автор |
сообщение |
Dark Andrew
гранд-мастер
|
8 марта 2011 г. 13:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемые фантлабовцы, если вы обнаружили на сайте какие-либо недочёты, опечатки, ошибки и т.п., то у вас есть несколько возможностей их исправить:
1. Отправить заявку с той страницы, где находится ошибка. Для этого внизу каждой страницы есть ссылка "Нашли ошибку? Хотите дополнить страницу?". Нажав на неё вы откроете форму заявки, куда необходимо написать, в чём заключается исправление. Обратите внимание, что срок рассмотрения заявок составляет от получаса до нескольких месяцев, при этом заявки рассматриваются все, без исключений. Это самый быстрый и простой способ исправления мелких и средних недочётов, а также дополнения информации по изданиям и библиографиям авторов. Если по отправленной заявке возникли вопросы, то их стоит задавать в теме "Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта".
2. Написать сообщение в одной из специализированных веток подфорума "Дополнения к материалам сайта". В данном подфоруме выделены отдельные темы для дополнений по книжным сериям, межавторским циклам, наградам и премиям, антологиям, а также созданы отдельные темы с описанием, что надо делать если вы на Фантлабе не нашли автора или не нашли издание. Этот способ стоит использовать, когда информации много, или она не слишком хорошо вписывается в заявку, а также в случаях, когда требуется обсуждение найденных неточностей.
3. Написать сообщение в данном форуме Это способ позволит вам обсудить замечение с другими посетителями. Но в отличие от отправленной заявки ваше сообщение может остаться незамеченным администрацией сайта. Поэтому, предпочтительнее, отправлять заявки, чем писать в данной теме, или в специализированных темах.
В любом случае мы будем стараться учитывать все замечения, но просим принять к сведению, что работать по форуму нам гораздо сложнее и не всегда удаётся.
Предыдущие темы: О том куда лучше писать замечания и дополнения Недочёты, ошибки, описки...
|
|
|
|
calibanica
новичок
|
3 марта 2020 г. 21:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Заявка для случаев, когда чётко ясно, где и как нужно исправить ошибку (и есть конкретные пруфы). А иногда разобраться нельзя, полной информации нет. Но в таких случаях важно (по-моему) не делать вид, будто полная информация есть. Не приписывать произведение автору без железных оснований и т.д.
|
|
|
sham
миротворец
|
3 марта 2020 г. 23:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
calibanica заявку можно отправить со страницы одного из художников с пояснениями и ссылкой на второго... ЗЫ все зависит от цели — вам интересно, чтобы ошибка была устранена или просто уличить здесь админов в том, что они делают вид!? Если первый вариант — то ок, заявки вам в помощь... Второй вариант интерес уже представляет только для модераторов, ибо попахивает троллингом... Дальше — выбор за вами
|
|
|
search
философ
|
|
ziza
философ
|
7 марта 2020 г. 05:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Вопрос. На странице "Новинки фантастики" есть некоторые издания, которые к фантастике не относятся. Как их можно быстро оттуда убрать (кому надо писать)?
Например, 4 издания Екатерины Вильмонт (это детский детектив) или журналы "Мир криминала". И ещё у некоторых изданий есть ошибки (отсутствие в карточке ISBN и тиража, хотя на самом деле они есть).
Как с планами издательств поступить, понятно, у планов есть куратор. А новинки фантастики кто-нибудь сейчас курирует?
Мне надо для выпуска обзоров новинок фантастики
|
––– Джентльмен — это человек, который знает, как играть на пианино, но не умеет этого делать Je suis Ziza |
|
|
psw
философ
|
|
sham
миротворец
|
|
farga
гранд-мастер
|
|
greenrus07
магистр
|
|
Radiate 13
гранд-мастер
|
|
greenrus07
магистр
|
|
Radiate 13
гранд-мастер
|
|
Green_Bear
миродержец
|
21 марта 2020 г. 06:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Radiate 13 присылайте заявку, поскольку издание оформлено на зеленую рамку. И со сканами.
|
––– Следующие рецензии в АК: Паркер, Дукай, Уоттс, Савощик, Ффорде |
|
|
psw
философ
|
|
Ученик Дьявола
миротворец
|
21 марта 2020 г. 19:15 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На странице переводчика В. Белиалса в перечне за 2016 год значатся переводы на эстонский язык рассказов Стругацких "Частные предположения" и "Испытание СКИБР" — "Otsustav katse" и "Üksikud oletused" соответственно. Но üksikud oletused по-эстонски как раз значит "частные предположения", а otsustav katse — "решающий опыт (испытание)", что вполне применимо к "Испытанию СКИБР". Так что названия этих двух переводов явно перепутаны между собой.
|
––– Que espiche el mono calvo con su pandilla |
|
|
Dm-c
миротворец
|
|
Dm-c
миротворец
|
|
Ученик Дьявола
миротворец
|
22 марта 2020 г. 10:04 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Спасибо! И, если не затруднит, исправьте еще одну мелкую ошибку на ту же тему. На странице https://fantlab.ru/work17806 указано название эстонского перевода "Missugusteks re saate". Re — явная опечатка, должно быть te (сокращенная форма от teie — "вы").
|
––– Que espiche el mono calvo con su pandilla |
|
|
vbltyt
миротворец
|
|
VladimIr V Y
гранд-мастер
|
|
sham
миротворец
|
|