Читатель основная причина ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Читатель - основная причина кризиса и в русскоязычной фантастике»

 

  Читатель - основная причина кризиса и в русскоязычной фантастике

  Варианты ответов Мой голос
 
 
 
 
 
 
 
Внимание! Для голосования Вам нужно пройти авторизацию
 автор  сообщение


магистр

Ссылка на сообщение 23 марта 2010 г. 10:20  
цитировать   |    [  ] 

цитата badger

Текст должен быть гармоничным, а когда за счет одного удачного компонента пытаются замаскировать пару неудачных — это явная авторская недоработка.

Завета писала о том, что труды автора не должны сводиться именно к постоянному поиску "блошек" и очапаток. Как раз с ними неплохо справляются редакторы и корректоры. Более того — сам автор в виду "замыленности" глаза может их не заметить. Уж поверьте.
А описанное Вами ни чем не мотивированное нелогичное поведение ГГ относится отнюдь не к литшлифовке текста. тут что-то другое. Либо автор абсолютно не представляет себе персонажа, либо текст написан с большим перерывом (четыре года написания, когда забываешь, кто у тебя герои и что они собственно делают);-)


миротворец

Ссылка на сообщение 23 марта 2010 г. 10:25  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dimson

Ошибаетесь. Прочсто не факт, что "переписанно-переработанный" вариант однозначно лучше первоначального. Тут всё очень сложно. Прилизанный текст может потерять драйв и огонёк непричёсанного.

цитата vvladimirsky

Творческая кухня Стругацких, кстати, тоже хорошо известна. Никто из любителей "романа в четыре года" не интересовался, м-м?

Вот, кстати, вариант. Можно сравнить известные тексты братьев, у которых сохранились первоначальные черновики с окончательными тектсами. И посмотреть, оправдана ли была эта "прилизанность".
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


магистр

Ссылка на сообщение 23 марта 2010 г. 10:37  
цитировать   |    [  ] 

цитата badger

Вот, кстати, вариант.

Не самый подходящий.
Стругацких заставляла править тексты цензура. так что не удивлюсь, если черновики были похлеще того, что напечатали.


авторитет

Ссылка на сообщение 23 марта 2010 г. 11:29  
цитировать   |    [  ] 

цитата badger

Но если герой романа в начале произведения ведет себя как убеленный сединами старец, а через пару глав — как зеленый юнец, никакая зрелость мысли данный текст не спасет.


О какой зрелости мысли в данном случае может идти речь? Это именно пример незрелости, а вовсе не мелкая шероховатость. Мелкий ляп — это когда некурящий герой вдруг достает зажигалку из кармана :-) Я долгую работу над текстом понимаю именно как вынашивание, всестороннее обдумывание идеи и шлифовку способов ее выражения. Глубокий автор — это которому имеет смысл идеи книги обдумывать года два. А автор "чего-нибудь сенсационного для чтения в вагоне" может со своей задачей и за месяц справиться; если у него вдруг сено скосят в апреле, то редактор обязан исправить. Где стрельба да беготня изначально являлись главной целью и содержанием, там год высиживать нечего. И опечатки принцпиально ничего не меняют. Так что оценивать стоит глубину мысли, а не количество времени, убитого на одну книгу.
–––
Все писатели сумасшедшие. Но это не значит, что все сумасшедшие -- писатели. (с)


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 23 марта 2010 г. 11:48  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dimson

Прилизанный текст может потерять драйв и огонёк непричёсанного.


+ 1. Ничто не доставляет читателю большего удовольствия, чем сырой невычитанный текст. А то АБС тех же читаеш, ну чисто тебе учебник "Живого великорусского". Реально комплекс неполноценности можно на себя подвесить. Другое дело... ну например А. Мичурин, почитал, с забором сверил, все правильно, родно и знакомо. Лепота.


авторитет

Ссылка на сообщение 23 марта 2010 г. 12:10  
цитировать   |    [  ] 
Гм, вообще мне странна зависимость качества от времени написания. Все таки тут много факторов играет.
Скажем, я несколько раз имел удовольствие общаться с писателями, которые писали практически начисто.
Или упоминавшиеся здесь АБС. Они много проговаривали, обсуждали, а потом съезжались и писали практически начисто.
По большому счету все решает не скорость письма, а результат.
То, что в нашей фантастике нынчешней результат большей части. дрянь — от скорости не зависит, полагаю.
Зависит от зашоренности, скудоумия, языковой беспомощности и полной неспособности сделать нечто вне рамок.
Отдельные исключения не в счет.
Пейсатели, контуженные фэнтазей.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 марта 2010 г. 12:11  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dimson

На мой взгляд роман-два в год — вполне нормальная цифра для человека у которого есть фантазия, идеи и тем более есть, что сказать.

цитата Завета

глубокий автор — это которому имеет смысл идеи книги обдумывать года два. А автор "чего-нибудь сенсационного для чтения в вагоне" может со своей задачей и за месяц справиться; если у него вдруг сено скосят в апреле, то редактор обязан исправить. Где стрельба да беготня изначально являлись главной целью и содержанием, там год высиживать нечего.

По моему эти цитаты прекрасно дополняют друг друга:-)
Завета Я с вами полностью согласен, сам был не совсем точен в первом посте мягко назвав грубые логческие ляпы "шероховатостями". Может быть у меня завышенные требования к книгам, но "чтиво для электричек" или "Что-нибудь для разгрузки мозгов" я образцом качества не считаю. А если все мерять по общелитературной шкале, то почему-то на вершине прирамиды оказываются книги, идеи которых вынашивались годами.
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


магистр

Ссылка на сообщение 23 марта 2010 г. 12:11  
цитировать   |    [  ] 

цитата Cumbrunnen

Ничто не доставляет читателю большего удовольствия, чем сырой невычитанный текст.

Можете иронизировать сколько угодно, но факт остаётся фактом — не всегда полировка текста приводит к однозначно положительному результату. Есть определённый разумный предел, компромис, если хотите. И к нему надо прийти.

Что касается Мичурина, то при всех своих недостатках (кои имеются у всех авторов), тексты его живые. Большой плюс для писателя.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 марта 2010 г. 12:15  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dimson

Можете иронизировать сколько угодно, но факт остаётся фактом — не всегда полировка текста приводит к однозначно положительному результату. Есть определённый разумный предел, компромис, если хотите. И к нему надо прийти.

Можете привести хотя бы пару примеров, когда первоначальный вариант текста был лучше окончательного? Или это только ваши домыслы и фантазии, которые не идут дальше голословных утверждений?
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


авторитет

Ссылка на сообщение 23 марта 2010 г. 12:17  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dimson

Можете иронизировать сколько угодно, но факт остаётся фактом — не всегда полировка текста приводит к однозначно положительному результату

Ага, как и согласование "падежов", продумывание мира, психологии героев и прочей фигни.
"А если нет разницы — зачем платить больше?"

Мне вообще странно, что вычитка огрехов, которая должна проводиться по умолчанию — из уважения к читателю и банального самоуважения — может пойти во вред.
А если автор полировкой ухудшил свой текст — пусть учит матчасть.
"Полировка" должна текст только улучшать. Иначе это уже не полировка


магистр

Ссылка на сообщение 23 марта 2010 г. 12:29  
цитировать   |    [  ] 

цитата badger

Можете привести хотя бы пару примеров, когда первоначальный вариант текста был лучше окончательного?

За других говорить не могу. Говорю на основании личного опыта. Иногда кое-чем приходилось жертвовать просто за ради полировки. чтобы два раза "был" не было в одном предложении, три раза "я" и т.д. Из-за этого приходилось текст увеличивать в объёме, вставлять дополнительные предложения и т.д. Короткий и не совсем правильный с точки зрения внутренней редакторской "красоты" абзац мог распухнуть на глазах, причём довольно зримо. Терялась энергетика.


магистр

Ссылка на сообщение 23 марта 2010 г. 12:30  
цитировать   |    [  ] 

цитата Karavaev

"Полировка" должна текст только улучшать. Иначе это уже не полировка

Думаю, частично я уже сумел ответить выше.


авторитет

Ссылка на сообщение 23 марта 2010 г. 12:40  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dimson

Думаю, частично я уже сумел ответить выше.

Не, не ответили. То что вы привели в качестве примера — как раз и есть работа над текстом.
И если после устранения трех "был" и двух "я" — текст распух... ТО,имхо, недополировали.
К слову — мне сложно представить какая такая офигительная энергетика сокрыта в трех "был".
Вон в черновиках Булгакова хорошо видно как вылизывался знаменитый абзац из Мастера и Маргариты "шаркающей кавалеристской походкой". Заметьте — абзац не особо "важный", но в этих нескольких строках — величие Мастера. Вот, блин, энергетика. До костей пробирает.


философ

Ссылка на сообщение 23 марта 2010 г. 12:41  
цитировать   |    [  ] 

цитата badger

А если все мерять по общелитературной шкале, то почему-то на вершине прирамиды оказываются книги, идеи которых вынашивались годами.

Это уже тугодумство какое-то получается.:) Суть многогодового писательства не в том, что нужно некую идею зачем-то годами обдумывать предварительно, а в том, чтобы избавляться от шероховатостей и делать текст максимально оптимизированным.
Те же Дик, Хармс, Буковски или Виан писали достаточно быстро, много и вполне качественно при этом. Если человек умеет писать и ему есть, что сказать, он и за месяц качественный текст напишет. Проблема в том, что те, о ком идёт речь (то есть СНГшные "писатели-фантасты" в массе своей) не только не умеют писать, но и не хотят уметь, к тому же им совершенно нечего сказать. Штампованные сюжеты + манера изложения 14летнего школьника, впервые взявшегося "за перо".

цитата Karavaev

"Полировка" должна текст только улучшать. Иначе это уже не полировка

Видимо, новое поколение "писателей-фантастов" имеет противоположное мнение.:))
–––
[профиль остановлен]


магистр

Ссылка на сообщение 23 марта 2010 г. 12:44  
цитировать   |    [  ] 

цитата Karavaev

Не, не ответили. То что вы привели в качестве примера — как раз и есть работа над текстом.
И если после устранения трех "был" и двух "я" — текст распух... ТО,имхо, недополировали.

Очень сложно объяснить. Если пользоваться именно "был" и его производными, то можно получить короткий и бьющий, т.е. энергетически заряженный текст. "Был" выкидывает массу всего.
Почти вся наша классическая литература сидит на "былине".


авторитет

Ссылка на сообщение 23 марта 2010 г. 12:51  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dimson

Если пользоваться именно "был" и его производными, то можно получить короткий и бьющий, т.е. энергетически заряженный текст. "Был" выкидывает массу всего.
Почти вся наша классическая литература сидит на "былине".

Есть у меня сильные сомнения по этому поводу. Писатель все-таки должен владеть словарным запасом поболе чем у Эллочки Людоедки.
И даже логически не вяжется. Если вдруг употребление "был" дает такую выгоду тексту — нафига править?


магистр

Ссылка на сообщение 23 марта 2010 г. 13:31  
цитировать   |    [  ] 

цитата Karavaev

Есть у меня сильные сомнения по этому поводу.

А вы пробегитесь по классикам. Тот же Достоевский, Тургенев. Кстати. и у Стругацких можно заметить.

цитата Karavaev

Если вдруг употребление "был" дает такую выгоду тексту — нафига править?

Тут скорее моё личное "цензорское" правило. "Был" только один раз и только через предложение. Аналогично с местоимениями.
Но не всегда удаётся соблюдать, приходится жертвовать.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 марта 2010 г. 13:39  
цитировать   |    [  ] 

цитата Dimson

Тут скорее моё личное "цензорское" правило. "Был" только один раз и только через предложение. Аналогично с местоимениями.
Но не всегда удаётся соблюдать, приходится жертвовать.

Не совсем понятная позиция — сознательно ухудшать текст, для того чтобы быть "как все"? А не интереснее было бы попытаться "сломать стереотипы", опробовать новые, нестандартные решения, сделать текст таким, чтобы и самому нравился, и читателя привлекал? Вот перевели недавно роман одного из американских авторов, который весьма вольно обращается со знаками препинаниями. Ничего, текст читают, хвалят. А вот чего-то экспериментального среди работ армадовцев-крыловцев я что-то припомнить не могу. Речь идет именно о необычных литературных приемах, сюжет — дело десятое.
–––
"В нашей стране фундаментальную науку скоро запретят за оскорбление чувств верующих" © Башорг


магистр

Ссылка на сообщение 23 марта 2010 г. 13:47  
цитировать   |    [  ] 

цитата badger

Не совсем понятная позиция — сознательно ухудшать текст, для того чтобы быть "как все"?

Да не ухудшать. Это из совсем другой оперы. Грубо говоря, пытаться найти правильный баланс между гладкописью и энергетикой. Тот, кто писал, меня поймёт.

цитата badger

Вот перевели недавно роман одного из американских авторов, который весьма вольно обращается со знаками препинаниями.

Так это мягко говоря почти все мы. Стопроцентный грамотей — редкое существо, в основном подвизающееся в средней школе в качестве учительницы русского языка и литературы.

цитата badger

Речь идет именно о необычных литературных приемах

Лично мне это не по душе. Я люблю в книгах не новаторский способ изложения, тем более, при ближайшем рассмторении, всё новое — хорошо забытое старое (с).


авторитет

Ссылка на сообщение 23 марта 2010 г. 13:57  
цитировать   |    [  ] 

цитата subhuman

Это уже тугодумство какое-то получается.:) Суть многогодового писательства не в том, что нужно некую идею зачем-то годами обдумывать предварительно, а в том, чтобы избавляться от шероховатостей и делать текст максимально оптимизированным.

Быстро пишешь — халтурщик, долго пишешь — тугодум; ну куды крестьянину писателю податься? Нет, на поиск шероховатостей годы точно не нужны.
–––
Все писатели сумасшедшие. Но это не значит, что все сумасшедшие -- писатели. (с)
Страницы: 123...7576777879...104105106    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Читатель - основная причина кризиса и в русскоязычной фантастике»

 
  Новое сообщение по теме «Читатель - основная причина кризиса и в русскоязычной фантастике»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх