня дошло, что тройник потому, что командует тройкой. Как только до меня дошло, смысл названия сразу стал очень понятным и логичным. Имхо триарий смотрелся бы хуже.
|
|
|
mouette
новичок
|
15 июня 2010 г. 10:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Прочитал. Старался читать как обыватель, чтобы мнение основывать на первичных эмоциях, чтобы захватило, мог погрузиться и вынырнуть. Вынырнул....из болота. Ниочем. Что прочитал, что не читал — внутренний мир никуда не двинулся, нового не вынес.
Место действия. Отшиб империи, в фактической изоляции. Все прикольно. А где экономическая составляющая жизни этого региона? Чем живут пейзаны и что заставляет жить именно в данном регионе? Добычи ископаемых нет, хотя странно горы вокруг, поля под зерно/выпас и разведение скота — опять же слабо — камни кругом. Граница с врагом, которую постоянно нужно держать? Опять же нет. Зачем там три города с легионом? Почему крестьяне не двинут из враждебного для жизни климата на луга и пашни южных соседей? Тут правильно подмечено насчет места действия — "региона дождя", есть вещи — как декорации на сцене, которые висят, ну потому что висят, я как автор так хочу, но откуда и почему висят не скажу.
Герои. Опять же правильно замечено, что все разъясняются только на Вы, но режут друг друга за милую душу. Причем это не средневековая недалекость и простота, а патологическая жестокость, маниакальная бессистемность. Герои реальны? Вот к примеру первый рассказ/повесть он неплох, но как ожидание развития героев или мира. Но потом идут зарисовки из местной жизни, то же место, те же персонажи, но практически без внутреннего развития! Конечно никто не просит эпических катаклизмов, самокопания или поиска темного властелина, но главные персонажи то должны пройти хоть какой то путь, раз они там лет 15 пасутся в одном загоне. Люди как во сне бродят в этом дождливом болоте, совершают поступки, в реальность которых верится слабо, нет предпосылок. Это темное/мрачное так называемое фентези? Это если чернуху из газет/фильмов/полицейских отчетов трущоб нашего мира перенести в "плоско-выпуклыйфэнтези мир" и описать как местную правду жизни. Вопрос только чего ради? Почуствовать соль "настоящей" жизни, желание автора что либо открыть для читателя что то уникальное? Поступки реальных людей без прикрас? Это не мрачность/темность, это те же лубочные, неестественные положительные герои только со знаком минус.
Фентези. Шернь и Алер. В эту завязку двух стихий хочется верить она делает мир более осязаемым, "выпуклым", это приятно удивляет и радует. Ограничения использования силы, побочные эффекты ее использования и т.д.. Ну и конечно стервятники с котами. Это плюс.
Итог, не все так плохо, но и не шедевр. Не могу не удержаться и не сравнить с С.Бэккером, т.к. только их двоих читал в в этой серии "ЧФ". После Бэккера остается впечатление, что я опять в аспирантуре в поточке на лекции по философии и надо потом еще раз прочитать чтоб открыть новые смыслы. От Кресса — я смотрю хронику происшествий, где ведущий падкий на сенсации со смаком и удовольствием рассказывает как без причины стариков задушили их внуки. Я не боюсь этой стороны нашей жизни, ведь это патология, но и удовольствия от ее изучения я не испытываю.
Полиграфия, оформление, это да, очень хорошо. Так и просится на полку и перечитывать, перечитывать. Но в этом случае не знаю.
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
15 июня 2010 г. 11:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mouette главные персонажи то должны пройти хоть какой то путь, раз они там лет 15 пасутся в одном загоне
Путь? Вы считаете, что Каренира не изменилась за 15 лет?! У меня нет слов, если честно. Она же
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) была ведьмаком в юбке, потом к ней пришло понимание, что она всё-таки женщина и хочет чего-то большего, чем истребление стервятников, а когда не сложилось она вернулась в горы, в любимые места, чтобы просто жить, уже без какой-то глобальной цели, как месть или что-то ещё. Она как раз меняется сильнее, чем большинство героев книг. Ну а то, что кот не меняется, так ему так и так не положено.
|
|
|
mouette
новичок
|
15 июня 2010 г. 11:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я понимаю, что сама книга это несколько рассказов с шагом примерно в 3 года. Ясно, что эволюция Охотница показана рывками, но в ее поведении от самих перемен мало что менялось. Для одного рассказа типаж подходит, но мы то имеем цельное произведение состоящее из рассказов. Описана только одна сторона ее жизни, в прочем и единственная, она двигается как паровозик по единственным рельсам.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Приехала, уехала, приехала, без памяти (тут ладно, никого не помнит, глаза в пол, плачет), с памятью, постарела (ну хорошо, тетиву стало труднее натягивать).
Кстати, складывается такое мнение, что в отношении всех легенд этого края Крес решил поступить как поступил Конан Дойл с Холмсом посредством Рейхенбарского водопада или как Глуховской в своем Метро 2033 первой версии — всех убил. Стало скучно, исписался? Ведь это не охота на угрозу для стервятника (сильно надуманно), это охота на легенды края. Причем как.... а есть идеи насчет того, почему именно надо было демонстрировать их смерть?
|
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
15 июня 2010 г. 12:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
mouette
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) Не согласен про Карениру, именно потому что мы видим эпизоды, мы видим её изменения. Про мир тоже, кстати, не согласен, там есть объяснения и легионам, и границе, да и с экономической точки зрения есть пара ключевых фраз.
А про героев... Прикол в том, что оставшиеся в живых герои "Легенды" появятся в "Королеве войны"
|
|
|
ЯэтоЯ
магистр
|
15 июня 2010 г. 13:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Dark Andrew Вы бы хоть прочитали сначала не последнее сообщение, а всю тему, благо страниц в ней немного
Не, тему-то я прочёл — ещё перед тем, как первое своё сообщение в ней сообщить. Меня конкретно вот это:
цитата Dark Andrew "Легенда" — самостоятельный роман
Всё ж таки самостоятельный роман и часть цикла — вещи несколько разные...
цитата Dark Andrew А "Сердце гор" не надо читать, потому что оно в сильно переработанном виде стало первой половиной "Легенды". Но так как идейная переработка существенна, то оценивать по "Сердцу" "Легенду" — глупо.
Ну я просто не помню — что именно я читал. В "Азбуке" выходило две книги — но как называлась та, что я читал — совершенно не помню. Помню только — что не понравилась...
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
Dark Andrew
гранд-мастер
|
15 июня 2010 г. 13:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ЯэтоЯ Всё ж таки самостоятельный роман и часть цикла — вещи несколько разные...
Самостоятельный роман, являющийся частью цикла — совершенно обыденная ситуация. Возьмите любое произведение Стругацких из мира Полдня, они такие и есть. Или любой рассказ Говарда о Конане. Самостоятельный роман — это значит можно прочитать его и больше ничего из цикла не читать, при этом не потеряется ничего.
цитата ЯэтоЯ В "Азбуке" выходило две книги — но как называлась та, что я читал — совершенно не помню.
Три их выходило.
|
|
|