автор |
сообщение |
ЯэтоЯ
магистр
|
3 октября 2010 г. 21:39 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Джон Кольер (полное имя Джон Генри Нойес Кольер [John Henry Noyes Collier])
Цель открытия данной темы – познакомить тех, кто не знает этого замечательного автора с ним и его творчеством. И/или напомнить тем, кто знает его – о его существовании. И кто может порекомендовать ещё кого-нибудь или что-нибудь в этом роде? Рассказы совершенно замечательные – мистические, в меру юмористические и при этом ещё и с О.Генриевским финалом. В статье об авторе на Фантлабе написано: «Его рассказы в широком смысле можно классифицировать как фэнтези, но по сути они уникальны в своем роде. Их основная черта — язвительное остроумие, и обычно они предстают в ироничных или темных тонах. Так же, как рассказы П.Г. Вудхауза, они превосходно сконструированы и демонстрируют блестящее литературное мастерство, хотя это может легко остаться незамеченным.» Но лично я бы сравнил его всё ж таки не с Вудхаузом – а скорее с О.Генри. Только с некоторым уклоном в мистику – скорее, чем в фэнтези. И — чёрный юмор. Достаточно чёрный – но при этом действительно юмор! Была у нас Кольера всего одна книга – точнее две – но первый сборник в Библиотеке Иностранки по-моему полностью вошёл в его следующую большую книгу. Насколько я знаю. Может было и что-то ещё – что мне не попадалося? В предисловии там писалося – насколько я помню – что Кольер в междувоенный период был необычайно популярен в Америке – настолько, что там даже выходил журнал названный в его честь. (Вот нечто в том же духе было разве что у Марселя Эме (или Оме – уже точно не помню) – сборник рассказов в том же духе – но я его читал по-польски, и кажется он ещё и на украинский переводился – а вот было ли русское издание?)».
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
Veronika
миродержец
|
31 января 2014 г. 01:40 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да, жалко, что Кольер — не из тех авторов, кого будут бурно обсуждать на Фантлабе, он слишком хорош. Рассказы просто прекрасны.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
Verveine
гранд-мастер
|
|
Sri Babaji
миродержец
|
31 января 2014 г. 01:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Всем моим друзьям/знакомым настолько нравится, что моя книжка, в "ИЛ" изданная, уже два года по рукам ходит. И те, кто особо не читает, тоже о Кольере с восхищением отзывались. Так что его низкая популярность тут меня удивляет.
|
––– epic fantlab moments |
|
|
alex1970
миротворец
|
|
zmey-uj
миродержец
|
31 января 2014 г. 02:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата ЯэтоЯ Цель открытия данной темы – познакомить тех, кто не знает этого замечательного автора с ним и его творчеством Автор обозначается именно так — Кольер? Без добавления имени/фамилии?
|
––– Это энергичный танец. |
|
|
Veronika
миродержец
|
31 января 2014 г. 02:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата zmey-uj Автор обозначается именно так — Кольер? Без добавления имени/фамилии? Если пользоваться поиском по Фантлабу не позволяет религия — даю ссылку. http://fantlab.ru/autor3828 — полное имя Джон Генри Нойес Кольер [John Henry Noyes Collier] . Библиоография по ссылке.
|
––– я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно |
|
|
zmey-uj
миродержец
|
31 января 2014 г. 02:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Veronika Спасибо, просто это не единственный писатель Кольер, которого выдал поиск Яндекса, а того, о ком идёт речь, в теме старательно именовали ровно Кольером. А так фамилия показалась знакомой, и оказывается, даже несколько рассказов знаю — из сборника "Синдром Анастасии". Очень лёгкие, чаще всего с неожиданным финалом, и, так сказать, вневременные.
|
––– Это энергичный танец. |
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
31 января 2014 г. 02:55 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Veronika Если пользоваться поиском по Фантлабу не позволяет религия — даю ссылку. http://fantlab.ru/autor3828 — полное имя Джон Генри Нойес Кольер [John Henry Noyes Collier] . Библиоография по ссылке.
В общем-то, как мне кажется, недурно было бы дать полное имя и ссылку на библиографию в стартовом топике темы. Но боюсь, это может сделать только топикстартер или админы.
|
|
|
heleknar
миротворец
|
31 января 2014 г. 03:06 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
сообщение модератора так нормально?
|
––– Say, we should form our own book club. With black jack! And hookers! In fact, forget the books. © Bender Bending Rodríguez |
|
|
Vladimir Puziy
гранд-мастер
|
|
Fox_Reinard
авторитет
|
31 января 2014 г. 10:30 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
О, да! Помню, как ещё школьником случайно взял в библиотеке его сборник. Случайно — потому что он стоял не в разделе "Фантастика и приключения" а просто в "Иностранной прозе". Не спал, пока не дочитал И потом ещё много раз брал этот сборник перечитывать. Парадокс, но автор действительно не особо известен, да я и сам постоянно забываю как его зовут. Спасибо, что напомнили, надо опять перечитать :)
|
––– "Что бы там не говорил философ Кант, действительность хуже, чем он думает" (с) ЕГЭ-2015 |
|
|
ЯэтоЯ
магистр
|
31 января 2014 г. 15:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
alex1970 цитата alex1970 Насчет журнала вы погорячились — его издатель в честь себя назвал еще в 19 веке.
цитата ЯэтоЯ В предисловии там писалося – насколько я помню – что Кольер в междувоенный период был необычайно популярен в Америке – настолько, что там даже выходил журнал названный в его честь.
|
––– "Это я" М. Щербаков; "Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян |
|
|
Avex
миротворец
|
31 января 2014 г. 17:11 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
ЯэтоЯ не всё написанное следует принимать на веру. читайте кольерески и наслаждайтесь мягкой иронией. мне он, кстати, по стилю напомнил Р. Шекли. а потом я посмотрел на даты рассказов, и увидел, кто был первым
цитата Вот дюжина рассказов Джона Кольера, которые стоит попробовать: На дне бутылки / Когда падает звезда / На полпути в ад / Всадница на сером коне / Случай на озере / Обнадеживающие перспективы / Дьявол, Джордж и Рози / Другая американская трагедия / Каната хватает / Зелёные мысли / Карты правду говорят / Венская школа
|
––– Правило номер один: никаких правил! |
|
|
Magnus
магистр
|
31 января 2014 г. 17:28 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Спасибо за информацию. Но "многие ли – даже из знатоков на Фантлабе его знают?" — не знаю. А вот то, что купить его книги не могут почти все — это факт. Глянул на алибе, на аукро — нет таких.
|
––– Количество ума - величина постоянная. А население непрерывно растёт. |
|
|
bvelvet
миродержец
|
31 января 2014 г. 19:43 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
А мне, кстати, Кольер активно не понравился — в школьные годы (или уже в вузе, не помню) книжка попалась с рассказами (довольно объемная), так я ее даже не дочитал. Ирония — есть, юмор — не знаю... Как-то беззубо показалось, ни один рассказ не запомнился. Но я тогда из рассказчиков больше Шекли предпочитал; Шекли, помнится, о Кольере хорошо отзывался — но все одно, показалось как-то очень уж глянцево. Книжку в букинист сдал — и больше к творчеству писателя не обращался.
|
|
|
Gourmand
миротворец
|
28 октября 2017 г. 15:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата bvelvet , показалось как-то очень уж глянцево.
Если не ошибаюсь, Кольер писал в основном для глянцевых журналов и воскресных газет. Мне он тоже показался хорошим стилистом, гладким рассказчиком забавных историй, но без глубины и надрыва. Проглотить запоем — да, задуматься после прочтения — нет. Типичный, как мне кажется, образец его творчества: Спящая красавица — накрутил, наворотил, поигрался, но я уже через неделю сюжет забыл и героев.
|
––– Мы живём в надежде на избавление от тьмы, окружающей нас. (с) Пол Маккартни |
|
|
Sadie
активист
|
3 ноября 2024 г. 09:26 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я заказала сборник Кольера, теперь мне любопытно, попал ли под цензуру рассказ "На дне бутылки".
цитата AvexВсадница на сером коне Мне "Всадница..." очень понравилась.
|
––– Рэй Флауэрс - наш герой! |
|
|
Sadie
активист
|
3 ноября 2024 г. 11:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
В сборнике 2024 года рассказ "Bottle Party" под названием "Счастье в бутылке". Переводчик — Е. Токарев. В общем, в новом переводе бедному Фрэнклину повезло чуть больше — матросы всего лишь зверски его поколотили. А что было в оригинале?
|
––– Рэй Флауэрс - наш герой! |
|
|
alpasi
магистр
|
3 ноября 2024 г. 11:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
"...and they used him with the utmost barbarity." Что Гугл переводит как "...и они обращались с ним крайне жестоко." А DeepL как "...и они использовали его с величайшей жестокостью."
|
|
|