автор |
сообщение |
Dark Andrew
гранд-мастер
|
8 марта 2011 г. 13:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Уважаемые фантлабовцы, если вы обнаружили на сайте какие-либо недочёты, опечатки, ошибки и т.п., то у вас есть несколько возможностей их исправить:
1. Отправить заявку с той страницы, где находится ошибка. Для этого внизу каждой страницы есть ссылка "Нашли ошибку? Хотите дополнить страницу?". Нажав на неё вы откроете форму заявки, куда необходимо написать, в чём заключается исправление. Обратите внимание, что срок рассмотрения заявок составляет от получаса до нескольких месяцев, при этом заявки рассматриваются все, без исключений. Это самый быстрый и простой способ исправления мелких и средних недочётов, а также дополнения информации по изданиям и библиографиям авторов. Если по отправленной заявке возникли вопросы, то их стоит задавать в теме "Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта".
2. Написать сообщение в одной из специализированных веток подфорума "Дополнения к материалам сайта". В данном подфоруме выделены отдельные темы для дополнений по книжным сериям, межавторским циклам, наградам и премиям, антологиям, а также созданы отдельные темы с описанием, что надо делать если вы на Фантлабе не нашли автора или не нашли издание. Этот способ стоит использовать, когда информации много, или она не слишком хорошо вписывается в заявку, а также в случаях, когда требуется обсуждение найденных неточностей.
3. Написать сообщение в данном форуме Это способ позволит вам обсудить замечение с другими посетителями. Но в отличие от отправленной заявки ваше сообщение может остаться незамеченным администрацией сайта. Поэтому, предпочтительнее, отправлять заявки, чем писать в данной теме, или в специализированных темах.
В любом случае мы будем стараться учитывать все замечения, но просим принять к сведению, что работать по форуму нам гораздо сложнее и не всегда удаётся.
Предыдущие темы: О том куда лучше писать замечания и дополнения Недочёты, ошибки, описки...
|
|
|
|
Pirx
миродержец
|
|
JimR
миродержец
|
16 мая 2019 г. 14:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Хотелось бы разъяснений по классификации формы произведения. Вот здесь https://fantlab.ru/work4207 книга от 5 авторов называется антологией. А здесь https://fantlab.ru/work439 тоже книга от других 5 авторов уже называется романом.
Казалось бы, какая разница? 1. Я не понимаю, почему перемешанный текст от одних авторов называется романом, а от других — антологией? Принцип создания использован один и тот же: каждый автор пишет про своего героя по общему сюжету... И потом всё это публикуется как одна книга. 2. Дело в том, что антологии не положен "Жанрово-тематический классификатор". И получается, что книга содержит, по факту, одно художественное произведение. Но из-за неудачного названия формы произведения по нему нельзя дать/получить подробной классификации жанра/сюжета.
|
––– Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности. - читаю Бенфорд, Нивен "Корабль-звезда" |
|
|
Green_Bear
миродержец
|
16 мая 2019 г. 15:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата JimR
Вам лучше спросить кураторов (или даже составителей) библиографии (или межавторского цикла). Предполагаю, что разница в следующем. У Мартина известны авторы отдельных историй, а во втором случае — нет.
|
––– Следующие рецензии в АК: Паркер, Дукай, Уоттс, Савощик, Ффорде |
|
|
JimR
миродержец
|
16 мая 2019 г. 15:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Green_Bear Предполагаю, что разница в следующем. У Мартина известны авторы отдельных историй, а во втором случае — нет.
Собственно, вопрос в следующем: "Можно ли называть антологией не книгу, а произведение? Каково определение антологии на фантлабе?" Поскольку в данном случае у нас не сборник рассказов, а один единственный роман, хоть и написанный с участием нескольких авторов. В моём мировоззрении это нонсенс, но может быть я чего-то просто не знаю?
Спрашивать у куратора нерепрезентативно, поскольку он уже принял решение, когда присвоил произведению данное свойство.
P.S. Возможно, стоит доработать движок, который не даст применять несовместимые свойства к произведениям?
|
––– Хорошая фантастика, это как добротный кусок сала на чёрном хлебе повседневности. - читаю Бенфорд, Нивен "Корабль-звезда" |
|
|
Green_Bear
миродержец
|
16 мая 2019 г. 15:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата JimR "Можно ли называть антологией не книгу, а произведение? Каково определение антологии на фантлабе?" Поскольку в данном случае у нас не сборник рассказов, а один единственный роман, хоть и написанный с участием нескольких авторов. В моём мировоззрении это нонсенс, но может быть я чего-то просто не знаю?
Спрашивать у куратора нерепрезентативно, поскольку он уже принял решение, когда присвоил произведению данное свойство.
Я же говорю, спросите у куратора — потому что только он может объяснить мотивировку принятия данного решения. Ну предположить еще могут опытные знатоки правил, но вот лично я антологии не трогаю, деталей не знаю.
|
––– Следующие рецензии в АК: Паркер, Дукай, Уоттс, Савощик, Ффорде |
|
|
mr_logika
миродержец
|
|
Pirx
миродержец
|
17 мая 2019 г. 00:29 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора mr_logika получает предупреждение от модератора Продолжение оффтопа после замечания модератора.
|
––– a million bright ambassadors of morning |
|
|
andrew_b
миродержец
|
|
vbltyt
миротворец
|
|
Dm-c
миротворец
|
|
andrew_b
миродержец
|
19 мая 2019 г. 12:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Dm-c, ещё из замеченного там же: два последних пункта в содержании явно не входят в «Город». И в «Саге о вебстерах» Вебстеров скорее всего надо с большой буквы.
|
|
|
vbltyt
миротворец
|
|
andrew_b
миродержец
|
|
Водник
магистр
|
20 мая 2019 г. 09:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
https://fantlab.ru/edition226687 Я отправлял заявку на эту книгу. Данные по ней были внесены за исключением издательской аннотации, которая была отклонена с пожеланием (точных выражений не помню, примерно) составить аннотацию самому, а не копипастить из интернета. В итоге на странице издания описание отсутствовало. Издательская аннотация:
цитата Творчество и личность Дэвида Герберта Лоуренса притягивают внимание писателей, литературоведов и просто читателей вот уже какое десятилетие. Энтони Берджесс, автор романов, биографий Шекспира, Шелли, Джойса, Хемингуэя, музыкальных произведений, чье 100-летие отмечается в 2017 году, свою книгу о ноттингемском Фениксе предварил словами: «Я пишу не подробную биографию и не литературоведческую работу. Я пытаюсь описать влияние темперамента художника на его творчество, темперамента, который, как у нашего героя, проявил себя в литературе...»
Сегодня вижу на странице издания (Фантлаб): Описание: Художественная биография Д.Г. Лоуренса. Не знаю, кто это туда записал, но биография — не художественная, т.е. не роман, а больше филологическое исследование с биографическими деталями, не читавший Лоуренса может заскучать. Если проводить различение между документальной литературой и художественной, фикшн и нон-фикшн, то книга Бёрджесса — это документальное произведение, нон-фикшн. Фраза "художественная биография", взята, скорее всего, из описания книги в Лабиринте.
|
|
|
andrew_b
миродержец
|
|
Славич
миродержец
|
|
psw
философ
|
7 июня 2019 г. 20:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
У романов "Дело без трупа" https://fantlab.ru/work980671 и "Неоконченное дело" https://fantlab.ru/work980673 стоит одна и та же издательская аннотация, взятая из издания https://fantlab.ru/edition215563 Проблема в том, что это объединение двух аннотаций к двум романам издания. Недавно роман "Дело без трупа" вышел отдельным изданием в мягкой обложке https://fantlab.ru/edition253648 , и издательская аннотация там — только первая часть этой объединенной аннотации. Потому мне представляется разумным заменить издательские аннотации в этих изданиях. Для "Дело без трупа" использовать цитата В тихом пабе разыгралась трагедия: в зал ворвался молодой человек по имени Алан Роджерс, выкрикнул, что совершил убийство, — и тут же, на глазах у потрясенных посетителей, отравился. Да, но кого и почему убил несчастный? Ни в городке, ни в его окрестностях не найдено трупа. Правда, четыре человека числятся пропавшими — может быть, один из них и стал жертвой Роджерса? Так считает присланный из Лондона инспектор Скотленд-Ярда. Однако у Бифа на сей счет есть собственное мнение… , а для "Неоконченного дела" цитата Самое странное дело Бифа — ведь все вокруг уверены, что на сей раз он, постаревший, вышедший в отставку и занявшийся частным сыском, потерпел фиаско, — не смог доказать невиновность миллионера Стюарта Феррерса, обвиненного в убийстве семейного доктора, а потом и казненного за это преступление по приговору суда. Но лишь самому отставному сержанту и его лучшему другу Таунсенду известно, какие причины побудили Бифа молчать о том, что в действительности ему все же удалось раскрыть дело…
|
|
|
mr_logika
миродержец
|
|
Pirx
миродержец
|
|
psw
философ
|
|