Самые ожидаемые переводные ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Самые ожидаемые переводные книги»

Самые ожидаемые переводные книги

 автор  сообщение


авторитет

Ссылка на сообщение 25 февраля 2010 г. 00:36  
цитировать   |    [  ] 
из того, что (рано или поздно) должно появиться, больше всего жду "Драконы Вавилона" Суэнвика
а так, очень бы хотелось "Palimpsest" Кэтрин Валенте
–––
Feed your head


философ

Ссылка на сообщение 25 февраля 2010 г. 00:48  
цитировать   |    [  ] 
По потребности:

1. Чтобы наконец-то книги Пратчетта до конца перевели.

2. Новые книги Кинга и Хилла

3. Кормак Маккарти (все равно что, лишь бы переводили, т.к. этот писатель с недавних пор один из любимых)

Вроде пока все что могу на вскидку назвать "самыми ожидаемыми". Ну, вот разве что, рад был бы увидеть переводы этих книг (уж очень необычный проект в виде ремейка классики с добавлением/изменением фантастической тематики):

1. http://www.amazon.com/Queen-Victoria-Hunt...

2. http://www.amazon.com/Pride-Prejudice-Zom...

3. http://www.amazon.com/Worlds-Plus-Blood-G...

и т.д.
–––
Читаю: Кормак Маккарти "За чертой"


новичок

Ссылка на сообщение 7 апреля 2010 г. 01:57  
цитировать   |    [  ] 
Спешу сообщить:

В АСТРЕЛЬ-СПБ наконец вышел "Эйфельхайм" Майкла ФЛИННА.
В ближайшие недели появится во всех магазинах.


философ

Ссылка на сообщение 12 апреля 2010 г. 17:57  
цитировать   |    [  ] 

цитата Raindog

2. Новые книги Кинга и Хилла

3. Кормак Маккарти (все равно что, лишь бы переводили, т.к. этот писатель с недавних пор один из любимых)

согласен — особенно Кинга


философ

Ссылка на сообщение 12 апреля 2010 г. 18:17  
цитировать   |    [  ] 

цитата grigoriy

Жду Дёблина-Горы, моря и гиганты.Знаю, что некто переводит, но работы у него много-улита едет..
Для какого издательства-не говорит, может сам ещё не решил


Видимо, для "Колонны".


авторитет

Ссылка на сообщение 12 апреля 2010 г. 23:36  
цитировать   |    [  ] 
Очень хочется,чтобы перевели Маккаммона"Мистер Слотер".


миротворец

Ссылка на сообщение 19 июня 2010 г. 00:28  
цитировать   |    [  ] 
Жаль, что в Энигме так и не вышел анонсированный когда-то том рассказов Буццати — сколько-то там, 60 ли, 90... 8:-0


миротворец

Ссылка на сообщение 19 июня 2010 г. 00:35  
цитировать   |    [  ] 

цитата Claviceps P.

90...

99.
–––
45-47


миродержец

Ссылка на сообщение 19 июня 2010 г. 01:22  
цитировать   |    [  ] 
Да, почти все новые издания Буццати перепечатывают рассказы из советского сборника в МСП, и далеко не все:-(. Сборник же у меня есть.
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


авторитет

Ссылка на сообщение 24 июня 2010 г. 00:06  
цитировать   |    [  ] 
Стивен Кинг — "Под куполом" и "После заката".


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 июня 2010 г. 00:19  
цитировать   |    [  ] 
Хочу
Кнаак
The Dragon Crown и The Horse King
Саймон Кларк
1999 Judas Tree
2001 Darkness Demands
2002 Stranger
2002 Vampyrrhic Rites
2004 In This Skin
2005 The Tower
2006 Death's Dominion
2006 London Under Midnight
2007 Lucifer's Ark
2007 This Rage of Echoes
2008 The Midnight Man
2009 Ghost Monster
2009 Vengeance Child
2009 Whitby Vampyrrhic
Саймон Грин:
Paths Not Taken (2005)
Sharper Than A Serpent's Tooth (2006)
Hell to Pay: A Novel of The Nightside (2006)
The Unnatural Inquirer (2008)
Just Another Judgement Day (2009)
+ The Difference A Day Makes (2009)

Но враги-переводчики не будут переводить....>:-|:-[:-[:-(:-(:-(:-(:-(((:-(((:-(((


миротворец

Ссылка на сообщение 24 июня 2010 г. 00:40  
цитировать   |    [  ] 

цитата FredKruger

Но враги-переводчики не будут переводить

И правильно делают.
–––
45-47


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 июня 2010 г. 02:17  
цитировать   |    [  ] 

цитата PetrOFF

И правильно делают.

Это лишь ваше неправильное мнение...:-D:-)))


авторитет

Ссылка на сообщение 24 июня 2010 г. 08:28  
цитировать   |    [  ] 
было бы чудесно, если бы на русский перевели книгу Йона А. Линдквиста "Pappersväggar ("Paper walls", 2006)".
–––
В таксономическом единстве


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 26 июня 2010 г. 12:52  
цитировать   |    [  ] 
Вот, за что я люблю всяческие антологии, так это за познавательность. Точнее, за возможность открытия для себя новых имён. Сейчас, например, потихоньку, насколько позволяют дела и футбол;-), читаю "Пиратское фэнтези". Вроде, и тема не совсем моя, и прочитал всего лишь 200 страниц, без малого, а парочку авторов уже отметил для себя.
Собственно...
Рис Хьюз (Rhys Hughes) — http://www.fantasticfiction.co.uk/h/rhys-...
Конрад Уильямс (Conrad Williams) — http://www.fantasticfiction.co.uk/w/conra...
Авторы молодые, но послужные списки у обоих уже довольно внушительные. Конечно, по одному рассказу судить тяжело, вот и хотелось бы подтвердить оптимистические предчувствия. Издатели, ау-у-у!
Кстати, приветствуется любая информация об авторах. Может что на русском выходило ещё? Может кто-то на буржуйском читал? И самое главное — перспективны ли авторы для издания в нашей стране?
–––


магистр

Ссылка на сообщение 26 июня 2010 г. 13:07  
цитировать   |    [  ] 
У Хьюза еще рассказик "Смерти Робина Гуда" в "Юмористическом фэнтези" переводился.
PS Жду какую-нибудь его книжку в переводе уже давненько — люблю творчество валлийских фантастов :).


новичок

Ссылка на сообщение 26 июня 2010 г. 18:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата

Собственно...
Рис Хьюз (Rhys Hughes)


у Хьюза столько книг, что их даже тамошние издатели не успевают издавать. он мне предложил что-нибудь выбрать для начала, я взял 4 книги (сборники и последний роман), до сих пор руки не дошли.


философ

Ссылка на сообщение 17 июля 2010 г. 15:14  
цитировать   |    [  ] 
А я жду вещей, которые, скорее всего, выйдут. Но с нетерпением. :-[

Джеффри Форд, "Год призраков" (вот-вот уже).
Марк Хелприн, "Memoir From Antproof Case" (давно переведён, обещают вскоре).
Питер Кэри, "Оскар и Люсинда" (давно готов; давно решают, издать ли :-))) ; надеюсь, издадут).
Лоуренс Норфолк, "The Pope's Rhinoceros" (давно уже редактируется, надеюсь, победят! :-)).
Терри Пратчетт, "Good Omens" (в переводе-редактуре).
Терри Пратчетт, "Night Watch" (в переводе-редактуре).
Артуро Перес-Реверте, "Корсары Леванта" (готов, должны издать).
Артуро Перес-Реверте, "Осада" (думаю, редактируется).
Джеймс Р. Бейкер, "Boy Wonder" (давно редактируется).
Роберт Маккаммон, "Мистер Слотер" (полагаю, переводится, права куплены точно).

Ну и три самые ожидаемые.

Нил Стивенсон, "Система мира" (ушла или вот-вот уйдёт в типографию. В конце июня из производственного отдела отвечали, что книга ещё не ушла "в дело", но скоро :-))).).
Томас Пинчон, "Gravity's Rainbow" (редактируется).
Нил Стивенсон, "Анафем" (ушла или вот-вот уйдёт в типографию. В конце июня из производственного отдела отвечали, что книга ещё не ушла "в дело", но скоро.).


миротворец

Ссылка на сообщение 17 июля 2010 г. 15:24  
цитировать   |    [  ] 

цитата amadeus

"Good Omens" (в переводе-редактуре).

Который год уже? :-)))
–––
45-47


философ

Ссылка на сообщение 17 июля 2010 г. 15:36  
цитировать   |    [  ] 
А и ладно. Люди вдумчиво работают. Тебе читать разве нечего? ;-)
Страницы: 123...1516171819    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Самые ожидаемые переводные книги»

 
  Новое сообщение по теме «Самые ожидаемые переводные книги»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх