Издательство СЗКЭО


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

Издательство СЗКЭО

 автор  сообщение


философ

Ссылка на сообщение 18 декабря 2020 г. 13:17  
Предлагаю в этой теме обсуждать книги (в том числе переводы), выходящие в серии "Библиотека мировой литературы" издательства "СЗКЭО".

Страница издательства на Фантлабе
Страница серии "Библиотека мировой литературы СЗКЭО" (БМЛ)

сообщение модератора

в теме не обсуждаются плюсы и минусы за сообщения. Их можно отключить в настройках. В теме не обсуждаются другие издательства. Предупреждения будут сразу


В данный момент в серии вышло свыше 70 иллюстрированных книг классиков отечественной и зарубежной литературы (в том числе два варианта Библии: классический текст и Толковая библия Лопухина).

Полный список 1000БМЛ https://disk.yandex.ru/i/KsrZzuHo5x9R8g


сообщение модератора

С мая 2024 г. в теме вводится режим жесткой модерации.
–––
"Дело не в том выигрываешь ты или проигрываешь, дело в том как ты играешь" (Хэнк Муди)


новичок

Ссылка на сообщение 23 марта 2023 г. 14:34  
цитировать   |    [  ] 
Добрый день. Честно прочитал всю ветку форума, интересно тут у вас)
Вопрос к Александру, если можно. Нет ли в планах издательства пьес Мольера и Евгения Шварца?
Беляева, как я понял, вскоре переиздадут. И Ярослав Гашек тоже планируется.
Так же хотел узнать — возможно ли ожидать Венедикта Ерофеева, Довлатова, может Алешковского? Или это совсем не формат?
Если это уже обсуждалось ранее, то прошу простить, я здесь новенький товарищ...


новичок

Ссылка на сообщение 23 марта 2023 г. 14:35  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Наши цены такие скромные, что некоторые боятся заказывать книги, зная по собственному опыту, что за такие деньги нельзя купить хорошую книгу.

Вот прям про меня поначалу ) долго я к серии приглядывался


активист

Ссылка на сообщение 23 марта 2023 г. 14:58  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
nicht nur...,sonder auch


sondern auch.
–––
Segui il tuo corso, e lascia dir le genti (Dante Alighieri)


философ

Ссылка на сообщение 23 марта 2023 г. 15:29  
цитировать   |    [  ] 
цитата Volk-13
sondern auch.

слетела при написании, а в глаза не бросилось, спасибо.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 23 марта 2023 г. 15:36  
цитировать   |    [  ] 
цитата boojum72
Нет ли в планах издательства пьес Мольера и Евгения Шварца?

Есть, к Шварцу прямо сейчас рисунки ищем, Мольер в очереди за Шекспиром, ждет пока всего Вильяма издадим, даже исторические хроники Шекспира лучше Мольера продаются.
цитата boojum72
Так же хотел узнать — возможно ли ожидать Венедикта Ерофеева, Довлатова, может Алешковского? Или это совсем не формат?

Для БМЛ не формат — понятие абстрактное, а вот конкретные сложности — это отсутствие иллюстраций, прав на издание. И до правовых книг, да еще при отсутствии иллюстраций и скорее скромных, чем хороших продажах — очередь дойдет не скоро.
цитата boojum72
Если это уже обсуждалось ранее, то прошу простить,

А это здесь вообще никого не останавливает, это нормально.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 23 марта 2023 г. 15:40  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Наши цены такие скромные, что некоторые боятся заказывать книги, зная по собственному опыту, что за такие деньги нельзя купить хорошую книгу.

цитата boojum72
Вот прям про меня поначалу ) долго я к серии приглядывался

один из отзывов на ВБ к Билибину.
Видимо человек решился и рискнул, и потом пишет, после получения книги: "Не могу понять, в чем подвох?"
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


новичок

Ссылка на сообщение 23 марта 2023 г. 16:13  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
к Шварцу прямо сейчас рисунки ищем, Мольер в очереди за Шекспиром

Спасибо, будем ждать.


новичок

Ссылка на сообщение 23 марта 2023 г. 17:18  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
А это здесь вообще никого не останавливает, это нормально

Тогда ещё вопрос — Эдмон Ростан есть в плане?)


философ

Ссылка на сообщение 23 марта 2023 г. 17:58  
цитировать   |    [  ] 
цитата boojum72
Тогда ещё вопрос — Эдмон Ростан есть в плане?)

В списке нет, переводы есть, картинки на с/с в нескольких томах, цветные, решимости нет, уж больно засадно выглядит этот том по продажам.
Но папочка с ним на компьютере у меня имеется, а вдруг рискнем.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 23 марта 2023 г. 18:04  
цитировать   |    [  ] 
цитата boojum72
Эдмон Ростан
— это классика. Я бы взял.
–––
Люди, не мечтайте. Мечты сбываются.


авторитет

Ссылка на сообщение 23 марта 2023 г. 18:32  
цитировать   |    [  ] 
Sergey1917
цитата
это классика. Я бы взял.

В переводе Щепкиной-Куперник я взял бы точно. В любом другом — точно нет.
–––
Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте


новичок

Ссылка на сообщение 23 марта 2023 г. 19:34  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
папочка с ним на компьютере у меня имеется, а вдруг рискнем

Это уже полдела ) надеюсь, случится.


философ

Ссылка на сообщение 23 марта 2023 г. 20:17  
цитировать   |    [  ] 
цитата Калигула
В переводе Щепкиной-Куперник я взял бы точно. В любом другом — точно нет.

Сирано точно надо брать, как раз она и переводила,
Сирано де Бержерак : Героич. комедия в 5 актах / Эдм. Ростан; Пер. [в стихах] Т.Л. Щепкиной-Куперник.160 стр 1898
а что еще не знаю, я в Ростане не слишком ориентируюсь.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 23 марта 2023 г. 20:23  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
а что еще не знаю, я в Ростане не слишком ориентируюсь.

кстати по поводу Щепкиной Куперник , она все перевела оказывается

Полное собрание сочинений Эдмонда Ростана в переводе Т. Л. Щепкиной-Куперник [Текст] : т. 1-2. — Санкт-Петербург : т-во А. Ф. Маркс, 1914.

И даже больше , чем всё...
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


авторитет

Ссылка на сообщение 23 марта 2023 г. 20:54  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO
цитата
И даже больше , чем всё...

Даже не подумал, что она бесплатная. Еще и иллюстрациями. Надо тогда срочно делать)))
А переводы Шекспира у нее правовые уже?
–––
Когда кто-то заявляет "мне не нравится Малевич" - это говорит о вкусе. Когда утверждает, что "он тоже так может" - об интеллекте


авторитет

Ссылка на сообщение 23 марта 2023 г. 21:20  
цитировать   |    [  ] 
SZKEO
цитата
703 Гашек Швейк пер Чернобаева

а стоит ли придавать значение этому переводу? В ЖЖ пишут, что перевод плохой и антинатуралистичный, хоть и книжная редкость.
Другое дело разобраться с последними главами Швейка, написанными не Гашеком и не публиковавшимися в переводе Богатырева.


миротворец

Ссылка на сообщение 23 марта 2023 г. 22:11  
цитировать   |    [  ] 
цитата SZKEO
Полное собрание сочинений Эдмонда Ростана в переводе Т. Л. Щепкиной-Куперник


кстати, вот это я бы взял
(Как продвигается Крестовый поход?)
–––
и мерзлота надежней формалина мой труп на память сохранит навек...


новичок

Ссылка на сообщение 23 марта 2023 г. 22:25  
цитировать   |    [  ] 
цитата k2007
Как продвигается Крестовый поход

Если это про Мишо, то и мне тоже интересно)


философ

Ссылка на сообщение 23 марта 2023 г. 22:39  
цитировать   |    [  ] 
цитата Андреуччо
В ЖЖ пишут, что перевод плохой и антинатуралистичный

Глупости пишут, Богатырев еще хуже, и потом мы его(перевод Чернобаева) сильно перерабатываем с учетом всех ляпов Богатырева.
по ним целая книга есть, так вот и смотрим, а как у нас.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.


философ

Ссылка на сообщение 23 марта 2023 г. 22:42  
цитировать   |    [  ] 
цитата Калигула
А переводы Шекспира у нее правовые уже?

Только этот бесплатный.
Сон летней ночи : [Комедия] / В. Шекспир; Пер. с англ. Т.Л. Щепкиной-Куперник. — Москва : Театр. б-ка С.Ф. Рассохина, 1915. — 64 с.
–––
Самый честный человек в издательском мире, а остальное вы и так знаете.

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Другая литература» > Тема «Издательство СЗКЭО»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство СЗКЭО»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх