автор |
сообщение |
volga
миродержец
|
19 октября 2015 г. 09:23 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Площадка для обсуждения конкурса "ФантЛабораторная работа — 10. Внеконкурс".
В заглавном сообщении темы будет появляться информация, актуальная для разных этапов конкурса. Здесь же помещаются ссылки на все конкурсные документы.
В этой теме проводится облегченная политика модерации, то есть здесь запрещены только обсценная лексика, оскорбления собеседников и пропаганда нечестных методов игры. Для откровенного оффтопика лучше воспользоваться специальной темой, предназначенной для того, чтобы конкурсанты могли "выпустить пар" — это старая добрая Пивнушка "Цианид". Основное конкурсное состязание обсуждается в отдельной теме.
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО КОНКУРСУ
Тема конкурса (от Кена Лю): Difficult Loves Официальный перевод: "Трудность любить" или "Трудно любить", или "Трудные любови", а вообще возможны варианты...
Оргкомитет: Евгений Ступников (Мартин) — координатор Иван Сенников (iwan-san) — общие вопросы Ольга Ворогушина (volga) — общие вопросы Илья Суханов (suhan_ilich) — общие вопросы Андрей Малышкин (Kons) — общие вопросы
Состав жюри: вот. Правила конкурса: полная версия. Сроки конкурса: с 20 октября по 30 декабря. Приз: Победители получают любую книгу автора темы на выбор, а также возможность публикации в журнале "Мир фантастики".
Колонка конкурса: здесь.
Принято 30 работ. Голосование закончено! Карточки рассказов 4 работы из внеконкурса прошли в финал. Тексты: doc, docx, txt, rtf
В финал вышли:
1. Рыцарь мой 2. СПП 3. 25,43 4. Слепые и незрячие
|
|
|
|
дг сер
магистр
|
21 ноября 2015 г. 15:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
О некоторых последствиях навязывания политики толерантности в однородной социальной среде гномов
Смесь Пратчетта и "Побега из Шоушенка". Не пришлось по вкусу.
Местами в глаза бросались не очень удачно построенные предложения:
цитата Он топал короткими ножками, пинал попадающуюся на пути мебель и плевался.
"Короткие" можно было и упустить. И без того понятно — гном же!
цитата голос, усиленный эхом, ещё долго гремел среди пещер.
Я как-то представляю гномов среди залов, а не в пещерах.
|
––– Слава ЗСУ! |
|
|
еремина
авторитет
|
21 ноября 2015 г. 15:35 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
A.Ram о внексе через постмодерны: все о жестокой правде жизни и никакого романтизму
цитата A.Ram По пятницам я напрямую подключен к ноосфере а я постоянно
цитата GoaWay Печальные названия, в натуре печальные это хорошо, что то устала я от стеба на основном, мож наконец сурьезное что-то случится почитать
|
––– Иногда приходится прощаться со своим прошлым, когда понимаешь,что оно перестало быть частью твоего настоящего...
|
|
|
Gourmand
миротворец
|
21 ноября 2015 г. 16:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Бесцветные, но (возможно) полезные для организма. 25,43 Мелочи:
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) "Которая такая я же химия", "вглубь леса", "По-пути автобус", "так в наглую", "Она была уверенна " Грустный рассказ о Стране после Реорганизации: все живут при Объектах или в Лагерях. Дети — в Детских Лагерях, взрослые — раздельно м и ж. Даже в магазинах отдельно женский отдел и мужской. Секс платный, стоит дорого (25,43 при заработке 100 в месяц), и только в Лагерях Любви. Право родить разыгрывается в Лотерее (билетики тоже платные). Как бы тоталитарный режим в кубе. Хорошо написано, грамотно, даже подруга есть, которую химически кастрировали за случайную связь, но что-то в конце недописано. Как-то внезапно возникает целая подпольная организация, которая занимается переправкой людей за пределы Страны. Обычно (и это правильно) в романах/рассказах главные герои с самого начала какие-то слухи о подобных организациях слышат, но либо в них не верят, либо по каким-то идейным соображениям отвергают. А потом... когда прижмёт... В своей повести "Если это будет продолжаться... " Роберт Хайнлайн сразу вводит понятие Каббалы — организации, противостоящей Воплощённому Пророку, но главгеру эта Каббала представляется ужасной и греховной, и лишь потом... Когда понадобилось бежать с одной из девственниц, в которую он влюбился... Вот такая внезапность — это самый большой, на мой взгляд, недостаток рассказа. А в целом всё неплохо.
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
дг сер
магистр
|
21 ноября 2015 г. 16:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Стокгольмский синдром
Написано неплохо, но почему-то читаю через силу...
Началось все очень бодро — чужая планета, джунгли... И вдруг — одно сплошное бла-бла-бла. Объясняловка устами персонажей — это вообще самое ужасное, что можно встретить в рассказе! Иногда без этого не обойтись, но это не оправдывает автора.
П.С. А может быть я просто не в том настроении сейчас, чтобы вникнуть в этот рассказ... Нужно попробовать через пару дней перечитать.
|
––– Слава ЗСУ! |
|
|
дг сер
магистр
|
|
Slad-Ko
философ
|
|
bbg
миротворец
|
21 ноября 2015 г. 16:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Стокгольмский синдром
Рассказ поднимает важный морально-нравственный вопрос: как приличнее убивать врага, как разумного, думая, что это зверь? или как зверя, думая, что он разумен? Можно также учесть и прочие варианты... Всё было неплохо, пока я не обнаружил, что парочка отправилась на делянку в джунглях, в которых водятся людоеды. Вдвоём, понимаете? С одной картечницей у ОНН. Почему бы не долететь на мобиле прямо к защитному контуру, а там уж?.. Это кажется мне более логичным. И таки незаданным остался вопрос: для чего героиня рисовала себе на лице пятна? Ведь они всё равно не станут двигаться...
Строго по перпендикуляру Этот рассказ-перевёртыш поднимает важную мораль-нравственную проблему: что такое наша цивилизация, как не взаимодействие двух непохожих — мужской и женской? Совершенно неясна только роль пришельца. Для оживляжа? Ведь он катастрофическим образом снижает напряжение и конфликт...
Тарас Шевченко — охотник на Виктора Цоя Какую морально-нравственную проблему ставит этот рассказ? Никакой от слова вообще. Я не поклонник группы «Кино» и лично Виктора Цоя, хотя и согласен, что пара-тройка смешных песенок у них случилась. Но я не понимаю, зачем трясти прах давно погибшего человека в таком гэгэшном стиле? Про Шевченко я и вовсе не говорю. Получайте цулю, автор.
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
bbg
миротворец
|
21 ноября 2015 г. 16:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Slad-Ko ай хоуп, что орги это пофиксят
Ай синк, это специально, чтобы никто ни о чём не догадался.
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
Gourmand
миротворец
|
21 ноября 2015 г. 16:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Бабья деревня Ниасилил. Немного в таком стиле я ещё могу прочитать, но на второй странице это уже утомляет. Пролистнул в конец: ГГ выдали за мужика с сединой. Нафига столько букв из-за такой ерунды писать? Ни одного изнасилования в рассказе нет, грустно. (Хотя где-то был зверёк необычный... но вникнуть я не смог, что там за история) Как говорят в таких случаях, не моё. Ну вот совсем не моё.
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
Gourmand
миротворец
|
21 ноября 2015 г. 16:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата дг сер Если не трудно, дублируйте отзывы здесь и в карточках
Хорошо, постараюсь. (Но это не точно)
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
Slad-Ko
философ
|
|
bbg
миротворец
|
21 ноября 2015 г. 16:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Успокой меня
Я верю, что Дэн, сиганув с шестого этажа, не разобьётся. Раз уж он колдун и выродок. Но что будет с молодой мамашей с грудничками? На неё законы физики тоже не действуют? Но это мелочь. Рассказ мне понравился. Он в самом деле ставит перед героями сложный вопрос: как жить вместе, если они не могут отдельно, а вместе им нельзя. Сова сказала...
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
дг сер
магистр
|
21 ноября 2015 г. 16:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Дубленка
цитата Метель. Острые льдинки носились в скрипучем морозном воздухе. Горизонт белой стеной нависал над занесённой снегом равниной. Ровно посередине его взрезал далёкий чёрный шпиль.
Первое слово настроило меня на описание совсем не в том времени, в котором оно последовало. "Бушевала метель" подошло бы, на мой взгляд, больше.
"Ровно посередине его взрезал далёкий чёрный шпиль". Кого — его? Горизонт? Что еще за середина, в таком случае, и почему шпиль именно взрезал — если шпиль, это торчащий вверх предмет?
Одним словом, первый же абзац серьезно меня расстроил) Но — читаем дальше.
Итак, второй абзац:
цитата Небо – безжизненное и недостижимое – захлопывало долину. Долина сонно натягивала блестящее снеговое одеяло. Бесконечное, безбрежное, до слепоты яркое, состоящее из сотен сотен снежинок, каждая из которых хранила в себе тайну прошлого и будущего.
Описания — ни к черту! Сначала читатель видит безжизненное небо, захлопывающее долину. Безжизненное — тоже странное слово для описания, я при его прочтении представил мутное небо. А в следующем предложении мою картинку перечеркнули и сообщили, что на долину (захлопнутую) надвигается какое-то блестящее одеяло.
Я прочитал этот абзац несколько раз, но так и не смог толково представить, что там происходит. Один эпизод перебивает второй. Потом мне еще предложили рассмотреть в надвигающемся снегопаде каждую снежинку. Это не сработало — со мной. Я не почувствовал даже зимы.
И да — метель же! Что куда надвигается, какие яркие снежинки??? Метель — это когда все воет и трясется, и снег в лицо!
Скорее бы уже дубленка начала на людей набрасываться
цитата Пыхтящий грузовик, неспеша, с трудом – то и дело застревая и барахтая колёсами, двигался по белизне. Медленно-медленно, вздыхая мотором и утираясь лобовыми дворниками, словно преодолевая болезнь. Поднимаясь и скатываясь с очередного холма, машина чертила колею за собой, будто боялась забыть дорогу назад.
Стоп, стоп, стоп! Грузовик, барахтающий колесами? Как пес — лапами? Хотя, следующее предложение мне понравилось. Вот здесь автору удалось показать уставший грузовик (я вообще неравнодушен к воодушевленным машинам, люблю это дело, так что автору большое спасибо за образ). Но добавлю ложку дегтя в это описание: "преодолевая болезнь" не звучит: "словно заболевший" или "как будто простудившийся", что-то в таком ключе звучало бы несколько уместней.
цитата -Ну что за… Ёптать.
цитата Хлопнув дверцей водителя, из машины выпрыгнула фигура в фуфайке. Кутаясь в фуфайку, фигура обошла грузовик кругом, открыла капот, вернулась к прицепу.
Просто "хлопнув дверцей" — уточнять не нужно. Читатель автоматически это дорисует, без подсказок. Вот, если бы это вышел пассажир, а потом в сюжете начал действовать еще и водитель — тогда уточнить не помешало бы. А так — лишнее. Выделенное упоминание фуфайки тоже лишнее. В следующем предложении за нее ж опять говорится. Еще проще было бы написать примерно так: "Хлопнув дверцей, водитель выбрался из машины. Кутаясь в фуфайку, он..."
цитата Тихо. Тоскливо. Измождённо. Трудно. Терпеливо. Томно.
Ну и дальше, в том же духе...
Автору — учиться)) И удачи!
|
––– Слава ЗСУ! |
|
|
Gourmand
миротворец
|
21 ноября 2015 г. 16:56 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Битая ячейка Нифига финал не понял. Два робота (мужской и женский) по ошибке попадают к не тем владельцам-соседям. Туда-сюда: люди познакомились, роботы познакомились, получились две пары: людей и нелюдей. — Всё нормально, всё понятно. А потом какой-то сон, суд, и онлайн-свадьба на четверых. Битая ячейка привела к возникновению искусственного интеллекта у роботов и они прошли тест Тьюринга. К чему всё это?.. главу 11 я не понял.
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
bbg
миротворец
|
21 ноября 2015 г. 17:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В солнечной короне
Интересный способ отделить агнцов от козлищ. Правда, людоедский донельзя, как и все способы подобной селекции. А что, потом злые и несправедливые больше не появятся? Роль ворона-провокатора не раскрыта.
|
––– Стой, кто живёт! Здесь жить запрещено. Это вас касается, и это не смешно. Тема не в тексте, но в голове у читателя. |
|
|
Gourmand
миротворец
|
21 ноября 2015 г. 17:25 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Блюз Да, это он, блюз. Симпатичненько. Не буду врать, одна из моих любимых форм: рассказ под музыку. Так что — предвзят. Но про ангелов не понял. Извини, автор. В песне ангелов нет, в рассказе — ну был один где-то там, а в финале их аж два. Метафора? Не догнал, увы.
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
Gourmand
миротворец
|
21 ноября 2015 г. 17:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Буковки идут умирать Я не знаю, какой отзыв можно на такое написать. Аллегория? Символизм? Молодец, автор! Уел меня. Впервые мне нечего сказать о чужом рассказе. Впервые.
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
kotofeinya
философ
|
|
SAM77
гранд-мастер
|
21 ноября 2015 г. 17:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kotofeinya не отображается количество отзывов рядом с названием рассказа у меня тоже
|
––– Nothing lasts forever, it all will be gone. У тяжёлой железной хтони отобьём ещё миллиметр. |
|
|
SAM77
гранд-мастер
|
|