автор |
сообщение |
Dark Andrew
гранд-мастер
|
29 декабря 2008 г. 23:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тема посвящена творчеству Джо Аберкромби.
Библиография автора на Фантлабе.
------------------------------------ КАРТЫ ------------------------------------------------ к роману "Лучше подавать холодным" к роману "Герои" к роману "Красная страна"
------------------------------------- ПЛАНЫ АВТОРА -------------------------------------- В данный момент Джо Аберкромби работает над ещё одной трилогией о Земном круге, действие которой разворачивается через 15 лет после "Красной страны". Конкретики по срокам выхода или содержанию томов в данный момент нет.
------------------------------------- ПЛАНЫ ПО ИЗДАНИЮ В РОССИИ -------------------------------------- С мая 2017 импринт "Fanzon" издательства "Э" начинает переиздание всех книг о Земном круге в новой серии "Fantasy World". Имена/названия/термины в томах сведены, проведена дополнительная редактура. В книгах будут внутренние иллюстрации (количество иллюстраций пока неизвестно).
|
|
|
|
atrid
философ
|
|
bydloman
философ
|
|
Sopor
авторитет
|
20 октября 2017 г. 10:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
bydloman, если честно, всегда немного напрягаюсь, когда звучит нечто вроде "а вот теперь новая трилогия про детей главных героев прошлой!". Впрочем, я от этого меньше нового Аберкромби ждать не стал.
|
|
|
atrid
философ
|
20 октября 2017 г. 10:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вообще-то, вполне логично предполагать, что Глокта удочерил\усыновил ту оторву\тех оторв, что родила Арди А вот наличие присутствия «щеночков» меня и впрямь ошарашило -- не ожидал, почему-то.
|
––– https://www.goodreads.com/user/show/19572988-pavel https://t.me/funtAI |
|
|
Green_Bear
миродержец
|
20 октября 2017 г. 10:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата As powerful and compelling as ever, this new trilogy picks up the action with the children of some of his most iconic characters – Dogman, Jezal and Glokta among them – all of whom find themselves as embroiled in politics, war and danger as their parents before them.
Новая трилогия, столь же яркая и привлекательная, как и прежние книги, познакомит нас с приключениями детей некоторых самых знаковых персонажей — среди них Ищейка, Джезаль и Глокта — все они оказываются втянуты в политику, войну и авантюры, как прежде их родители.
|
––– Следующие рецензии в АК: Паркер, Дукай, Уоттс, Савощик, Ффорде |
|
|
bydloman
философ
|
|
atrid
философ
|
20 октября 2017 г. 11:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
bydloman Какое из словосочетаний встречается чаще -- в СМИ\разговорной речи? -- Не подавайте идей изд-ву «Э» Лишь текст оригинала тут финальный арбитр, тем более что авось заглавие претерпит ещё 74- е изменения, а что такого Читаю тут Two of swords by K J Parker -- а оно «Двойка мечей» -- карта несуществующей масти из волшебной колоды, о как.
|
––– https://www.goodreads.com/user/show/19572988-pavel https://t.me/funtAI |
|
|
bydloman
философ
|
|
atrid
философ
|
20 октября 2017 г. 12:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата A manuscript (abbreviated MS for singular and MSS for plural)
|
––– https://www.goodreads.com/user/show/19572988-pavel https://t.me/funtAI |
|
|
bydloman
философ
|
|
Elric8.
философ
|
|
YetAnotherReader
авторитет
|
20 октября 2017 г. 17:00 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Могут быть дети и от Глокты, с тех времён, когда он был ещё невероятно притягательным сукиным сыном и дамы падали к его ногам штабелями. Но тоже считаю, что речь идёт о признании ребёнка Арди.
|
|
|
atrid
философ
|
22 октября 2017 г. 09:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ДжоА отписался на reddit.com: в общем, всё как я ожидал -- издатели, мол, оптимисты, ему же нужны все три книги без сучка и без задоринки, поэтому конец 2019-го представляется ему куда более реальным для выхода (и далее по роману с промежутком в год, из маркетинговых соображений). А вот рабочие названия, отмечает он, имеют привычку приживаться...
|
––– https://www.goodreads.com/user/show/19572988-pavel https://t.me/funtAI |
|
|
Bansheerie
новичок
|
23 октября 2017 г. 00:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bydloman Я бы сказал "Маленькая Ненависть", и предположил бы, что речь о конкретной персонажихе...
Это предположение на корню отметается наличием неопределенного артикля в начале, поэтому перевод "Немного ненависти" — единственный возможный.
|
|
|
bydloman
философ
|
23 октября 2017 г. 08:44 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Bansheerie Это предположение на корню отметается наличием неопределенного артикля в начале
Я не имел в виду, что это имя, разумеется.цитата Bansheerie поэтому перевод "Немного ненависти" — единственный возможный.
Мягко говоря, нет. Все будет зависеть от контекста. Вот, к примеру, цитата из другого бестселлера:цитата Jerry Spinelli A little hatred goes a long, long way. It grows and grows. And it’s hungry. You keep feeding it more and more people, and the more it gets, the more it wants. It’s never satisfied. And pretty soon it squeezes all the love out of your heart and all you’ll have left is a hateful heart.
Здесь определённо "маленькая ненависть".
|
|
|
Bansheerie
новичок
|
23 октября 2017 г. 13:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Ну да, в контексте может обыгрываться по-всякому, но чего гадать, если контекста пока нет, а название представляет собой вполне гладко переводимую фразу? И даже когда контекст окончательно решит этот вопрос, словосочетание "маленькая ненависть" как-то хреново звучит на русском. В вашем примере я бы перевел как "капелька/крупица ненависти", и вполне возможно, такой вариант станет и лучшим переводом названия новой книги Аберкромби.
|
|
|
Сергей755
магистр
|
25 октября 2017 г. 19:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Планирую ознакомиться с творчеством автора. Начать собираюсь, естественно, с трилогии "Первый закон". Вопрос в том какому изданию отдать предпочтение: «Чёрная Fantasy»https://fantlab.ru/edition27283 либо Fantasy World «Fanzon»https://fantlab.ru/edition192320? В «Чёрной Fantasy» видел книги в живую много раз, (в принципе всё устраивает: бумага, обложка). А как насчёт второго издания? Может кто-нибудь, если не сложно, скинуть фото (желательно без суперобложки) книг Аберкромби в серии Fantasy World «Fanzon». Перевод, как я понимаю, не поменялся. Или всё таки есть какие-то дополнения?
|
––– "You'll Never Walk Alone" |
|
|
gooodvin
философ
|
|
SeverNord
авторитет
|
25 октября 2017 г. 22:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Сергей755 скинуть фото (желательно без суперобложки) книг Аберкромби в серии Fantasy World «Fanzon».
все обложки что под суперами есть на страницах изданий.
|
––– Посмотрите, наблюдайте, как Апрель вскрывает вены - он не верит больше в перемены. |
|
|
Сергей755
магистр
|
26 октября 2017 г. 00:19 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата gooodvin Сергей755, перевод ПОМЕНЯЛСЯ. В ЧФ было несколько вариантов и все, кроме древних, не очень айс
Ну да, посмотрел повнимательней, на вторую и третью книги было несколько переводов в «Чёрной Fantasy». То есть, в плане перевода лучше брать новое издание? А количество страниц в новом издание уменьшилось, наверное, за счёт более мелкого шрифта? В «Чёрной Fantasy», насколько помню, шрифт довольно крупный.
цитата SeverNord все обложки что под суперами есть на страницах изданий.
Там указаны развороты обложек, а хотелось бы посмотреть как смотрится в переплёте. И, как я понимаю, без "супера" название книги и автор указаны только на корешке?
|
––– "You'll Never Walk Alone" |
|
|