автор |
сообщение |
be_nt_all 
 миродержец
      
|
22 ноября 2017 г. 22:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата avsergeev71 Гремучая ива
Она же не гремит, и (если проводить аналогию с гремучей ртутью) не взрывается. Она дерётся. Да и звучит гремучая ива хуже.
А нападалы — да, это как раз пример перегиба Марии Спивак.
|
––– Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY (см. «лицензии Creative Commons») |
|
|
Бурцмали 
 гранд-мастер
      
|
22 ноября 2017 г. 22:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Lemot Да, кстати... никаких жукпуков, злоДеусов и длиннопопсов в переводах "Махаона" нет. Это я так, зарание.
Не в курсе, что это? Какие-то легендарные ляпсусы, полагаю.
цитата be_nt_all У Спивак есть свои находки, но многим она кажется слишком залихватской по стилистике
Если не сложно, можно поподробнее?) Как мне показалось, Вы имели в виду, что у данного переводчика тоже есть какая-то отсебятина не в лучшую сторону.
цитата be_nt_all Спивак порой с переводом говорящих имён и тому подобного заносило не туда, но как раз явные заносы в бумажной версии исправлены
Т.е. в новых книгах все-таки поправленный перевод, более подходящий?
цитата be_nt_all В общем если ваш знакомый человек не успел привязаться к Росмэновскому переводу, и проблема «в фильме их звали по другому» не будет для этого человека большой проблемой, покупайте то, что вам приглянулось.
Книг он не читал, но вот с другими произведениями, обычно, возникала такая проблема, когда «в фильме их звали по другому» или "в фильме было не так" (Властелин Колец тот же).
|
––– Я всегда это знал... |
|
|
avsergeev71 
 магистр
      
|
22 ноября 2017 г. 22:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Бурцмали Какие-то легендарные ляпсусы, полагаю.
Да. Например, Северус Снейп (Severus Snape) у Спивак — Злодеус Злей.  Там много такого, просто тема уже избитая — заново начинать не хочется. Можно найти в Сети и самому для себя сделать вывод. Лично я после росмэновского перевода не могу нормально читать.
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
Lemot 
 гранд-мастер
      
|
|
be_nt_all 
 миродержец
      
|
22 ноября 2017 г. 22:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Бурцмали Если не сложно, можно поподробнее?) Как мне показалось, Вы имели в виду, что у данного переводчика тоже есть какая-то отсебятина не в лучшую сторону.
Ну — особенность перевода Спивак, смелый перевод говорящих имён и терминов. Иногда — чересчур (нападалы), хотя кому-то и дракучая ива (см. выше) может показаться слишком смелым неологизмом (хотя ива именно такая, whomping — это точно не «гремучий»).
Самый большой промах Спивак — превращение Северуса Снейпа в Злодеуса Злея (персонаж хоть и с мерзким характером, но в общем положительный), правда Спивак довольно быстро поправила Злодеуса на Злотеуса. РОСМЭНовский Северус Снегг в любом случае удачней, в оригинале его фамилия скорее ближе к змеям, чем к холоду, но в северном снеге тоже приятного мало… Жукпуки и Длиннопопы это тоже примеры неудачного перевода фамилий. Но это уже, цитируя Высоцкого «настолько буквально меня перевёл, что мне за себя стало стыдно». Тоже в окончательной версии исправлено.
цитата avsergeev71 Да. Например, Северус Снейп (Severus Snape) у Спивак — Злодеус Злей
Только это не «например», это самый большой ляп.
|
––– Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY (см. «лицензии Creative Commons») |
|
|
avsergeev71 
 магистр
      
|
22 ноября 2017 г. 22:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата be_nt_all хотя кому-то и дракучая ива (см. выше) может показаться слишком смелым неологизмом (хотя ива именно такая, whomping — это точно не «гремучий»).
Да ладно. Даже яндекс-переводчик выдает "гремучая". А вообще я не против и других вариантов, но не "дракучая" же! Нет в русском языке такого слова. По-русски будет — "драчливая". Все, засим умолкаю.
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
be_nt_all 
 миродержец
      
|
22 ноября 2017 г. 22:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
яндекс (и гугл тоже) переводит весьма редкое слово whomping по РОСМЭНу. Уж так научили. Это тоже фактически неологизм, а whomp дословно разбить наголову, резко шлёпнуть. При этом плакучая ива по-английски weeping willow. Дальше объяснять, почему перевод Спивак в данном случае — практически идеален?
|
––– Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY (см. «лицензии Creative Commons») |
|
|
Бурцмали 
 гранд-мастер
      
|
22 ноября 2017 г. 22:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата be_nt_all Самый большой промах Спивак — превращение Северуса Снейпа в Злодеуса Злея (персонаж хоть и с мерзким характером, но в общем положительный), правда Спивак довольно быстро поправила Злодеуса на Злотеуса.
Кхм. Вот это, боюсь, поперек горла может встать: данный персонаж у человека вызывал в фильмах неподдельный интерес и привлекал внимание
Тогда дополнительный вопрос: не планируется ли в ближайшем будущем переиздание книг с отредактированным переводом? Может, стоит подождать с подарком? Подарок задумывается как "в принципе", и не привязан к какому-то отдельному событию/дате.
|
––– Я всегда это знал... |
|
|
be_nt_all 
 миродержец
      
|
22 ноября 2017 г. 22:58 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Бурцмали Тогда дополнительный вопрос: не планируется ли в ближайшем будущем переиздание книг с отредактированным переводом?
Вот петицию за возвращение Северусу его имени (Снэйп или Снегг его при этом называть — не так важно) я бы подписал…
|
––– Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY (см. «лицензии Creative Commons») |
|
|
avsergeev71 
 магистр
      
|
22 ноября 2017 г. 23:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата be_nt_all Дальше объяснять, почему перевод Спивак в данном случае — практически идеален?
Ну объясните, чего уж. Почему "дракучая" то, а не "драчливая"? "Нападала" в таком случае — тоже идеальный перевод, ведь он же нападает! Я не говорю, что в данном случае перевод "Росмэна" идеален. Но он хотя бы не режет слух.
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
avsergeev71 
 магистр
      
|
22 ноября 2017 г. 23:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Бурцмали Тогда дополнительный вопрос: не планируется ли в ближайшем будущем переиздание книг с отредактированным переводом?
Там какая-то хитрость с правами. Конкретный перевод приравнивается к изданию. "Азбука" купила права только на одно издание и поменять перевод не имеет права — будет считаться уже другим изданием. Вроде бы так, если не напутал. К слову, купить "Росмэновского" Гарри Поттера — вроде бы не проблема даже сейчас.
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
be_nt_all 
 миродержец
      
|
22 ноября 2017 г. 23:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата avsergeev71 Ну объясните, чего уж. Почему "дракучая" то, а не "драчливая"? "Нападала" в таком случае — тоже идеальный перевод, ведь он же нападает!
Чтобы сохранить явное сходство звучания с широко распространённой и в Англии и в России плакучей ивой (weeping willow), а слова whomping в общем-то в английском так-же нету, как в русском слова дракучий (хотя словообразование через -ing в английском и более общеупотребительно, чем через -чий/чая в русском, зато в английском корень whomp из всех синонимов довольно редкий). С нападалой главная проблема в том, что это спортивный термин. До ВОВ в русском футболе никаких нападающих и вратарей не было, только форварды и голкиперы. После войны прошла русификация терминологии, сейчас говорят и так, и так, но тут надо было либо не переводить вообще, либо приближать к терминологии существующих видов спорта. Но тут проблема именно в консервативности предметной области.
|
––– Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY (см. «лицензии Creative Commons») |
|
|
avsergeev71 
 магистр
      
|
22 ноября 2017 г. 23:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата be_nt_all Чтобы сохранить явное сходство звучания с широко распространённой и в Англии и в России плакучей ивой (weeping willow)
Ваше объяснение принимается.  Жаль, что восприятие книги от этого не становится лучше. 
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
be_nt_all 
 миродержец
      
|
22 ноября 2017 г. 23:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата avsergeev71 Я не говорю, что в данном случае перевод "Росмэна" идеален. Но он хотя бы не режет слух.
Слово дракучий режет слух не больше любого диалектизма. Я конечно из под Ростова, и тут у нас концентрация этих самых диалектизмов повыше, чем там где донских и кубанских казаков нету, мои деды так и вообще на суржике (точнее кубанской балачке) говорили, но мне это слово не режет слух абсолютно. Может потому, что оно как раз ближе к нашим южным диалектам, а Обнинск, кажется, уже скорее на северорусском говорит, нет?
|
––– Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY (см. «лицензии Creative Commons») |
|
|
avsergeev71 
 магистр
      
|
22 ноября 2017 г. 23:36 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата be_nt_all а Обнинск, кажется, уже скорее на северорусском говорит, нет?
Вот уж не знаю, честно. Обнинск — ближнее Подмосковье (80 км. от МКАД). Но перевод госпожи Спивак я лично воспринимаю как сплошной жаргонизм. И, насколько мне известно, я не один такой.
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|
kgn 
 философ
      
|
22 ноября 2017 г. 23:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата avsergeev71 Да ладно. Даже яндекс-переводчик выдает "гремучая". А вообще я не против и других вариантов, но не "дракучая" же! Нет в русском языке такого слова. По-русски будет — "драчливая".
цитата avsergeev71 Ну объясните, чего уж. Почему "дракучая" то, а не "драчливая"? "Нападала" в таком случае — тоже идеальный перевод, ведь он же нападает!
Яндекс-переводчик ещё не то выдаст. "Дракучая", потому что созвучно с "плакучая". Искаженное "плакучая ива". Вот этот момент считаю близким к идеальному переводу. "Драчливая" — и это созвучие теряется. "Гремучая" же — просто не имеет смысла. Причём здесь "греметь"? "Нападала", кстати, тоже отличный перевод. Что в нём не так-то? Вполне могут так школьники называть сей предмет.
У Спивак достаточно глупостей, но как раз в данных моментах всё нормально.
Злотеус Злей — наверное, просто слишком прямолинейно. Читателям глаза режет. Кто-то даже обижается, что это "слишком по-детски", кто-то не может представить такое имя в Англии (тут справедливо). Наверное, лучше было оставить Северус Снейп. Хотя объяснимо вполне. Тут и Зло, и созвучие со "Змей". Северус — для англоязычного четко ассоциируется с severe — суровый, жестокий. Снейп — почти Снейк — змей. В русском же "Северус" имеет совсем другие ассоциации, а "Снегг", как у "Росмена", только укрепляет неправильные ассоциации. Первоначально Злодеус Злей было совсем "в лоб", видимо поэтому чуть исправили на Злотеус. Исправили удачно, но недостаточно.
А ведь, может, и один из смыслов книги в том, что человек, которого привыкли называть злым и жестоким, на деле оказывается другим. А "Северус Снейп" это вообще никак не передаст. По-моему, это имя всё-таки стоит переводить. Только как-то по-другому. Возможно, когда-нибудь найдется переводчик, который это сможет.
|
|
|
be_nt_all 
 миродержец
      
|
22 ноября 2017 г. 23:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
avsergeev71 Так и у госпожи Роулинг диалектизмов и неологизмов хватает. Нету там заглаженного литературного языка. И когда, к примеру, Хагрид (у Спивак Огрид, тут она созвучие с ограми педалировала) вместо того чтобы говорить на некоем сильно диалектном языке начинает тупо бэкать и мэкать, это искажение его характера. Он большой деревенский увалень, но не тормоз….
|
––– Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY (см. «лицензии Creative Commons») |
|
|
be_nt_all 
 миродержец
      
|
22 ноября 2017 г. 23:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kgn Северус — для англоязычного четко ассоциируется с severe — суровый, жестокий. Снейп — почти Снейк — змей. В русском же "Северус" имеет совсем другие ассоциации, а "Снегг", как у "Росмена", только укрепляет неправильные ассоциации. Первоначально Злодеус Злей было совсем "в лоб", видимо поэтому чуть исправили на Злотеус. Исправили удачно, но недостаточно.
Вот здесь не согласен. Северный Снег — это очень сурово и жестоко, вместо змея в качестве аллюзии проступает снежная королева мужского полу, но это примерно из того же самого ассоциативного ряда (холодная злая мудрость). Так что тут (в порядке исключения) «попал в десятку» РОСМЭН. Что не так у Спивак с нападалами — я написал выше, спортивная терминология в русском куда консервативней, чем в английском.
|
––– Весь мой вклад в «Лабораторию Фантастики» лицензирован на условиях CC-BY (см. «лицензии Creative Commons») |
|
|
просточитатель 
 философ
      
|
|
avsergeev71 
 магистр
      
|
22 ноября 2017 г. 23:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
be_nt_all , то, что перевод госпожи Спивак не нравится лично мне (ну и еще ряду читателей) — еще ни о чем не говорит. Вполне допускаю, что кому-то он наоборот кажется более адекватным, чем росмэновский. И даже лучше, что у читателей теперь есть выбор. Возможно, кто-то даже купит оба перевода. Этот факт не может не радовать. Но, если вы помните, дискуссия началась с того, что уважаемый Бурцмали попросил совета в выборе перевода. И я счел своим долгом предупредить, что могут возникнуть проблемы восприятия. Ибо, как показывает практика, они действительно могут возникнуть. На этом с общего позволения предлагаю дискуссию о достоинствах переводов считать завершенной. 
|
––– Народу не нужны нездоровые сенсации. Народу нужны здоровые сенсации. (с) |
|
|