автор |
сообщение |
iLithium
гранд-мастер
|
|
Kadilov
новичок
|
|
Александр Кенсин
миродержец
|
1 сентября 2013 г. 20:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Kadilov В электронном виде уже "издали".
|
––– Землекопы рискуют быть засыпанными мокрым песком; мы рискуем получить бан, зарываясь в старые переводы. |
|
|
iLithium
гранд-мастер
|
|
iLithium
гранд-мастер
|
12 сентября 2013 г. 21:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Эх, никто не скажет Ну ладно.
http://fantlab.ru/work3265 Скажите, вот это проиведение мне попалось в двух вариантах. Переводчик не указан, но объемом отличаются в два раза. В более полном в начале указано, что имена автора разные на обложке и в самой книге. Не проверят ли господа фантлабовцы наличие этих слов в своих книжках?
|
––– Жена простит, любовница отомстит |
|
|
aznats
магистр
|
12 сентября 2013 г. 22:09 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
iLithium "Автор, поименованный на обложке Цезарем Коуской, подписывает предисловие уже как Бенедикт Коуска" Это имеется в виду? Указан перевод К. Душенко в этом издании
|
––– Логика – замечательная штука, однако против человеческого мышления она бессильна. (с) Терри Пратчет |
|
|
iLithium
гранд-мастер
|
12 сентября 2013 г. 22:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
aznats спасибо, да это, если отпишутся остальные будет хорошо, хотя по-моему гипотеза уже не подтверждается, и везде полная версия
|
––– Жена простит, любовница отомстит |
|
|
mx
гранд-мастер
|
28 сентября 2013 г. 14:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемые корифеи! Подскажите, есть ли параллели между Историей будущего АБС и произведениями С.Лема? Почему спрашиваю. Возвращаюсь так сказать к истокам, вот недавно завершил ХЦ /60-70 гг./ ЛеГуин /очень понравилось/, сейчас выбираю между ИБ АБС и Лемом , т.е. и то и другое в планах, вопрос с чего начать, вдруг есть какие-то пересечения-повторения....
|
––– You're smart enough to know that talking won't save you |
|
|
aznats
магистр
|
28 сентября 2013 г. 14:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
mx Скромное имхо от некорифея. Между будущим АБС и Лемовским особых пересечений нет- у АБС творчество-приключения и коммунизм, у Лема- технологии, рынок и потребительство ( ну и приключения тоже). Если с Ле ГУин сравнивать , то немного оба пересекаются, наверное. Лем в плане экстраполяции существующей реальности, АБС в плане соцаилистической -коммунистической ( или как его назвать ) основы общества. (Аннарес у Ле Гуин, да и кусочками в цикле идеи мелькают постоянно) Будущее у АБС- светлее, теплее, и меньше соотносится с имеющейся реальностью Будущее Лема с довольно едким скептицизмом, но с реальностью пересекается сильнее.
|
––– Логика – замечательная штука, однако против человеческого мышления она бессильна. (с) Терри Пратчет |
|
|
razrub
гранд-мастер
|
|
Pirx
миродержец
|
28 сентября 2013 г. 16:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
mx У Лема как таковой Истории Будущего, развёрнутой в некое общее полотно, вообще нет. Классическая утопия у него вообще одна — ранний и крайне слабый роман "Магелланово облако". Впоследствии он подобных опытов не повторял. И вообще все его основные романы — "Эдем", "Солярис", "Непобедимый", "Возвращение со звёзд", "Расследование", "Насморк" — никак между собой не связаны. Только поздние романы — "Футурологический конгресс", "Осмотр на месте", "Мир на Земле" — можно рассматривать как формально входящие в цикл "Из воспоминаний Ийона Тихого", но и они связаны между собой только фигурой главного героя-рассказчика. Так что если интересует именно целостное полотно о Будущем — безусловно, Стругацкие. Лем же в каждом произведении рассматривает конкретную проблему — в единый цикл они не связываются.
|
––– a million bright ambassadors of morning |
|
|
razrub
гранд-мастер
|
28 сентября 2013 г. 16:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Pirx, для того времени и того места "Магалланово облако" вряд ли был крайне слабым романом. Скорее, наоборот...
|
––– В таком вот аксепте... |
|
|
тессилуч
миротворец
|
|
Pirx
миродержец
|
28 сентября 2013 г. 18:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
тессилуч Но и они в единую картинку, на мой взгляд, не складываются. Цикл новелл с общим героем — не более того.
|
––– a million bright ambassadors of morning |
|
|
mx
гранд-мастер
|
28 сентября 2013 г. 18:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
aznats razrub Pirx спасибо. У Лема читал только Тихого вот в этом изд. http://www.fantlab.ru/edition1724 , довольно хорошо воспринимается, для отдыха, и смысл есть. Думаю под настроение начну или с Пиркса или Эдем/Солярис и т.д. в порядке написания. Если же захочется болеее продолжительной истории, обращусь к ИБ АБС. Еще один вопрос: кроме того, что Солярис в переводе Брускина сокращен, в литературном плане какой из двух переводов лучше? /я к тому, есть ли достоинства у второго перевода Соляриса, кроме того, что он полный? например я читал Мертвую зону Кинга в сокращенном сове,тском переводе и в новом полном, так первый, как мне кажется, в литературном отношении выигрывает/.
|
––– You're smart enough to know that talking won't save you |
|
|
iLithium
гранд-мастер
|
|
ааа иии
философ
|
28 сентября 2013 г. 21:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Pirx Цикл новелл с общим героем — не более того. Это относится к Йону Тихому и Кибериаде, но не к Пирксу. Этот цикл выделяет сквозная тема эволюции кибернетики (от шпаргалки и рычагов к тяжелым системам, через роботов и бортовой мозг) и проблема познаваемости мира (отличие симуляции о реального). Второе вообще для Лема идея фикс, но в цикле о Пирксе это всё особо четко.
|
|
|
Pirx
миродержец
|
|
ааа иии
философ
|
|
тессилуч
миротворец
|
|