автор |
сообщение |
kastian
философ
|
5 октября 2014 г. 01:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Перед созданием темы честно пролистал FAQ и не менее честно пытался найти что-то в разделе форума "Поддержка сайта"
Дано — отправляется заявка на издание отсутствующее в базе (англоязычное, то бишь (насколько я понимаю политику партии) неприоритетное для сайта). Все проверено по бумажным книгам, то есть информанции хватает на "озеленение". На вопросы кураторов обычно отвечаю в пределах одного-двух дней.
В системе заявок видим что заявка назначена администратору N. По неоднократному опыту предыдущих заявок понятно, что N добавлять ее не будет. В лучшем случае ее когда-нибудь (если звезды совпадут) добавит другой администратор.
Соответственно вопрос — что можно сделать? И вообще — есть ли смысл заявок на англоязычные издания?
сообщение модератора Внимание! В соответствии с решением Арбитров в данной теме вводится усиленная модерация: 1) в теме обсуждаются только незакрытые заявки; 2) вопросы и претензии по незакрытым заявкам должны формулироваться в предельно корректной форме, уважительной по отношению к админам-кураторам; хамство и ругань будут немедленно пресекаться посредством бана без вынесения предварительных предупреждений.
сообщение модератора Внимание! Обратная связь по заявкам. В целях повышения оперативности отклика администрации сайта по вопросам заявок и для ускорения взаимодействия с пользователями по этому вопросу принято временное решение организовать «прямую линию» с пользователями. По вопросам подвисших заявок (для ускорения решения этого и попутно возникающих вопросов) наряду с сообщением в этой теме вы также можете прямо писать ЛС пользователю Basstardo.
сообщение модератора Внимание! Принимаются и обрабатываются только заявки, оформленные согласно правилам сайта ( один, два). Заявки, поданные без соблюдения указанных правил, будут отклоняться автоматически.
|
––– ...после смерти все басисты попадают в метроном... |
|
|
|
volga
миродержец
|
|
Veronika
миродержец
|
20 ноября 2021 г. 22:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
volga , я прочла текст по ссылке. Про сроки рассмотрения заявок там ни слова. Чёрт возьми, что не так с этим сборником средневековых поэм? Почему никто даже не хочет взять себе эту заявку?
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Славич
миродержец
|
20 ноября 2021 г. 23:41 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika что не так с этим сборником средневековых поэм? Почему никто даже не хочет взять себе эту заявку Сборник для Фантлаба не совсем профильный, издание внесерийное, произведения нужно будет добавлять "Неизвестному автору", у которого даже куратора нет. Такие заявки отправляются на деревню дедушке, на свой страх и риск, а срок рассмотрения для них не оговорен вовсе.
|
––– На сайте набегами, в лучшем случае. |
|
|
Veronika
миродержец
|
|
k2007
миротворец
|
21 ноября 2021 г. 14:18 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Veronika господи, забрал я вашу заявку. Внесу ее, когда руки дойдут (то есть не очень скоро)
|
––– и мерзлота надежней формалина мой труп на память сохранит навек... |
|
|
Veronika
миродержец
|
21 ноября 2021 г. 16:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата k2007 забрал я вашу заявку. k2007 , спасибо! Я понимаю, что очень не скоро, но хоть надежда теперь есть. А то вообще бездомная была.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
kostaru
авторитет
|
9 декабря 2021 г. 22:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Заявка оказалась никому не нужна, хотя там делов на минуту №177832 Роман Папсуев «Хозяин лабиринта» https://fantlab.ru/work119202 Автор текста: Леонид Алёхин Художник: Роман Папсуев
Предвижу, что и три последующих заявки останутся без внимания, а там еще меньше времени потребуется, буквально несколько секунд №178311: Саймон Столенхаг «Электрический штат» альтернативный перевод https://fantlab.ru/work1081134 В сети доступен любительский перевод "Электрический край" от переводчика NumiTorum
№178312: Саймон Столенхаг «Байки из Петли» альтернативный перевод https://fantlab.ru/work1215200 В сети доступен любительский перевод "Истории "Петли"" от переводчика NumiTorum
№178310: Саймон Столенхаг «Вещи из потопа» альтернативный перевод https://fantlab.ru/work1342719 В сети доступен любительский перевод "После потопа" от переводчика NumiTorum
|
|
|
darkseed
миротворец
|
10 декабря 2021 г. 12:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kostaru №178311: Саймон Столенхаг «Электрический штат» альтернативный перевод https://fantlab.ru/work1081134В сети доступен любительский перевод "Электрический край" от переводчика NumiTorum №178312: Саймон Столенхаг «Байки из Петли» альтернативный перевод https://fantlab.ru/work1215200В сети доступен любительский перевод "Истории "Петли"" от переводчика NumiTorum №178310: Саймон Столенхаг «Вещи из потопа» альтернативный перевод https://fantlab.ru/work1342719В сети доступен любительский перевод "После потопа" от переводчика NumiTorum
а если в сети еще десяток людей попереводит, всех вносить? Ну, не знаю. Я бы не стал на этом акцентировать внимание.
|
––– Уже:Р. Ремендер "Дно. Прежде чем нас сожжет рассвет",Е. Дворецкая "Янтарный след" Читаю: |
|
|
Славич
миродержец
|
10 декабря 2021 г. 12:57 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата darkseed а если в сети еще десяток людей попереводит, всех вносить? Ну, не знаю. Я бы не стал на этом акцентировать внимание. Да, именно что всех. Возьму заявки по сетевым переводам.
|
––– На сайте набегами, в лучшем случае. |
|
|
darkseed
миротворец
|
10 декабря 2021 г. 13:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Славич Да, именно что всех.
Давай всех вносить, кто что-то в сети написал
|
––– Уже:Р. Ремендер "Дно. Прежде чем нас сожжет рассвет",Е. Дворецкая "Янтарный след" Читаю: |
|
|
Славич
миродержец
|
10 декабря 2021 г. 17:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата darkseed Давай всех вносить, кто что-то в сети написал Не знаю, о чём Вы говорите, но сетевые переводы у нас учитываются в обязательном порядке согласно правилам.
|
––– На сайте набегами, в лучшем случае. |
|
|
darkseed
миротворец
|
|
punker
гранд-мастер
|
12 декабря 2021 г. 15:14 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Славич Этих сетевых переводов море, а завтра половина из них исчезнет из сети, ну максимум, через неделю.
|
––– Чем похожи общественный транспорт и общественное мнение? Тем, что ими пользуются те, у кого нет своего. |
|
|
volga
миродержец
|
12 декабря 2021 г. 16:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата punker Этих сетевых переводов море
Плюс к тому, что для этого не надо быть профессиональным переводчиком. Любой желающий может стать "сетевым" переводчиком и выкладывать на своей странице в ВК переводы, сделанные на коленке
|
|
|
kostaru
авторитет
|
12 декабря 2021 г. 17:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата volga стать "сетевым" переводчиком и выкладывать на своей странице в ВК переводы
А потом, эти "сделанные на коленке" переводы Эксмо издает https://fantlab.ru/work602239 И это не единственный такой пример!
цитата punker а завтра половина из них исчезнет из сети, ну максимум, через неделю
В базе фантлаба тысячи произведений помеченных как "сетевая публикация". И большая половина таких "публикаций" давным давно исчезла из сети. Следуя вашей "логике" их тоже не нужно вносить в базу сайта.
|
|
|
просточитатель
философ
|
|
kostaru
авторитет
|
12 декабря 2021 г. 17:20 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата просточитатель А что в этом плохого?
Задайте этот вопрос punker и volga Это они утверждают, что ох как всё плохо и какие ужасные переводы вносятся на фантлаб, отвлекая их драгоценное время видимо.
|
|
|
punker
гранд-мастер
|
12 декабря 2021 г. 17:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kostaru А потом, эти "сделанные на коленке" переводы Эксмо издает
Вот когда издадут, тогда и добавим. Не забывайте, что основная функция этого сайта — учёт именно бумажных изданий.
|
––– Чем похожи общественный транспорт и общественное мнение? Тем, что ими пользуются те, у кого нет своего. |
|
|
punker
гранд-мастер
|
12 декабря 2021 г. 17:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kostaru Задайте этот вопрос punker и volga Это они утверждают, что ох как всё плохо и какие ужасные переводы вносятся на фантлаб, отвлекая их драгоценное время видимо.
А вы кидаетесь обвинениями, даже не представляя, какую кучу времени админам приходится затратить на внесение произведений, переводчиков, художников, бумажных изданий, и прочего.
|
––– Чем похожи общественный транспорт и общественное мнение? Тем, что ими пользуются те, у кого нет своего. |
|
|
punker
гранд-мастер
|
12 декабря 2021 г. 17:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата kostaru И большая половина таких "публикаций" давным давно исчезла из сети. Следуя вашей "логике" их тоже не нужно вносить в базу сайта.
Вот объясните мне, пожалуйста, какой смысл от информации, которую никогда не найдут пользователи?
|
––– Чем похожи общественный транспорт и общественное мнение? Тем, что ими пользуются те, у кого нет своего. |
|
|