Ляпы в произведениях наших и ...


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»

Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 26 января 2010 г. 17:25  
цитировать   |    [  ] 

цитата swamp girl

Значение английского слова train

не просто train а express train ;)
–––
Hashire sori yo, kaze no you ni.
Tsukimihara wo, PADORU PADORU!


миродержец

Ссылка на сообщение 26 января 2010 г. 17:54  
цитировать   |    [  ] 
Не забывайте, что текст "Хоббита" и ВК — это "перевод" Толкина со всеобщего языка, причем "Хоббит" — еще и адаптация для детей.
А "грязный футболист" — это еще у Шекспира ругательство такое.
–––
Больше я от него ничего не мог добиться: он вообще не любит метафизических прений.


философ

Ссылка на сообщение 26 января 2010 г. 19:00  
цитировать   |    [  ] 
Express

цитата

нарочный; ясный; недвусмысленный; специальный; нарочитый; срочный; спешный; срочно; спешно; экстренно; с нарочным; определённый; курьерский;
Т.е. вполне могло относиться и к обозу. Хотя вместе с поездом вызывает, безусловно, другую ассоциацию 8-)
–––
Кораблю - взлёт!


миротворец

Ссылка на сообщение 26 января 2010 г. 22:15  
цитировать   |    [  ] 

цитата swamp girl

вполне могло относиться и к обозу.

цитата

А дракон разогнался, что твой курьерский поезд,

то есть — "дракон разогнался как обоз"? Дракон-инвалид какой-то, особенно если учесть, что обозы, вроде, скоростными или курьерскими не бывают...
–––
Главная проблема этого мира в том, что умные люди полны сомнений, а идиоты полны уверенности!


авторитет

Ссылка на сообщение 26 января 2010 г. 22:21  
цитировать   |    [  ] 

цитата antel

то есть — "дракон разогнался как обоз"? Дракон-инвалид какой-то, особенно если учесть, что обозы, вроде, скоростными или курьерскими не бывают...


Так, мы говорим о мире, в котором почти нет громких звуков, которыми мы окружены сейчас. Возможно и 20 телег скатившихся с косогора с треском и грохотом, по меркам того мира грозное зрелище :-)))

.....

Давайте попробуем самостоятельно подобрать более оптимальную аналогию.. Мне в голову приходит только горный обвал (лавина), достаточно шумно и стремительно!


авторитет

Ссылка на сообщение 26 января 2010 г. 22:30  
цитировать   |    [  ] 

цитата Yelin

Метры смущают, потому что очень плотно завязаны на конкретные события земной истории. А вот футы и лиги ни капли. Фут — это вообще длина ступни, совершенно интернациональная мера, так же как и локоть.


Если вернутся конкретно к единицам измерения, но и в частности к таким, казалось бы чужеродным вкраплениям в целом.. Очень хорошо написал Азимов "Приход ночи" (сначала вспоминал, как называется произведение, не смог вспомнить, пришлось спросить в соответствующей теме.. Просто очень хорошо выразился!)

цитата

Калгаш – чужая планета, и в наши намерения не входило делать его похожим на Землю, однако в нашей книге люди говорят понятным языком и пользуются знакомыми терминами. Эти слова следует понимать как эквиваленты инопланетных – подобным же образом автор передает речь своих иностранных персонажей на родном языке читателя, Поэтому, когда жители Калгаша говорят «мили», «руки», «автомобили», «компьютеры», они имеют в виду собственные единицы расстояния, собственные хватательные органы, собственный наземный транспорт, собственные вычислительные машины и т. д. Компьютеры, которыми пользуются на Калгаше, не обязательно совместимы с теми, на которых работают в Нью-Йорке, Лондоне и Стокгольме, а калгашская «миля» не соответствует американскому стандарту 5280 футов. Однако нам показалось, что будет проще и лучше, описывая события на иной планете, пользоваться знакомыми терминами, нежели изобретать целый ряд калгашских слов.

Мы могли бы написать, что наш герой надел пару квонглишей и отправился погулять за семь ворков по главному глибишу своего родного знуба – тогда все звучало бы как нельзя более инопланетно. Зато труднее было бы понять, о чем мы, собственно, пишем – и мы сочли это нецелесообразным. Суть этой истории – не в количестве причудливых терминов, которые мы могли бы изобрести; а скорее в том, как сообщество людей, в чем-то похожих на нас и живущих в мире, напоминающий наш, если не считать одной существенной разницы, реагируют на острую ситуацию, с которой людям Земли сталкиваться никогда не приходилось. Поэтому мы предпочли написать, что некто надел дорожные башмаки и отправился на семимильную прогулку, вместо того, чтобы загромождать книгу квонглишами, норками и глибишами.

Можете представить себе, если угодно, что в тексте говорится не «мили», а «ворки», не «часы», а «глиизбиизы», не «глаза», а «зеэнки». А можете придумать собственные слова. Вся разница между «милями» и «норками» пропадает, когда появляются Звезды.


Я это постоянно в голове держу ;-)...


магистр

Ссылка на сообщение 26 января 2010 г. 22:52  
цитировать   |    [  ] 

цитата nikish

Я это постоянно в голове держу ;-)...
    ++ В свое время тож сие прочитал, и поэтому многие "ляпы" меня не напрягают;-)
–––
Пока мы существуем, будет злой гололёд,
Копирайт поскользнётся, копирайт упадёт!


философ

Ссылка на сообщение 26 января 2010 г. 23:05  
цитировать   |    [  ] 
nikish :beer: Занесла себе в цитатник.
–––
Кораблю - взлёт!


философ

Ссылка на сообщение 26 января 2010 г. 23:08  
цитировать   |    [  ] 
nikish Это подходит, если есть аналог в чужом мире, но в средиземье и в любом средневековье нет никакого курьерского поезда и приблизительного аналога, по этому это очевидный ляп.


философ

Ссылка на сообщение 26 января 2010 г. 23:11  
цитировать   |    [  ] 
Хотя, нет не ляп, если от слов автора то не совсем ляп, конечно


магистр

Ссылка на сообщение 27 января 2010 г. 09:49  
цитировать   |    [  ] 
Не забываем, что внутренний автор ВК — хоббит. Хоббиты вообще выглядят намного более современными, чем, например, эльфы, гномы, роханцы или гондорцы. Шир — никакое не средневековье, а скорее викторианская эпоха. И речь хоббитов не так архаична, как речь других обитателей Средиземья, и упоминание "курьерского поезда" не выглядит в их устах анахронизмами.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 января 2010 г. 11:57  
цитировать   |    [  ] 
nikish
Ага-ага, но как тут было сказано — аналог футов и баррелей есть практически в любой культуре, а вот метры и килограммы — это продукт совершенно конкретного земного события, которого в другой реальности не было. И тех, кто знает, что метр — это изначально одна сорокамиллионная часть длины Парижского меридиана, сильно напрягает наличие метров в мире, где нет не то что Парижа, но и вообще меридианов...


магистр

Ссылка на сообщение 27 января 2010 г. 12:32  
цитировать   |    [  ] 

цитата Yelin

И тех, кто знает, что метр — это изначально одна сорокамиллионная часть длины Парижского меридиана
    А те, кто знает, знают и еще кое что:

цитата

Метр был впервые введён во Франции в XVIII веке и имел первоначально два конкурирующих определения:
  1. как длина маятника с полупериодом качания на широте 45°, равным 1 c
  2. как одна сорокамиллионная часть Парижского меридиана (то есть одна десятимиллионная часть расстояния от северного полюса до экватора по поверхности земного эллипсоида на долготе Парижа).
    Первоначально за основу было принято первое определение (8 мая 1790, Французское Национальное собрание). Однако, поскольку ускорение свободного падения зависит от широты и, следовательно, маятниковый эталон недостаточно воспроизводим, Французская Академия наук в 1791 предложила Национальному собранию определить метр через длину меридиана. 30 марта 1791 это предложение было принято.
   А маятники качаться могут в разных мирах8-)
–––
Пока мы существуем, будет злой гололёд,
Копирайт поскользнётся, копирайт упадёт!


миротворец

Ссылка на сообщение 27 января 2010 г. 12:43  
цитировать   |    [  ] 

цитата _Sly_

А маятники качаться могут в разных мирах

И во всех этих мирах было Национальное Собрание, которое решало вопрос длины маятника и полупериода его качания? Ведь метр-то подразумевается привычный для нас, а не вершок и не косая сажень.
Короче, метр в фэнтезийном антураже — это полный аналог "брюссельской капусты" в мире, где нет Брюсселя.


миродержец

Ссылка на сообщение 27 января 2010 г. 12:57  
цитировать   |    [  ] 

цитата Yelin

Короче, метр в фэнтезийном антураже — это полный аналог "брюссельской капусты" в мире, где нет Брюсселя.
ну тогда сюда же можно и отнести направление сторон света север, юг, восток, запад (почему именно четыре направления, а не шесть, восемь), временное измерение — час, секунда, весовые — килограмм, и еще многое другое...
Ведь не обязательно же метр по длиннее в другом мире должен совпадать с нашим


магистр

Ссылка на сообщение 27 января 2010 г. 13:09  
цитировать   |    [  ] 
Yelin     Но Ваши претензии Вы выражали к Парижу и меридианам ;-) А первоначальное вариант определение метра идет от маятниковых часов. Могут же быть такие часы в другом мире — могут. Значит и длину соответствующего рычага как-то обозвать могут. Так что все нормально.8-)
–––
Пока мы существуем, будет злой гололёд,
Копирайт поскользнётся, копирайт упадёт!


миротворец

Ссылка на сообщение 27 января 2010 г. 13:11  
цитировать   |    [  ] 
nikalexey
Направления могут быть аналогами наших — если в этом мире есть солнце, то восток и запад должны быть, и север с югом тоже — вот тут как раз правило Азимова действует. Время тоже как-то измеряют — и в нашем мире час в разных культурах бывает разной длины, в изданиях древней классики частенько указывают на сколько часов делились сутки в данной культуре, и как различались дневные и ночные часы, если они различались.
А вот зачем вводить в фэнтезийном мире метр и оговаривать, что он на самом деле длиной не метр, а вершок — мне понять нелегко. Уж проще написать вершок, и не париться.


миротворец

Ссылка на сообщение 27 января 2010 г. 13:17  
цитировать   |    [  ] 

цитата _Sly_


Yelin     Но Ваши претензии Вы выражали к Парижу и меридианам   А первоначальное вариант определение метра идет от маятниковых часов. Могут же быть такие часы в другом мире — могут. Значит и длину соответствующего рычага как-то обозвать могут. Так что все нормально

Маятник этот ведь качался тоже в Париже, и длину его определяло парижское Национальное Собрание. А теперь вообразите фэнтезийного короля или там мага, который от нечего делать решил "а возьму-ка я маятник и пусть он покачается, а я на основе его качаний новую меру изобрету — вот круто будет..." И от балды изобрел — да точь-в-точь такую, как в нашей реальности.
Вы в такое можете поверить? У меня что-то не получается.


авторитет

Ссылка на сообщение 27 января 2010 г. 13:25  
цитировать   |    [  ] 

цитата Yelin

Ведь метр-то подразумевается привычный для нас, а не вершок и не косая сажень.


Там еще, как правило, на привычном нам русском говорят! :-)))

Такие вкрапления естественно будут "царапать" глаз. А подумайте, как плохо приходится англичанам и т.д. которые постоянно видят в вымышленных мирах единицы измерения, которые для них привычны? :-))) Худо бедным, совсем худо.. :-)))

У автора должны быть и другие приемы, для того, чтобы нарисовать яркий мир. Тоже самое и со стилизацией речи "под старину". Некоторые слишком злоупотребляют этим.. >:-|


магистр

Ссылка на сообщение 27 января 2010 г. 13:26  
цитировать   |    [  ] 

цитата Yelin

А теперь вообразите фэнтезийного короля или там мага, который от нечего делать решил "а возьму-ка я маятник и пусть он покачается, а я на основе его качаний новую меру изобрету — вот круто будет..." И от балды изобрел — да точь-в-точь такую, как в нашей реальности.
Вы в такое можете поверить? У меня что-то не получается.
    Я не только такое воображу, а еще и скажу, что по другому и быть не может. Любое общество стремиться понимать друг друга, а это неизбежно ведет к стандартизации величин измерения, выведению их зависимости от фундаментальных физических величин. А с чего вы взяли, что метр такой же будет? Он будет такой же, если планета точно такая же и единицы времени такие же. Но изобретение подобной величины несомненно, для существ замечающих время и конструирующих физические механизмы для его измерения.
Так что, повторюсь, еще раз — дело не в Париже, не в Национальном Собрании, а в часах.
–––
Пока мы существуем, будет злой гололёд,
Копирайт поскользнётся, копирайт упадёт!
Страницы: 123...116117118119120...546547548    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»

 
  Новое сообщение по теме «Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх