автор |
сообщение |
Miles001 
 философ
      
|
18 декабря 2020 г. 13:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".
Страница издательства на Фантлабе Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)
сообщение модератора в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу
В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).
Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g
сообщение модератора С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
|
––– "Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди) |
|
|
|
fedoseev.dmitrij 
 активист
      
|
13 июня 2024 г. 15:03 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата asia4Самое худшее издание Лавкрафта — невнятная мазня художника, пересказ вместо перевода, отсутствие обещанных иллюстраций из Weird Tales. Тотальный провал. Наплевательский набор произведений.
соглашусь с Вами, по всем пунктам, так долго готовили книгу, так долго ее ждали, а на выходе.....(((((( Совершенно непонятна любовь издателя к творчеству этой художницы...
|
|
|
asia4 
 философ
      
|
13 июня 2024 г. 15:17 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата pacherА можно вместо истеричных нападок пояснить форумчанам на конкретных примерах Нападок и в мыслях не было. Книгу ждал — в итоге полнейшая неудача. В моей библиотеке начиная с 90-х около 40 изданий H.P. на разных языках. По переводу — такое чувство, что с помощью интернет переводчика переводили (возьмите оригинал и увидете какая отсебятина в этом издании). В сериях "Химеры", "HORROR" и то так не халтурили. И к названию — в цикле "Зов Ктулху" или как сам Лавкрафт писал о именах древних "Цтулху" как минимум 13 рассказов и повестей.
|
|
|
nikis 
 активист
      
|
|
nikis 
 активист
      
|
13 июня 2024 г. 15:45 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По поводу Лавкрафта соглашусь с Калигулой, но немного с другой стороны. Многие иллюстрации Русаковой выполнены в тёмном тоне. И с учетом тем Лавкрафта, вроде бы это естественно. Но отсутствие четких линий в тёмном фоне лишает иллюстрации определённого смысла. Размазанность какая-то и впечатления иллюстрация не создаёт. А скажу проще: есть картинки в книгах, которые вызывают дикое желание книгу прочитать. Здесь этого нет.
|
|
|
asia4 
 философ
      
|
13 июня 2024 г. 16:01 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
По переводу посмотрите сами. Кто Вечностью храним, собой не кормит мух; That is not dead which can eternal lie, В заветный час и Смерть испустит дух. And with strange aeons even death may die. Грищенков. Лавкрафт.
В обиталище своем, что в Р’лайэхе, мертвый Ктулху, грезя, пребывает в ожидании. In his house at R’lyeh dead Cthulhu waits dreaming. И самопридуманные названия произведений (из разряда я художник — я так вижу).
|
|
|
registr28900 
 активист
      
|
|
registr28900 
 активист
      
|
13 июня 2024 г. 17:38 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата nikisесть картинки в книгах, которые вызывают дикое желание книгу прочитать. Здесь этого нет. со мной, такое постоянно! и это здорово! так бы и половину того, что прочитал — никогда и в руки бы не взял!
|
|
|
Sergey1917 
 авторитет
      
|
13 июня 2024 г. 19:13 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата nikisПо поводу Лавкрафта соглашусь с Калигулой, но немного с другой стороны. Многие иллюстрации Русаковой выполнены в тёмном тоне. И с учетом тем Лавкрафта, вроде бы это естественно. Мне понравились, цветные, на меловке. Что и просили. Затемнено специально, соответствует мрачному тексту. Возьму обязательно!
|
––– Люди, не мечтайте. Мечты сбываются. |
|
|
89605167502 
 магистр
      
|
13 июня 2024 г. 19:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Да, Лавкрафт ожиданий не оправдал. Ожидал совсем другого по иллюстрациям, да и произведений можно было побольше подобрать на более солидный том. Тоже ожидал старых журнальных иллюстраций. На мой взгляд само решение иллюстрировать Лавкрафта цветными иллюстрациями довольно спорное. Вот у Рипола тоже рисунки не гениальные, но по крайней мере смотрятся уместно и не раздражают.
|
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
13 июня 2024 г. 21:47 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата 89605167502На мой взгляд само решение иллюстрировать Лавкрафта цветными иллюстрациями довольно спорное.
Азбука выпускала, в целом было ничего. Не шедевр, но более-менее
|
––– и придет апрель, и родится вновь, и придет уже навсегда... |
|
|
1234567890 
 активист
      
|
13 июня 2024 г. 21:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Sergey1917Мне понравились, цветные, на меловке. Что и просили. Затемнено специально, соответствует мрачному тексту. Возьму обязательно!
Когда еще переписывались с Александром по теме данных иллюстраций, то мне (из представленных на форуме иллюстраций) они даже понравились. На сколько помню, это были 3 иллюстрации, которые на мой взгляд и являются одними из лучших в данной книге. По факту, начиная с 11-ой иллюстрации (стр.61, когда узрел город .. из.. склизкого камня), у меня начался антагонизм в восприятии данных иллюстраций к сочетанию с текстом. Стр. 75 — примитивна, как и стр. 121. Неплоха илл. на стр. 147 (тиара), но стр. 151 просто уничтожает всех и вся. Видно, что художница не очень дружит с лицами и с анатомией человека. Дальше, еще хуже. Видимо устала от понимания того, что не понимает эту тему и решила завершить ее. Так же не понял и издатель, что же произошло. Возможно, что все решили просто прекратить отношения на данном этапе. Вот и итог. Ведь покупатели ранее многократно заявляли СЗКЭО, чтобы оно отказалось от 5-ки их несостоявшихся иллюстраторов. Просто полнейшая неудача с изданием Говарда Лавкрафта.
|
––– Кто, если не мы? Когда, если не сейчас? Книжная революция продолжается! |
|
|
Basstardo 
 философ
      
|
13 июня 2024 г. 22:10 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата На мой взгляд само решение иллюстрировать Лавкрафта цветными иллюстрациями довольно спорное. Дело не в цвете. Просто уже издан Лавкрафт с иллюстрациями Баранже, Карузо, Алькатены, Брессии и Гольма (артбуки в счет не берем). После них издавать что-то с картинками уровня школьных конкурсов ИЗО... несколько самонадеянно.
|
––– https://vk.com/fr0mthedark |
|
|
asia4 
 философ
      
|
13 июня 2024 г. 23:46 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата BasstardoДело не в цвете. Просто уже издан Лавкрафт с иллюстрациями Все эти издании уже куплены и прочитаны. Ждали с иллюстрациями из журналов, а получили конкурсные работы малярного ПТУ. И как итог — полное незнание мифологии H.P. Сделано на отвали — как перевод, так и наполнение.
|
|
|
Калигула 
 авторитет
      
|
14 июня 2024 г. 00:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Среди того, на что можно смотреть бесконечно — красивые книги, видеоролики про милых животных и блатная истерика сталкеров* СЗКЭО.
Многие из нас, и я в том числе, ждали совсем другое издание Лавкрафта. Это факт. Что это означает? Что данное издание — не для нас. Возможно, для нас сделают другое. Возможно, нет. Но это — точно не для нас. Оно для другой целевой аудитории. И оценивать его надо этой самой целевой аудитории. Всё, куда уж проще. Это как молодежные обложки к классике, которыми сейчас балуются чуть ли не все мейджеры. Не молодежь — проходим мимо и не ноем о падении вкусов, а двигаемся к полке, на которой книги для нас.
Но сталкерам так скучно — куда веселее приводить себя в исступление, пускать пену, биться в конвульсиях, пытаться укусить художника за ногу и всячески демонстрировать, что им были должны, а теперь пытаются обмануть, но они такого не допустят. ______________ * сталкер — здесь не персонаж фильма Тарковского или романа Стругацких. Это "человек, проявляющий нежелательное навязчивое внимание к другому человеку или компании. Сталкинг является формой домогательства и, как правило, выражается в преследовании жертвы, слежении за ней. Хотя сами сталкеры часто утверждают, что их действия продиктованы искренней симпатией и желанием помочь, по данным психологов, подлинной мотивацией сталкеров является стремление установить контроль над жертвой, заставить выполнять свои желания. Поведение сталкеров сходно с домашним насилием: начиная с попыток «доказать свою любовь», сталкер затем переходит к оскорблениям и угрозам".
|
––– Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте |
|
|
1234567890 
 активист
      
|
|
ig.us 
 философ
      
|
14 июня 2024 г. 09:08 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата КалигулаИ оценивать его надо этой самой целевой аудитории. Возникает вопрос — как оценить? 1.перевод — ладно скачали электронку, почитали, поняли нормальный перевод или Google 2.бумага — в анонсе сказано какая, нравится/не нравится дело каждого 3 иллюстрации — а вот тут начинается самое интересное — читаем в анонсе кто художник — допустим Вас устраивает, но пока живьем (а не в электронном виде) не увидите — понять устроит качество печати сказать невозможно — причин множество ( несоответствие бумаги иллюстрациям, плохая печать и т. д., и т. п.) и тут отзывы "сталкеров" приходят на помощь P. S. ну нет у меня возможности пойти в магазин и увидеть книгу в живую а покупать, чтобы потом продавать тоже как то напрягает (да и было такое с СЗКЭО уже не раз)
|
––– Дураков в нашей жизни мало, но они расставлены так умело, что попадаются на каждом шагу. © |
|
|
Hien 
 философ
      
|
|
k2007 
 миротворец
      
|
|
Basstardo 
 философ
      
|
14 июня 2024 г. 10:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Судя по обилию минусов "пришли в исступление, пускают пену, бьются в конвульсиях" и закатывают "блатные истерики" вовсе не сталкеры СЗКЭО.
цитата Оно для другой целевой аудитории. Только для корешочников и собирателей серии. А с оригинальными иллюстрациями могло бы привлечь любителей Лавкрафта, у которых все тексты уже есть. У многих издание вылетит из раздела автопокупок.
цитата пытаться укусить художника за ногу Чтобы конкурировать с мэтрами лавкрафтовской иллюстрации, нужно что-то им противопоставить. Иван Иванов смог. Русакова — увы.
цитата им были должны, а теперь пытаются обмануть, но они такого не допустят. Что за бред? Или обоснованная критика уже запрещена?
|
––– https://vk.com/fr0mthedark |
|
|
Nvgl1357 
 магистр
      
|
14 июня 2024 г. 10:51 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата BasstardoЧто за бред? Или обоснованная критика уже запрещена? Осталось выяснить наконец, что такое обоснованная критика. Ещё год назад из каждого утюга было объявлено, что переводчик работу не выполнил и вместо толстого тома получается всего несколько рассказов; примеры иллюстраций Русаковой были показаны дважды; примеры перевода так же выкладывались — после всего этого дождаться выхода и устраить истерику на тему "издатель все просрал" — это не критика, это самоудовлетворение
|
|
|